Pacha Man - STRADA - перевод текста песни на немецкий

STRADA - Pacha Manперевод на немецкий




STRADA
STRASSE
Tot timpu' am fost si sunt un golan crescut in strada,
Ich war und bin immer ein Straßengangster,
Si-orcati bani as avea n-o sa ma schimb vreodata
Und egal wie viel Geld ich habe, ich werde mich niemals ändern.
Chiar daca lumea e perversasi plina de sifonari
Auch wenn die Welt pervers und voller Verräter ist,
Nu ma opresc din ceea ce fac, stiu sa produc doar bani murdari
höre ich nicht auf mit dem, was ich tue, ich weiß nur, wie man schmutziges Geld macht.
Marci, dolari, ierburi si-alte alea
Mark, Dollar, Gras und so weiter,
Si fac tot ce vreau, cat ma tine pielea
und ich mache, was ich will, solange ich kann.
De lege nu imi pasa stiti si voi e de rahat
Das Gesetz interessiert mich nicht, ihr wisst, es ist scheiße,
Daca gaborii n-o respecta, eu de ce pula mea s-o fac?
wenn die Bullen es nicht respektieren, warum zum Teufel sollte ich es tun?
Am invatat de mic, frate sa bagabontez
Ich habe von klein auf gelernt, rumzulungern,
La 6 ani sa fur sa ciordesc
mit 6 Jahren zu stehlen, zu klauen,
La 7 ani sa fumez
mit 7 Jahren zu rauchen.
Cum am crescut putin mergeam la piata cu alba neagra
Als ich etwas größer wurde, ging ich zum Markt mit Hütchenspiel,
La scoala eram absent
in der Schule war ich abwesend,
Tot ce stiu m-a-nvatat strada!
alles, was ich weiß, hat mich die Straße gelehrt!
Strada te invata, multe trucuri
Die Straße lehrt dich viele Tricks,
Ea te invata o gramada de lucruri
sie lehrt dich eine Menge Dinge.
Chiar daca esti sarac, ea te face sa te bucuri
Auch wenn du arm bist, macht sie dich glücklich,
Trage si tu un fum, si-ai sa ai alte gusturi
zieh einfach mal an einem Joint, und du wirst andere Geschmäcker haben.
Strada ne-a invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa fi si nu vei fi vreodata ca noi
Du kannst nicht sein und wirst niemals so sein wie wir,
Noi suntem chiar din strada, locul uitat de voi
wir sind wirklich von der Straße, dem Ort, den ihr vergessen habt.
Strada n-ea invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa faci si n-o sa faci niciodata ce facem noi
Du kannst nicht tun und wirst niemals tun, was wir tun,
Pentru ca nu accepta fraierii ca voi.
weil sie keine Schwächlinge wie euch akzeptiert.
Direct din strada, ti-o dam la muie
Direkt von der Straße, wir geben es dir, Schlampe,
Chiar din strada, o iei la muie
direkt von der Straße, kriegst du es, Schlampe.
Strada are legi, dupa cum ai aflat
Die Straße hat Gesetze, wie du erfahren hast,
La tine in cartier sau la tine in oras
in deinem Viertel oder in deiner Stadt.
Trupele de rap de-a lungul anilor ti-au predat
Die Rap-Gruppen haben dir im Laufe der Jahre beigebracht,
Codu' penal, stradal, si cum trebuie aplicat
das Strafgesetzbuch, das Straßengesetz, und wie man es anwendet.
Sifoanele si prostii sper ca i-ati eliminat
Die Verräter und Idioten habt ihr hoffentlich eliminiert,
Iar sa faceti bani, sper ca ati invatat
und Geld zu verdienen, habt ihr hoffentlich gelernt.
Legal sau ilegal nu conteaza cum ii faci
Legal oder illegal, es spielt keine Rolle, wie du es machst,
Atat cat mai esti minor eu spun sa iti faci de caap
solange du noch minderjährig bist, sage ich, mach, was du willst.
Dai-n pula mea de gabori ca nici ei nu stiu ce fac
Scheiß auf die Bullen, denn sie wissen auch nicht, was sie tun,
M-ai bine apucate de treaba, si ia-o pas cu pas
mach dich lieber an die Arbeit, und geh es Schritt für Schritt an.
Sa-ti faci oglica-n strada e tot ce ti-a ramas
Dein Spiegelbild auf der Straße zu machen, ist alles, was dir geblieben ist,
Si nu uita ca, cu bani in buzunar oricine isi face de cap
und vergiss nicht, mit Geld in der Tasche kann jeder machen, was er will.
Strada ne-a invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa fi si nu vei fi vreodata ca noi
Du kannst nicht sein und wirst niemals so sein wie wir,
Noi suntem chiar din strada, locul uitat de voi
wir sind wirklich von der Straße, dem Ort, den ihr vergessen habt.
Strada n-ea invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa faci si n-o sa faci niciodata ce facem noi
Du kannst nicht tun und wirst niemals tun, was wir tun,
Pentru ca nu accepta fraierii ca voi.
weil sie keine Schwächlinge wie euch akzeptiert.
Strada ne-a invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa fi si nu vei fi vreodata ca noi
Du kannst nicht sein und wirst niemals so sein wie wir,
Noi suntem chiar din strada, locul uitat de voi
wir sind wirklich von der Straße, dem Ort, den ihr vergessen habt.
Strada n-ea invatat pe tooti pe toooti
Die Straße hat uns alle, alle gelehrt,
Sa supravietuim in ea, iar tu nu poti
in ihr zu überleben, und du kannst es nicht.
Nu poti sa faci si n-o sa faci niciodata ce facem noi
Du kannst nicht tun und wirst niemals tun, was wir tun,
Pentru ca nu accepta fraierii ca voi.
weil sie keine Schwächlinge wie euch akzeptiert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.