Amor
vale,
cuando
te
hace
Liebe
lohnt,
wenn
sie
dich
Un
sentimiento,
suave
de
clase
Ein
sanftes
Gefühl
von
Klasse
macht
Yo
no
entiendo,
esos
deseos
Ich
verstehe
diese
Wünsche
nicht
Lo
que
yo
veo,
solo
recuerdos
Was
ich
sehe,
sind
nur
Erinnerungen
I
wanna
know
(I
wanna
know,
I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Ich
will
wissen,
ich
will
wissen)
What?
Was?
I
wanna
know
(I
wanna
know,
I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Ich
will
wissen,
ich
will
wissen)
What?
Was?
I
wanna
know,
know,
know...
Ich
will
wissen,
wissen,
wissen...
Sabes
lo
que
yo
extrano
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
vermisse,
Tu
mirada
de
nina
al
pensar,
Deinen
Blick
eines
Mädchens
beim
Nachdenken,
Sabes
lo
que
yo
deseo
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
begehre,
Regalarte
amor,
sensualidad
Dir
Liebe
zu
schenken,
Sinnlichkeit
Nada
me
dijiste
al
dejarme,
Nichts
sagtest
du,
als
du
mich
verließest,
El
tiempo
lo
curo,
nada
entendiste
mi
amor,
Die
Zeit
heilte,
doch
du
verstandest
meine
Liebe
nicht,
You
go
You
go
Tiempo
pasado,
tiempo
amrago
Vergangene
Zeit,
bittere
Zeit
Un
sentimiento,
siempre
ha
quedado
Ein
Gefühl,
das
immer
blieb
From
Friday
to
friday
Von
Freitag
zu
Freitag
El
mismo
yo,
Derselbe
ich,
Solo
mi
mundo
al
torno
tuyo
Nur
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
I
wanna
know
(I
wanna
know,
I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Ich
will
wissen,
ich
will
wissen)
What?
Was?
I
wanna
know
(I
wanna
know,
I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Ich
will
wissen,
ich
will
wissen)
What?
Was?
I
wanna
know,
know,
know...
Ich
will
wissen,
wissen,
wissen...
Sabes
lo
que
yo
extrano
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
vermisse,
Tu
mirada
de
nina
al
pensar,
Deinen
Blick
eines
Mädchens
beim
Nachdenken,
Sabes
lo
que
yo
deseo
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
begehre,
Regalarte
amor,
sensualidad
Dir
Liebe
zu
schenken,
Sinnlichkeit
Nada
me
dijiste
al
dejarme,
Nichts
sagtest
du,
als
du
mich
verließest,
El
tiempo
lo
curo,
nada
entendiste
mi
amor,
Die
Zeit
heilte,
doch
du
verstandest
meine
Liebe
nicht,
You
go
You
go
Sufrir
no
quiero
mas,
sufrir
nunca
jamas
Leiden
will
ich
nicht
mehr,
leiden
niemals
mehr
Sufrir
no
quiero
mas,
sufrir
nunca
jamas
Leiden
will
ich
nicht
mehr,
leiden
niemals
mehr
No
no
no
quiero
mas,
no
mas
penas
nunca
jamas.
Nein
nein
nein
ich
will
nicht
mehr,
keine
Trauer
niemals
mehr.
A
mi
solamente
me
quedan
esos
Mir
bleiben
nur
diese
Recuerdos
que
por
dentro
queman.
Erinnerungen,
die
innen
brennen.
Asi
rompo
cadenas
dejo
atras
mis
recuerdos
y
penas.
So
breche
ich
Ketten,
lasse
Erinnerungen
und
Schmerz
zurück.
Watch
the
player
back
in
the
game
Watch
the
player
back
in
the
game
Yo,
mami
Rico
Caliente
I'm
still
here.
Yo,
mami
Rico
Caliente
ich
bin
noch
hier.
I
wonder
lo
que
tu
piensas
despues
de
tanto
tiempo
regresas,
Ich
frage
mich,
was
du
nach
so
langer
Zeit
denkst,
wenn
du
zurückkehrst,
Ua
mamita
estas
loca
u
ay
date
la
vuelta
Ua
mamita
du
bist
verrückt
u
ay
dreh
dich
um
Sabes
lo
que
yo
extrano
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
vermisse,
Tu
mirada
de
nina
al
pensar,
Deinen
Blick
eines
Mädchens
beim
Nachdenken,
Sabes
lo
que
yo
deseo
mas,
Weißt
du,
was
ich
am
meisten
begehre,
Regalarte
amor,
sensualidad
Dir
Liebe
zu
schenken,
Sinnlichkeit
Nada
me
dijiste
al
dejarme,
Nichts
sagtest
du,
als
du
mich
verließest,
El
tiempo
lo
curo,
nada
entendiste
mi
amor,
Die
Zeit
heilte,
doch
du
verstandest
meine
Liebe
nicht,
You
go
You
go
Оцените перевод
1 Loco (Pachanga Remix 2005)
2 One Million
3 Intro Recontra Locos Latinos
4 Close to You
5 Uuuole
6 Hispano Style
7 Skit Recontra Locos Latinos, Pt. 1
8 Loco - Original Version
9 Como Estas?
10 Todos Juntos (Everybody)
11 Sabes
12 Provocalo
13 Sabro Son (Reggaeton)
14 Skit Recontra Locos Latinos, Pt. 2
15 Requerdo de Amor
16 Puerto Rico
17 Tu Sol
18 Tu Means in Spanish You
19 Sabes (C.T. Reggaeton Remix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.