Pacewon - You Ain't Really Down - перевод текста песни на немецкий

You Ain't Really Down - Pacewonперевод на немецкий




You Ain't Really Down
Du bist nicht wirklich dabei
[Pacewon]
[Pacewon]
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Yeah, yeah, yeah, yo
Yeah, yeah, yeah, yo
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Yo, I walk on the block right by these thugs
Yo, ich laufe im Block direkt an diesen Schlägern vorbei
Like LL, "I Need Love"
Wie LL, "Ich brauche Liebe"
So fresh so clean keep my hygeine up
So frisch, so sauber, halte meine Hygiene hoch
Fly clean cut, no Visine, what?
Fly, sauber geschnitten, kein Visine, was?
Red-ass eyes, veg' past five
Knallrote Augen, chille nach fünf
Catch niggaz like hot webs catch flies
Fange N***as wie heiße Spinnennetze Fliegen fangen
I got a plan for, cops who see me
Ich hab' einen Plan für Cops, die mich sehen
Try to lock me, I'm Houdini
Versuchen mich einzusperren, ich bin Houdini
Got the weed spot, locked completely
Hab den Weed-Spot komplett unter Kontrolle
Keep the gravy, nice and creamy
Halte die Soße schön cremig
Riunite and a little bit of Henny
Riunite und ein bisschen Henny
Do my friends dirty just to get a penny
Behandle meine Freunde schlecht, nur um einen Penny zu kriegen
Do your men dirty just to get your hens
Behandle deine Männer schlecht, nur um deine Weiber zu kriegen
Do my girl dirty just to get her friend
Behandle mein Mädchen schlecht, nur um ihre Freundin zu kriegen
I did the scam with my fam my man I got rich
Ich hab den Betrug mit meiner Fam gemacht, mein Mann, ich wurde reich
Like John Gotti, boy got pinched
Wie John Gotti, Junge, wurde geschnappt
Due to that we fuck like Wilt Chamberlain
Deswegen ficken wir wie Wilt Chamberlain
Don't blame me, blame the game we in
Gib nicht mir die Schuld, gib dem Spiel die Schuld, in dem wir sind
[Chorus - sung]
[Refrain - gesungen]
You ain't really down, playin the game you do
Du bist nicht wirklich dabei, bei dem Spiel, das du spielst
I said, you ain't really down, your love was never true
Ich sagte, du bist nicht wirklich dabei, deine Liebe war nie echt
[Pacewon]
[Pacewon]
Yo, sucker MC's perpetratin a fraud
Yo, Sucker-MCs begehen Betrug
Front like they down but be hatin the cause
Tun so, als wären sie dabei, aber hassen die Sache
Wanna be me, wanna play in my drawers
Wollen sein wie ich, wollen in meinen Hosen stecken
Read my black book, start datin my broads
Lesen mein schwarzes Buch, fangen an, meine Bräute zu daten
Waitin to floss, you gotta stay goofy
Warten darauf zu protzen, du bleibst ein Trottel
Gucci, make coochie
Gucci, macht Muschi
Keep up the front while I make your girl wiggle it
Halt die Fassade aufrecht, während ich dein Mädchen dazu bringe, damit zu wackeln
'Til she pull a ligament, I'm ignorant as hell
Bis sie sich ein Band zerrt, ich bin ignorant wie die Hölle
Uptight, way out of my mind and self-centered
Verklemmt, völlig verrückt und egozentrisch
Beef? You'll need a forklift to help him up
Stress? Du wirst einen Gabelstapler brauchen, um ihm aufzuhelfen
All the king's horses and all the king's men
Alle Pferde des Königs und alle Männer des Königs
Like me, they know the time like Big Ben
Wie ich, kennen sie die Zeit wie Big Ben
Kingpin at it again with a pad and a pen
Der Kingpin wieder dabei mit Block und Stift
Get your gat and your vest and let's roll
Hol deine Knarre und deine Weste und lass uns loslegen
Get your hat and your coat and let's go
Hol deinen Hut und deinen Mantel und lass uns gehen
Like Eddie Murphy, I run the "Metro"
Wie Eddie Murphy, ich leite das "Metro"
[Chorus]
[Refrain]
[Pacewon]
[Pacewon]
Yo, shots on target, open up the market
Yo, Schüsse aufs Ziel, eröffne den Markt
Bomb your apartment, walk it like I bark it
Bombardiere deine Wohnung, lebe es, wie ich es sage
Take you in the crib with some sharp shit
Überfalle dich zuhause mit was Scharfem
If you drivin a car, you better park it
Wenn du ein Auto fährst, park es besser
I'm a star kid, women stalkin
Ich bin ein Star, Kid, Frauen stalken mich
She ain't fuckin? Then I'm walkin
Sie fickt nicht? Dann gehe ich
Got a boyfriend? Shoulda called him
Hast 'nen Freund? Hättest ihn anrufen sollen
I'm on that tape you got playin in your Walkman
Ich bin auf dem Tape, das du in deinem Walkman hörst
Rhymin, dinin, I shine on interviews
Reimen, dinieren, ich glänze in Interviews
I'm more fine and I rhyme more syllables
Ich bin heißer und ich reime mehr Silben
Iller with the rhyme and my time's more critical
Krasser mit dem Reim und meine Zeit ist kritischer
Just in my prime now I'm more physical
Gerade in meiner Blüte, jetzt bin ich physischer
Keep this hip-hop real like a cult
Halte diesen Hip-Hop echt wie einen Kult
Make this paper turn green like The Hulk
Lass dieses Papier grün werden wie der Hulk
Thirsty niggaz don't sip, we like to gulp
Durstige N***as nippen nicht, wir schlucken gern runter
And there's a couple of chicks out here I'd like to UHH
Und es gibt ein paar Chicks hier draußen, die ich gerne UHH
[Chorus]
[Refrain]
[Ad libs of Chorus to end]
[Ad libs des Refrains bis zum Ende]





Авторы: Eric Matthew, Toney Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.