Текст и перевод песни Pacho El Antifeka feat. Arcangel - Te Conozco Bien
Te Conozco Bien
I Know You Well
Yo
te
conozco
bien
(bien)
I
know
you
well
(well)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
Much
better
than
him
(him)
Por
que
yo
he
recorrido
(rrido)
Because
I've
explored
(explored)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Every
inch
of
your
body
(body)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien
muy
bien)
And
I
know
you
well
(very
well,
very
well)
Mucho
mejor
que
el
(mucho
mejor)
Much
better
than
him
(much
better)
Por
que
yo
he
recorrido(yo
he
recorrido
ma′)
Because
I've
explored
(I've
explored,
ma')
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(hey)
Every
inch
of
your
body
(hey)
Tu
eres
prohibida
pero
nada
de
eso
me
detiene
You're
forbidden,
but
none
of
that
stops
me
Y
yo
entiendo
y
acepto
que
eso
no
me
conviene
And
I
understand
and
accept
that
this
isn't
good
for
me
No
es
mi
culpa
que
él
no
sepa
apreciar
lo
que
tiene
It's
not
my
fault
he
doesn't
know
how
to
appreciate
what
he
has
Conmigo
está
en
la
semana
y
con
él
en
los
weekenes
You're
with
me
during
the
week
and
with
him
on
the
weekends
El
bobo
ese
todavía
no
se
a
dado
ni'
cuenta
That
fool
still
hasn't
realized
Que
yo
te
paso
el
tiquet
para
pagar
la
renta
That
I
slip
you
the
cash
to
pay
the
rent
Soy
el
que
le
quita
toda
la
vestimenta
I'm
the
one
who
takes
off
all
your
clothes
Y
hacemos
el
amor
en
cámara
lenta
And
we
make
love
in
slow
motion
Disculpa
mis
palabras
pero
es
un
pendejo
Excuse
my
words,
but
he's
an
idiot
A
veces
quisiera
dar
un
par
de
consejo′
Sometimes
I
want
to
give
him
a
couple
of
pieces
of
advice'
Pero
me
acuerdo
cuando
me
dices
But
I
remember
when
you
tell
me
Si
tu
te
pones
para
mi
juro
que
lo
dejo'
If
you
commit
to
me,
I
swear
I'll
leave
him'
Yo
te
conozco
bien
(muy
bien)
I
know
you
well
(very
well)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
Much
better
than
him
(him)
Por
que
yo
he
recorrido
(rrido)
Because
I've
explored
(explored)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Every
inch
of
your
body
(body)
Yo
soy
tuyo
bebe
(bebe)
I'm
yours,
baby
(baby)
Tu
eres
mía
también
(también)
You're
mine
too
(too)
Tu
eres
loca'
conmigo
You're
crazy
with
me
Y
yo
con
nuestros
encuentros
(encuentros)
And
I
with
our
encounters
(encounters)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien,
muy
bien)
And
I
know
you
well
(very
well,
very
well)
Mucho
mejor
que
el
(mucho
mejor)
Much
better
than
him
(much
better)
Porque
yo
no
he
recorrido
(yo
he
recorrido
ma′)
Because
I've
explored
(I've
explored,
ma')
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(baby
la
marash)
Every
inch
of
your
body
(baby,
la
marash)
Y
aunque
ya
me
acostumbre
And
even
though
I'm
used
to
it
A
no
llamarte
a
ciertas
horas
(chica)
Not
calling
you
at
certain
times
(girl)
Cuando
te
pienso
mi
mente
te
débora
When
I
think
of
you,
my
mind
devours
you
Eres
exótica
como
paisaje
de
Bora
Bora
You're
exotic
like
the
Bora
Bora
landscape
Y
delicada
como
pulsera
de
pandora
And
delicate
like
a
Pandora
bracelet
Pero
me
pide
que
te
de
como
si
fuera
mi
enemiga
But
you
ask
me
to
treat
you
like
you're
my
enemy
Cuando
te
doy
me
dice
papi
nadie
está
en
tu
liga
When
I
give
it
to
you,
you
say
"daddy,
nobody's
in
your
league"
Por
que
siempre
te
beso
del
cuello
hasta
la
barriga
Because
I
always
kiss
you
from
your
neck
to
your
belly
Luego
un
poco
más
abajo
y
rápido
te
da
fatiga
(yeah)
Then
a
little
further
down
and
you
quickly
get
tired
(yeah)
Y
ya
tu
sabe′
ma'
todo
lo
que
te
puedo
hacer
And
you
already
know,
ma',
everything
I
can
do
to
you
Pa′
ser
como
yo
tienen
que
volver
a
nacer
To
be
like
me,
they'd
have
to
be
born
again
Como
me
encanta
jalar
te
de
ese
pelo
How
I
love
to
pull
your
hair
Y
ponerte
a
decir
de
que
no
eres
del
(oh)
And
make
you
say
you're
not
from
(oh)
Yo
te
conozco
bien
(muy
bien)
I
know
you
well
(very
well)
Y
mucho
mejor
que
el
(el)
Much
better
than
him
(him)
Por
que
yo
he
recorrido
(recorrido)
Because
I've
explored
(explored)
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(cuerpo)
Every
inch
of
your
body
(body)
Y
yo
te
conozco
bien
(muy
bien,
muy
bien)
And
I
know
you
well
(very
well,
very
well)
Mucho
mejor
que
el
(mucho)
Much
better
than
him
(much)
Porque
yo
he
recorrido
(yo
he
recorrido
ma')
Because
I've
explored
(I've
explored,
ma')
Cada
espacio
de
tu
cuerpo
(heey)
Every
inch
of
your
body
(heey)
Cualquier
cosa
(cosa)
Whatever
(thing)
Es
que
lo
bueno
se
hace
esperar
(sii)
Good
things
come
to
those
who
wait
(yes)
Mejor
tarde
que
nunca
mami
okey
Better
late
than
never
mami
okay
(Is
Flow
madafakering
Factory)
(Is
Flow
madafakering
Factory)
Is
pacho
arcaeda
sin
corporation
Is
pacho
arcaeda
sin
corporation
(Yeah)
Is
baby
(Yeah)
Is
baby
Getty
baby
Yoli
Getty
baby
Yoli
Un
flow
nuevo
(jajaj)
A
new
flow
(jajaj)
Dual
entertainment
Dual
entertainment
Feliciano
west
Feliciano
west
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.