Текст и перевод песни Pacha Ana - Meu Fechamento É Comigo Mesma
Tô
desconexa
com
o
mundo
Я
несогласованный
с
миром
Eu
pensei
que
nem
era
possível
Я
думал,
что
не
было
возможно
Só
por
um
segundo
Только
на
секунду
É
permitido
então
dale
Это
разрешено,
так
что
дейл
Na
noite
nem
me
fale
В
сутки
и
не
говори
мне
Sozinha
por
la
calle
Одни
la
calle
Se
perguntam
quanto
é
que
você
vale
Если
спрашивают,
сколько
в
том,
что
вы
стоит
E
quanto
você
vale
И
сколько
это
стоит
Passando
várias
fita
Проходя
несколько
лента
Maluco
oia
só
que
fita
Псих-ия
только,
что
ленты
Madruga
é
tão
bonita
Друга-это
так
красиво
Se
envolve
é
porque
flippa
Если
включает,
потому
что
flippa
Passagem
que
é
restrita
Проход
что
это
строго
Te
digo
não
insista
Говорю
тебе,
не
настаивайте,
Respeita
a
sua
sistah
Уважает
вашу
sistah
Eu
me
perdi
nos
planos
Я
пропустил
меня
в
планах
Se
passaram
anos
Прошло
лет
Me
causaram
danos
Мне
причинили
ущерб
Eu
num
passei
pano
Я
провел
ткань
Num
projeto
insano
В
проекте
insane
Eu
me
vi
surtando
Я
видел
surtando
Eu
chorei
rios,
eu
chorei
mares
Я
плакала
реки,
я
плакала
морей
Me
abriguei
em
vários
lares
Мне
abriguei
в
нескольких
домах
Eu
era
só
e
eles
pares
Я
был
один,
а
их
пары
Por
isso
hoje,
te
digo
hoje
Поэтому
сегодня,
говорю
я
тебе,
сегодня
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
E
quer
não
quer
jao?
И
хотите,
не
хотите,
чтобы
jao?
E
quem
não
quer
não?
А
кто
не
хочет?
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
É
fato
as
vezes
me
embaralho,
me
atrapalho
Это
факт,
раз
мне
embaralho,
мне
atrapalho
Hora
forte
como
um
tronco,
as
vezes
frágil
como
um
galho
Время
сильным,
как
и
ствол,
иногда
хрупкая,
как
веточка
O
mundo
deu
mil
voltas
Мир
дал
тысячу
кругов
Eu
me
recompus,
ou
eu
sai
do
trilho
Я
recompus,
или
я
выхожу
рельса
Eu
tive
mil
gatilhos?
Я
имел
тысячи
триггеров?
De
bala
que
acerta
e
priva,
reprime,
te
trava,
é
falha,
navalha,
Пуля,
которая
бьет
и
лишает,
тормозит,
тебя
зависает,
и
это
провал,
как
бритва,
Sou
cara,
e
rara,
Я
парень,
и
редкое,
Num
cala
quando
eu
quero
fala,
diária
que
é
a
batalha,
В
cala,
когда
я
хочу,
говорит,
день-это
битва,
Seguindo
no
caminho
se
não
ajuda
no
atrapalha
Следуя
по
пути,
если
не
помогает
в
путы
Vem
de
metralha
acertando
em
cheio
os
pontos
fracos
Происходит
от
шрапнели,
стреляя
в
полный
слабые
стороны
Eu
rompendo
laços,
aumentando
os
passos;
Я
порвав
шнурки,
увеличивая
шаги;
Correndo
no
acaso,
nos
amores
rasos
Работает
в
случайности,
любит
неглубокие
Não
me
jogo
de
cabeça,
sem
ir
avante
esqueça
Не
игры
мне
голову,
не
идти
вперед
забудьте
Não
te
demores
onde
não
podes
amar
Не
медли
там,
где
ты
не
можешь
любить
Onde
não
podes
amar
Где
ты
не
можешь
любить
Meu
conselho
é
nem
demorar
Мой
совет,
не
занять
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
E
quem
não
quer
Jão?
А
кто
не
хочет
Jão?
E
quem
não
quer
não?
А
кто
не
хочет?
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
Meu
fechamento
é
comigo
mesma
Мой
замок-это
со
мной
же
É
comigo
mesma
Со
мной
же
Pra
sair
ilesa
Чтоб
выйти
нетронутым
Eu
nem
to
indefesa
Я
не
беспомощной
to
Eu
só
quero
sair
ilesa
Я
просто
хочу,
чтобы
выйти
нетронутым
E
quem
não
quer???
А
кто
не
хочет???
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacha Ana
Альбом
Omo Oyá
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.