Текст и перевод песни Pacha Ana - Lágrimas
Fiz
essas
linha,
pensando
na
gente
Я
сделал
эти
строки,
думая
о
нас
Há
quanto
tempo
tava
com
essas
fita
guardada
Как
долго
мы
эти
ленты
сохранена
Se
pá
os
erros
foram
conscientes
Если
лопатка
ошибки
были
осведомлены
Mas
hoje
nossa
historia
ja
é
folha
virada
Но
сегодня
наша
historia
ja
лист
поворот
Veja
bem
amor
Ну
и
любовь
Quem
será
que
errou?
Кто-то
допустил
ошибку?
Foi
erro
querer
saber
Это
была
ошибка,
захотите
узнать
Não
tem
vilão
entre
eu
e
voce,
Нет
злодея,
между
я
и
ты,
A
gente
pagou
pra
ver
Мы
заплатили,
чтобы
посмотреть,
De
madrugada
eu
clamei
seu
calor
Рано
утром
я
звал
его
тепло
Um
dia
inteiro
de
ódio,
ódio
Весь
день,
ненависть,
ненависть
Senti
seu
frio
sem
o
meu
cobertor
Я
чувствовал
ее
холод,
не
мое
одеяло
Sem
você
não
vale
o
pódio,
pódio
Без
вас,
не
стоит
подиум,
подиум
Respiração
ofegante
e
eu
tentando
entender
Дыхание
и
тяжело
дыша,
я
пытаюсь
понять,
Como
faço
pra
te
acessar?
Как
я
могу
тебе
доступ?
É
tipo
querer
o
mar
desbravar
Тип
хотеть
на
море
драки
É
tipo
querer
no
mar
navegar
Это,
типа,
хотят
в
море
плыть
Imensidão
de
coisas
que
não
entendo
Множество
вещей,
которые
я
не
понимаю
Mergulho
interno
dentro
de
mim,
Дайвинг
внутренний
внутри
меня,
Quanto
mais
te
respeito,
eu
menos
me
compreendo
Чем
больше
тебе
уважение,
я
меньше
я
понимаю
Amor
é
foda,
e
deixa
a
gente
assim
Любовь
является
ебать,
и
оставляет
нас,
таким
образом
Me
desagarro
das
crenças
que
eu
tinha
Мне
desagarro
из
убеждения,
что
я
имел
Vivendo
a
sua
vida,
esqueci
de
viver
a
minha
Жить
своей
жизнью,
я
забыл
жить
моя
Solitude
é
necessária,
agora
sigo
sozinha
Одиночество
необходимо,
сейчас
следую
в
одиночку
Escrevendo
debruçada
em
cima
da
escrivaninha
Пишу
сидел
высоко
на
вершине
письменный
стол
Caiu
uma
lagrima,
mas
eu
chorei
sem
medo
Упала
lagrima,
но
я
плакал
без
страха
Não
é
lástima,
e
nem
é
mais
segredo
Это
не
досадно,
и
не
секрет
Hoje
não
é
mais
segredo
Сегодня
уже
не
секрет
Eu
que
nem
dei
atenção,
falaram
que
era
incerto
e
eu
teimei
que
não
Я,
что
ни
я
послушался,
сказали,
что
был
уверен,
и
я
teimei,
что
не
Mandaram
ouvir
a
razão
Послали
услышать
причину
Tapei
ouvido,
fui
de
alma
e
coração
Tapei
слышал,
я
был
в
душе,
и
в
сердце
Voando
alto,
o
tombo
foi
imensidão
Высокий
полет,
падение
было
раздолье,
Quem
é
que
não
refaz
as
fita
quando
a
noite
cai?
Кто
не
повторяет
в
ленту,
когда
наступает
ночь?
Quem
é
que
não
chora?
Кто
не
плачет?
Quem
é
que
não
sofre
quando
o
outro
vai
embora??
Кто
не
терпит,
когда
другой
уходит??
Traz
la
de
dentro
o
que
há
tempo
cê
não
via
Приносит
ее
изнутри,
что
есть
время,
доверие
не
через
Bem
guardado,
seguiu
reto,
cê
que
bloqueou
as
via
Хорошо
хранится,
последовал
прямой,
тяжелый,
что
заблокировали
через
Coração
que
quer
ser
forte,
mas
chorar
é
o
que
alivia
Сердце,
которое
хочет
быть
сильным,
но
плакать-это
то,
что
снимает
Não
conhece
a
si
mesmo
e
a
acha
que
se
protegia
Не
знает
себя
и
считаете,
что
защищала
Tava
batendo
de
frente,
indo
contra
partida,
sem
valor
no
que
eu
vi
eu
e
esqueci
da
minha
vida,
tipo
ser
suicida
que
num
guenta
a
lida,
mas
quem
é
que
liga
Тава
стук
вперед,
идя
против
отъезда,
без
ценность
в
том,
что
я
видел,
я
и
забыл
в
моей
жизни,
типа
суицидального
что
в
guenta
лида,
но
кто
сплава
São
as
vivências,
as
idéias,
minhas
falas,
meu
comportamento
Являются
знаниями,
идеями,
мои
ты
говоришь,
мое
поведение
Saber
sobre
tudo
isso
não
te
torna
e
nem
tornou
isento
Узнать
о
том,
все
это
тебя
не
делает
и
не
стала
свободной
1 segundo
pra
pensar
1 второй,
думаете
об
этом
2 tentar
resolver
2 попытка
решения
O
terceiro
é
pra
fugir
В-третьих,
ты
уйти
No
quarto
se
arrepender
В
номере
пожалеете
Conexão
estranha
entre
eu
e
você
Подключение
странное
между
я
и
ты
Falhamos
na
prática,
e
foda
foi
pra
reconhecer
Мы
не
сможем
на
практике,
и
хули
тебе
признать
Caiu
uma
lágrima,
mas
eu
chorei
sem
medo,
não
é
lástima
é
nem
é
mais
segredo.
hoje
não
é
mais
segredo
Упала
слеза,
но
я
плакала,
не
боясь,
не
досадно,
это
не
секрет.
сегодня
уже
не
секрет
Caiu
uma
lágrima,
mas
eu
chorei
sem
medo,
não
é
lástima
é
nem
é
mais
segredo.
hoje
não
é
mais
segredo.
Упала
слеза,
но
я
плакала,
не
боясь,
не
досадно,
это
не
секрет.
сегодня
не
секрет.
Caiu
uma
lágrima,
mas
eu
chorei
sem
medo,
não
é
lástima
é
nem
é
mais
segredo.
hoje
não
é
mais
segredo.
Упала
слеза,
но
я
плакала,
не
боясь,
не
досадно,
это
не
секрет.
сегодня
не
секрет.
Caiu
uma
lágrima,
mas
eu
chorei
sem
medo,
não
é
lástima
é
nem
é
mais
segredo.
hoje
não
é
mais
segredo.
Упала
слеза,
но
я
плакала,
не
боясь,
не
досадно,
это
не
секрет.
сегодня
не
секрет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Omo Oyá
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.