Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
RUSH.
Es
ist
der
RAUSCH.
We
RUSH.
fourth
and
two
we
RUSH.
Wir
STÜRMEN.
Vierter
und
zwei,
wir
STÜRMEN.
Roc-A-Bloc
we
RUSH.
Outsidaz
RUSH.
Roc-A-Bloc,
wir
STÜRMEN.
Outsidaz
STÜRMEN.
It's
the
RUSH.
ha
ha,
this
the
RUSH.
Es
ist
der
RAUSCH.
Ha
ha,
das
ist
der
RAUSCH.
I
sell
fifty
dollar
clips
at
the
colleges
Ich
verkaufe
Fünfzig-Dollar-Clips
an
den
Colleges
To
future
lawyers,
optometrists
and
magazine
columnists
(huh)
An
zukünftige
Anwältinnen,
Optometristinnen
und
Magazin-Kolumnistinnen
(huh)
Ghetto
politics,
I
drop
a
load
Ghetto-Politik,
ich
lasse
eine
Ladung
fallen
Of
raps
that
explode
on
impact
like
hollow-tips
Von
Raps,
die
beim
Aufprall
explodieren
wie
Hohlspitzgeschosse
Yo,
cock
your
glock
lick
shots
for
the
Pacer!
Yo,
spann
deine
Glock,
gib
Schüsse
ab
für
den
Pacer!
Raw
like
coke
and
got
more
jokes
than
Frasier
Roh
wie
Koks
und
hab
mehr
Witze
als
Frasier
Like
Saddam
Hussein,
Pace
will
raise
a
Wie
Saddam
Hussein,
wird
Pace
eine
Army
East
of
Eden
on
the
borderline
of
Asia
Armee
östlich
von
Eden
an
der
Grenze
zu
Asien
aufstellen
Armed
in
bomb
shit,
tec-9's
and
mag
clips
Bewaffnet
mit
Bombenzeug,
Tec-9s
und
Magazinen
My
hooded
crew
got
the
bulletproof
jackets
Meine
Kapuzen-Crew
hat
die
kugelsicheren
Jacken
Yo,
part
of
my
plan
is
get
this
bad
bitch
Yo,
Teil
meines
Plans
ist
es,
diese
krasse
Schlampe
zu
kriegen
To
fuck
the
President,
give
that
man
the
package
Damit
sie
den
Präsidenten
fickt,
diesem
Mann
das
Paket
gibt
Next
I'll
fix
up
a
chemical
mixture
(huh)
Als
Nächstes
mische
ich
eine
chemische
Mixtur
an
(huh)
To
get
the
armed
forces
out
the
picture
Um
die
Streitkräfte
aus
dem
Spiel
zu
nehmen
With
them
gone,
my
men
storm
the
globe
and
Wenn
die
weg
sind,
stürmen
meine
Männer
den
Globus
und
Then
we'll
own
it,
like
Caesar
and
the
Romans
Dann
werden
wir
ihn
besitzen,
wie
Cäsar
und
die
Römer
Time
flies,
years
become
moments
Die
Zeit
vergeht,
Jahre
werden
zu
Momenten
And
the
Outsidaz
still
creepin
like
rodents
Und
die
Outsidaz
schleichen
immer
noch
rum
wie
Nagetiere
Yo
Pacewon
bringin
you
the
rawl
deal
Yo
Pacewon
bringt
dir
den
harten
Deal
Appeal,
work
and
get
mines
for
real;
yo,
yo
Appeal,
arbeite
und
hol
mir
meins
wirklich;
yo,
yo
[Chorus:
repeat
2X]
[Refrain:
2X
wiederholen]
The
cops
can't
stop
the
RUSH
Die
Bullen
können
den
RAUSCH
nicht
stoppen
The
stick-up
kids
can't
stop
the
RUSH
Die
Räuber
können
den
RAUSCH
nicht
stoppen
The
DEA
can't
stop
the
RUSH
Die
DEA
kann
den
RAUSCH
nicht
stoppen
My
whole
click
cock
back
and
bust,
FOR
REAL
Meine
ganze
Clique
spannt
den
Hahn
und
feuert,
ECHT
JETZT
Professor
Kick-Ass,
Mr.
