Текст и перевод песни Pacha Ana - Libertação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca
os
boombap
que
é
pra
ver
se
alivia
Play
the
boombap
to
see
if
it
eases
the
pain
Alvoroço
nas
ideia,
as
paranoia
de
família
The
turmoil
of
ideas,
the
paranoia
of
family
Produça
que
cês
queria,
avulsa
que
eu
sou
é
cria
Produce
what
you
wanted,
I'm
a
wild
creation
Me
atacaram
em
bando
mas
sei
me
criar
sozinha
They
attacked
me
in
a
pack
but
I
know
how
to
raise
myself
alone
E
eu
trago
em
cada
artéria
sede
de
ir
pra
frente,
And
in
every
artery
I
carry
the
thirst
to
move
forward,
Colabadas
são
as
veias
de
quem
quer
me
ver
pra
trás
My
veins
are
entangled
with
those
who
want
to
see
me
fall
behind
Bruxaria
de
menina,
é
deusa
preta
no
presente
The
witchcraft
of
a
girl,
a
black
goddess
in
the
present
Me
ofereceram
ajuda
mas
foi
tudo
ineficaz
They
offered
me
help
but
it
was
all
ineffective
Penso
logo,
não
adianta
se
eu
não
quiser
I
think,
therefore,
it's
useless
if
I
don't
want
it
Eu
vou
me
descobrindo
forte
no
meio
da
escuridão
I
discover
myself
strong
in
the
midst
of
darkness
É
que
sozinha
eu
sou
capaz,
é
natural
do
ser
mulher
It's
that
I
am
capable
alone,
it's
natural
to
be
a
woman
Eles
me
julgam
pequena
e
eu
sinto
ser
imensidão
They
judge
me
as
small
and
I
feel
like
an
immensity
Aviso
aos
que
virão
Warning
to
those
who
will
come
Abismo
pra
quem
não
é
são
An
abyss
for
those
who
are
not
sane
Corpo,
alma,
mente,
fala
interligado
a
ação
Body,
soul,
mind,
speech
interconnected
with
action
As
pedras
me
jogarão
They
will
throw
stones
at
me
Castelo
ergui
no
chão
I
built
a
castle
on
the
ground
Pois
mutável
é
o
ser
que
busca
a
libertação
For
the
being
that
seeks
liberation
is
mutable
Que
busca
a
libertação
Who
seeks
liberation
Que
busca
a
libertação
Who
seeks
liberation
Que
busca
a
libertação
Who
seeks
liberation
Vai
na
fé,
medita
pra
encontrar
seu
equilíbrio
Go
in
faith,
meditate
to
find
your
balance
Paciência
pra
lidar
até
mesmo
com
inimigo
Patience
to
deal
even
with
the
enemy
É
enxergar
nos
olhos,
não
só
como
indivíduo
It's
seeing
through
the
eyes,
not
just
as
an
individual
Parte
importante
das
vivências
de
um
campo
límbico
An
important
part
of
the
experiences
of
a
limbic
field
Buscando
saída
pra
vida
memo
que
na
lida
ela
seja
escassa
Seeking
a
way
out
for
life
even
if
it
is
scarce
in
the
struggle
Tentando
entender
porque
no
decorrer
se
dividem
em
castas
Trying
to
understand
why
they
divide
into
castes
over
time
Hoje
caçadora,
amanhã
sem
pudor
vira
caça
Today
a
huntress,
tomorrow
without
shame
becomes
the
hunted
Atravesso
o
meu
ser
enquanto
a
noite
me
transpassa
I
cross
my
being
while
the
night
pierces
me
É
terra
fértil
as
estradas
do
seu
peito
sim
The
roads
of
your
chest
are
fertile
land,
yes
Saber
traçar
os
seus
caminho
com
respeito
e
Knowing
how
to
trace
your
paths
with
respect
and
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
aqui
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
here
anymore
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
sorrir
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
smile
anymore
Carrega
nas
costas
o
fardo
pesado
de
ser
quem
se
é
Carry
on
your
back
the
heavy
burden
of
being
who
you
are
Coração
na
trincheira
ta
pronto
pra
tudo
aquilo
que
der
e
vier
Heart
in
the
trenches,
ready
for
whatever
comes
Desviando
de
toda
quizila
eu
ando
fechada
com
a
minha
fé
Avoiding
all
quarrels,
I
walk
closed
with
my
faith
Ubuntu,
preto
em
diáspora,
pros
meus
é
só
axé
Ubuntu,
black
in
diaspora,
for
mine
it's
only
axé
É
terra
fértil
as
estradas
do
seu
peito
sim
The
roads
of
your
chest
are
fertile
land,
yes
Saber
traçar
os
seus
caminho
com
respeito
e
Knowing
how
to
trace
your
paths
with
respect
and
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
aqui
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
here
anymore
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
sorrir
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
smile
anymore
É
terra
fértil
as
estradas
do
seu
peito
sim
The
roads
of
your
chest
are
fertile
land,
yes
Saber
traçar
os
seus
caminho
com
respeito
e
Knowing
how
to
trace
your
paths
with
respect
and
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
aqui
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
here
anymore
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
sorrir
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
smile
anymore
É
terra
fértil
as
estradas
do
seu
peito
sim
The
roads
of
your
chest
are
fertile
land,
yes
Saber
traçar
os
seus
caminho
com
respeito
e
Knowing
how
to
trace
your
paths
with
respect
and
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
aqui
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
here
anymore
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
sorrir
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
smile
anymore
É
terra
fértil
as
estradas
do
seu
peito
sim
The
roads
of
your
chest
are
fertile
land,
yes
Saber
traçar
os
seus
caminho
com
respeito
e
Knowing
how
to
trace
your
paths
with
respect
and
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
aqui
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
here
anymore
Não
dar
ouvidos
pra
quem
não
quer
te
ver
mais
sorrir
Don't
listen
to
those
who
don't
want
to
see
you
smile
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacha Ana
Альбом
Omo Oyá
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.