Pacha Ana - Proteção de Oyá - перевод текста песни на немецкий

Proteção de Oyá - Pacha Anaперевод на немецкий




Proteção de Oyá
Oyás Schutz
"Foi muito difícil pra mim.
"Es war sehr schwer für mich.
Me reconhecer no espelho ainda é uma luta.
Mich im Spiegel zu erkennen, ist immer noch ein Kampf.
Porque tudo que te ensinam e tudo que te empurram,
Denn alles, was man dir beibringt und alles, was man dir aufdrängt,
Te fazem acreditar que você nem é digno de aceitação.
lässt dich glauben, dass du nicht einmal Akzeptanz verdienst.
Não é da noite pro dia: auto cuidado e amor próprio,
Es geht nicht von heute auf morgen: Selbstfürsorge und Selbstliebe,
Tem que ser diário, e eles tão querendo justamente o contrário"
muss täglich sein, und sie wollen genau das Gegenteil"
Escuro como a noite, mas ainda é dia
Dunkel wie die Nacht, aber es ist noch Tag
Frio como gelo, ó 40 graus
Kalt wie Eis, oh 40 Grad
Confusão na cabeça de quem disse um dia
Verwirrung im Kopf dessen, der eines Tages sagte
Não entro nessas pira que elas vão me fazer mal
Ich lasse mich nicht auf diesen Trip ein, der wird mir schaden
Reflete na água a imagem de um rosto cansado, afinal
Im Wasser spiegelt sich das Bild eines müden Gesichts, schließlich
Caminhos difíceis os que você pega, é normal
Schwierige Wege, die du nimmst, das ist normal
Assumir sua raízes, foi o libertar fatal
Deine Wurzeln anzunehmen, war die entscheidende Befreiung
De quem tomou muito no lombo, mas se curou no final
Von jemandem, der viel einstecken musste, aber am Ende heilte
Vai, pega a primeira esquerda e nunca para
Los, nimm die erste links und halte niemals an
Relógio é anti horário, que tarda mas nunca falha
Die Uhr geht gegen den Uhrzeigersinn, sie kommt spät, aber versagt nie
Em algum lugar do mundo o fuso vai bater certo
Irgendwo auf der Welt wird die Zeitzone stimmen
Eu vou cair e levantar, e os zoião eu nem quero perto não
Ich werde fallen und wieder aufstehen, und die Neider will ich nicht mal in meiner Nähe, nein
Mas olha ela, de boa nos rolê
Aber schau sie an, sie ist cool unterwegs
Se vacilar, de nada tem pra esconder
Mach keinen Fehler, sie hat nichts zu verbergen
palhaçada é que os bagulho cês num
Der große Witz ist, dass ihr das Zeug nicht seht
De quem tem a mente fodida mas não lança pra você
Von jemandem mit einem kaputten Geist, der es dir aber nicht zeigt
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Força dentro de mim, foda que eu não sabia
Kraft in mir, verdammt, dass ich es nicht wusste
Meu eu falando alto, de mim mesma eu corria
Mein Ich sprach laut, vor mir selbst rannte ich davon
Gritando por aceitação, momentos de tensão
Schreiend nach Akzeptanz, Momente der Spannung
Eu alisando meus cachos carente dessa atenção
Ich, meine Locken glättend, bedürftig nach dieser Aufmerksamkeit
Chorei e choro mais todo vez que eu me lembro
Ich weinte und weine jedes Mal mehr, wenn ich mich erinnere
Não dava pra entender o que tava acontecendo
Ich konnte nicht verstehen, was passierte
Rebuliço de emoções, embaraço nas ideia
Aufruhr der Gefühle, Verwirrung in den Gedanken
Eu sendo cobrada na alta, preto o que ta fazendo?
Ich wurde stark unter Druck gesetzt: "Schwarze, was tust du da?"
Para e repara,
Halt an und schau genau hin,
Querem que todos tenham a mesma cara?
Wollen sie, dass alle gleich aussehen?
Mas seu padrão com o do meu povo, fi, nem se compara
Aber dein Standard, mein Lieber, ist mit dem meines Volkes nicht einmal zu vergleichen
Cultura ofuscada, pra branco ir parar na caras
Kultur überschattet, damit Weiße auf den Titelseiten landen
E os black por ai tão se moldando em navalhas
Und die Schwarzen da draußen formen sich scharfkantig
Quantos de nós cês tão na dispo de oprimir? (Quantos?)
Wie viele von uns seid ihr bereit zu unterdrücken? (Wie viele?)
Racista em massa solto diz que é mimimi (sério?)
Massenhaft freie Rassisten sagen, es sei Mimimi (ernsthaft?)
Força ancestral me guia e faz resistir
Ahnenkraft leitet mich und lässt mich widerstehen
500 anos na tuas costas e cês ainda segue assim?
500 Jahre habt ihr auf dem Buckel, und ihr macht immer noch so weiter?
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder não
Damit ich mich nicht verliere, nein
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Eu buscando na minha mãe proteção
Ich suche Schutz bei meiner Mutter
Oyá quem guia o meu coração
Oyá leitet mein Herz
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Pra não me perder nessa estrada...
Damit ich mich nicht auf diesem Weg verliere...
Pra não entrar em fita errada
Damit ich nicht auf die schiefe Bahn gerate
Entrar em fita errada
Auf die schiefe Bahn geraten





Авторы: Pacha Ana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.