Pacewon - Wake the Town - перевод текста песни на немецкий

Wake the Town - Pacewonперевод на немецкий




Wake the Town
Weck die Stadt auf
[40 second instrumental to open]
[40 Sekunden Instrumental zur Eröffnung]
[Pacewon]
[Pacewon]
Yo, until Miss Cleo predicts who pull the most chicks
Yo, bis Miss Cleo voraussagt, wer die meisten Mädels klarmacht
Let me tell you in advance that's me
Lass mich dir im Voraus sagen, das bin ich
Sippin on Henny, never have to spend a pretty penny
Schlürfe Henny, muss nie einen hübschen Penny ausgeben
20/20 vision can't see
20/20 Sehkraft, kann nicht sehen
Yo, I keep game tight go out and mack hard
Yo, ich halte mein Spiel straff, gehe raus und baggere hart
I'm just another pimp slash rapper at large
Ich bin nur ein weiterer Zuhälter Schrägstrich Rapper auf freiem Fuß
Whippin through them uptown streets like Black Rob
Heize durch die Uptown-Straßen wie Black Rob
Puffin on wet mixed in with backyard
Paffe Wet, gemischt mit Backyard
I got it locked no doubt, I thank God
Ich hab's im Griff, kein Zweifel, ich danke Gott
Keep a jimmy hat right by my bank card
Hab' ein Kondom direkt bei meiner Bankkarte
I'm the P-A-C-E-O-N-E
Ich bin der P-A-C-E-O-N-E
Wanna be a deceased geek, no friends speak?
Willst du ein toter Geek sein, mit dem kein Freund spricht?
Wanna be a police chief? Go get heat
Willst du Polizeichef sein? Hol dir 'ne Knarre
See if they got a badge that they'll thrown in free
Schau, ob sie 'ne Marke haben, die sie umsonst dazugeben
Now you can fight crime in the alleys of the badland
Jetzt kannst du Verbrechen in den Gassen des Ödlands bekämpfen
Wear a cape, be a hero like Batman
Trag einen Umhang, sei ein Held wie Batman
[Chorus: Jamaican patois sample 4X]
[Refrain: Jamaikanisches Patois-Sample 4X]
"Wake the town of jazzy people" - best guess
"Weck die Stadt der jazzigen Leute auf" - beste Vermutung
[Pacewon]
[Pacewon]
Raw to the core, seen y'all dime a dozen act on tour
Roh bis ins Mark, hab' euch alle als Dutzendware auf Tour gesehen
I didn't applaud
Ich habe nicht applaudiert
You rap like a broad bein fucked in the back of a Ford
Du rappst wie 'ne Tussi, die hinten in 'nem Ford gefickt wird
Maybe you should unfasten your bra
Vielleicht solltest du deinen BH öffnen
You gotta have breath control, and be flexible
Du musst Atemkontrolle haben und flexibel sein
If you wanna be the next to blow
Wenn du der Nächste sein willst, der durchstartet
You gotta spit flame, shit game, steal cars and flip 'caine
Du musst Flammen spucken, Scheiße labern, Autos klauen und Koks verticken
Make haste, stay safe until you hit fame
Beeil dich, bleib sicher, bis du berühmt wirst
Make noise, break boys, then buy a big chain
Mach Lärm, mach Jungs fertig, dann kauf 'ne dicke Kette
To cover up the fact them rhymes you kick lame
Um zu vertuschen, dass die Reime, die du kickst, lahm sind
Dumb in the flesh and, uninterestin
Dumm leibhaftig und uninteressant
I'm Tonto, holdin up a gun in a Western
Ich bin Tonto, der im Western 'ne Waffe hochhält
"We the sound of jazzy people" - like the silver bullet
"Wir sind der Sound der jazzigen Leute" - wie die Silberkugel
You can't get a deal cause you might deliver bullshit
Du kriegst keinen Deal, weil du vielleicht Bullshit ablieferst
Might make a tape that's dull with no glamour
Machst vielleicht ein Tape, das langweilig ist, ohne Glamour
Besides these labels would rather sign Hammer
Außerdem würden diese Labels lieber Hammer unter Vertrag nehmen
[Chorus] - 2X
[Refrain] - 2X
[Pacewon]
[Pacewon]
Yo, until Miss Cleo predicts who pull the most chicks
Yo, bis Miss Cleo voraussagt, wer die meisten Mädels klarmacht
Let me tell you in advance that's me
Lass mich dir im Voraus sagen, das bin ich
Sippin on Henny, never have to spend a pretty penny
Schlürfe Henny, muss nie einen hübschen Penny ausgeben
20/20 vision can't see
20/20 Sehkraft, kann nicht sehen
Yo, come in with a clique, go out in a bang
Yo, komm mit 'ner Clique rein, geh mit 'nem Knall raus
Fed up with a chick, get down with a gang
Genervt von 'ner Tussi, häng mit 'ner Gang ab
Sick of talkin proper, bite my slang
Keinen Bock mehr auf korrektes Reden, übernimm meinen Slang
Suck my left nut while my right ball hang
Lutsch meinen linken Sack, während mein rechter Ball hängt
Don't like cars? Cop you a van
Magst keine Autos? Besorg dir 'nen Van
Don't like jobs? Start up a scam
Magst keine Jobs? Starte 'ne Betrugsmasche
Don't like bein by yourself? Roll with a clan
Magst es nicht, allein zu sein? Zieh mit 'nem Clan los
Be a soldier, fuck your mother holdin your hand
Sei ein Soldat, scheiß drauf, dass deine Mutter deine Hand hält
Yo, you want lettuce, got a fetish, go and get it
Yo, du willst Knete, hast 'nen Fetisch, geh und hol sie dir
Instead of spendin money blowin credit
Anstatt Geld auszugeben und deinen Kredit zu verprassen
For all our sakes, get a 9 to 5 and stop rappin
Um unser aller Willen, hol dir 'nen 9-to-5-Job und hör auf zu rappen
Somethin, fuck it, make your kids start actin
Irgendwas, scheiß drauf, lass deine Kinder schauspielern
[Chorus] - 4X
[Refrain] - 4X






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.