Pachecko - Canterville - перевод текста песни на немецкий

Canterville - Pacheckoперевод на немецкий




Canterville
Canterville
(Cuento cicatrices)
(Ich zähle Narben)
(Cuántas quizá quise)
(Wie viele ich vielleicht wollte)
De no ser por esas veces en que Dios me dio la espalda
Wenn es nicht diese Male gegeben hätte, in denen Gott mir den Rücken kehrte
No desearía ser el cabrón que a su hijo clavó una lanza
Ich würde nicht wünschen, der Mistkerl zu sein, der seinen Sohn mit einer Lanze durchbohrte
Aprendí del perdón, pero la mente no descansa
Ich lernte von Vergebung, aber der Geist ruht nicht
Así que ignora mi sonrisa y preocúpate por mi espada
Also ignoriere mein Lächeln und sorge dich um mein Schwert
Salgo de Canterville, cadenas traje mil
Ich verlasse Canterville, Ketten brachte ich tausend
Le hago el amor de su vida al amor de su vida tras gemir
Ich mache mit der Liebe ihres Lebens Liebe, nachdem sie gestöhnt hat
Ese semblante chill es puro marketing
Dieses entspannte Aussehen ist reines Marketing
Yo causo terror en la caja... Arlequín
Ich verursache Schrecken in der Kiste... Harlekin
¿Pa' cuándo el disco? No
Wann kommt die Platte? Ich weiß es nicht
Estoy intentando ser el padre que mi padre intento ser
Ich versuche, der Vater zu sein, der mein Vater zu sein versuchte
Pueden perderme la fe
Ihr könnt den Glauben an mich verlieren
Cuando menos esperen le daré vuelta al disco como debe
Wenn ihr es am wenigsten erwartet, werde ich die Platte umdrehen, wie es sein soll
Soy un Hattori Hanzo, los diez ojos en el brazo de Danzo
Ich bin ein Hattori Hanzo, die zehn Augen auf Danzos Arm
Si la mujer es costilla me volví Marilyn Manson
Wenn die Frau eine Rippe ist, wurde ich zu Marilyn Manson
Ella fuego y yo muerte, qué extraño caso
Sie Feuer und ich Tod, was für ein seltsamer Fall
Nuestro lazo terminó cuando intentamos un abrazo
Unsere Bindung endete, als wir eine Umarmung versuchten
Cuento cicatrices, y anoto
Ich zähle Narben und notiere
Cuántas quizá quise. Si muero no quiero que
Wie viele ich vielleicht wollte. Wenn ich sterbe, will ich nicht, dass
Vayan a mi tumba que estaré en las catacumbas de rumba
Ihr zu meinem Grab kommt, denn ich werde in den Katakomben feiern
Mi zombie no baila zamba, pero te zumba
Mein Zombie tanzt keinen Zamba, aber er fickt dich
Por que se joda esa puta
Von mir aus kann sich diese Schlampe ficken
Cada una de sus mentiras y sus falsas disculpas
Jede ihrer Lügen und ihre falschen Entschuldigungen
Perdí tanto el tiempo que el reloj me clavó sus agujas
Ich habe so viel Zeit verloren, dass die Uhr mich mit ihren Zeigern durchbohrte
Y tejí una coraza para mi corazón burbuja
Und ich webte einen Panzer für mein Herz, eine Blase
Dios puso mis lloriqueos de tono de alarma
Gott machte mein Wimmern zum Weckton
Pero como no me escucha el mundo se consume en llamas
Aber da er mir nicht zuhört, verzehrt sich die Welt in Flammen
(Calma) Que no es diario, hay dos armas en el armario
(Ruhe) Es ist nicht täglich, es gibt zwei Waffen im Schrank
Para hacer lo necesario si no es suficiente el karma
Um das Nötige zu tun, wenn das Karma nicht ausreicht
Alma de Sagitario, cuernos de Capricornio
Seele des Schützen, Hörner des Steinbocks
Tus gramos no la libran vendí 21 al demonio
Deine Gramm retten dich nicht, ich habe 21 an den Teufel verkauft
Nunca odie al cáncer hasta que me llevo a un velorio
Ich hasste Krebs nie, bis er mich zu einer Beerdigung brachte
Picaron al escorpión, mi matrimonio es con el odio
Sie stachen den Skorpion, meine Ehe ist mit dem Hass
Soy lobo con piel de cordero
Ich bin ein Wolf im Schafspelz
Esa mentira no la creo, yo la hice primero
Diese Lüge glaube ich nicht, ich habe sie zuerst erfunden
Soy lobo con piel de cordero
Ich bin ein Wolf im Schafspelz
Pueden quitarme la lana, pero no el dinero
Sie können mir die Wolle nehmen, aber nicht das Geld
Cómo quieres que te quiera si siquiera yo me quiero
Wie willst du, dass ich dich liebe, wenn ich mich nicht einmal selbst liebe
Cómo esperas que te espere si tu respuesta es pero
Wie erwartest du, dass ich auf dich warte, wenn deine Antwort "aber" ist
Cómo quieres que te quiera si siquiera yo me quiero
Wie willst du, dass ich dich liebe, wenn ich mich nicht einmal selbst liebe
Cómo esperas que te espere si tu respuesta es... pero
Wie erwartest du, dass ich auf dich warte, wenn deine Antwort... "aber" ist
Canterville
Canterville





Авторы: José Eduardo Pacheco Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.