Teach-A-Kid-A-Lesson
Professor
Arschtritt,
Herr
Bring-nem-Kind-was-bei
Fresh
like
the
Prince,
without
Jazzy
Jeff
and
Fresh
wie
der
Prinz,
ohne
Jazzy
Jeff
und
I'm
the
architect
that
can
draw
your
path
to
heaven
Ich
bin
der
Architekt,
der
deinen
Weg
zum
Himmel
zeichnen
kann
With
my
glock,
bust
rounds
twenty-four
- seven!
Mit
meiner
Glock,
feuer
Runden
vierundzwanzig
- sieben!
Pacewon,
spy
like
James
Bond-a
Pacewon,
Spion
wie
James
Bond-a
Lock
up
a
Hon-da,
pick
up
the
un-der
Schließ
'nen
Hon-da
kurz,
heb
das
Verborgene
auf
With
my
mind
on
which
land
to
conquer
Mit
meinen
Gedanken
dabei,
welches
Land
ich
erobern
soll
I
make
the
audience
sweat
like
Jane
Fonda
Ich
bringe
das
Publikum
zum
Schwitzen
wie
Jane
Fonda
Pace'll
fly
a
jet,
violent
tyrant
Pace
fliegt
'nen
Jet,
gewalttätiger
Tyrann
Mind
bent,
dog-drippin,
pissin
on
hydrants
Verdrehter
Geist,
wie
ein
Hund
sabbernd,
auf
Hydranten
pissend
Straight
flippin
on
crews
that
ain't
silent
Drehe
direkt
durch
bei
Crews,
die
nicht
leise
sind
They
come
by
the
two's
and
get
chewed
like
Trident
Sie
kommen
zu
zweit
und
werden
gekaut
wie
Trident
I
tour
the
world
makin
real
estate
investments
Ich
toure
durch
die
Welt,
mache
Immobilieninvestitionen
Got
more
land
than
the
Riddler
got
questions
Hab
mehr
Land
als
der
Riddler
Fragen
hat
I
travel
yars,
battle
squads
Ich
reise
durch
Reviere,
bekämpfe
Squads
And
read
rappers
like
fortune
tellers
read
tarot
cards
Und
lese
Rapper
wie
Wahrsagerinnen
Tarotkarten
lesen
Yo,
a
menace,
wild
like
Crazy
Ed
is
Yo,
eine
Bedrohung,
wild
wie
Crazy
Ed
es
ist
With
a
sick
scheme
to
make
more
green
than
lettuce
Mit
einem
kranken
Plan,
um
mehr
Grün
zu
machen
als
Salat
Film
credits,
who
dick
get
the
wettest?
Filmabspann,
wessen
Schwanz
wird
am
feuchtesten?
My
presence
bring
"Good
Times"
like
James
Evans
Meine
Anwesenheit
bringt
"Good
Times"
wie
James
Evans
Pace'll
violate
all
across
the
tri-state
Pace
wird
im
ganzen
Dreistaatengebiet
Regeln
brechen
Makin
niggaz
hum
like
my
pager
on
vibrate
Bringe
Niggaz
zum
Summen
wie
mein
Pager
auf
Vibration
Gettin
dough
with
more
Brothers
than
Warner
Mach
Kohle
mit
mehr
Brüdern
als
Warner
Your
moms
ain't
know,
quote
Snow,
and
"Informer"
Deine
Mutter
wusste
es
nicht,
zitiere
Snow,
und
"Informer"
Ha
ha,
ha,
ha
Ha
ha,
ha,
ha
Roc-A-Bloc,
Pacewon
Roc-A-Bloc,
Pacewon
Roc-A-Bloc
Pacewon,
what?
Roc-A-Bloc
Pacewon,
was?
Roc-A-Bloc
Pacewon,
yo!
Roc-A-Bloc
Pacewon,
yo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony Willis, Jerome Derek Hinds, Jr.
Альбом
Won
дата релиза
05-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.