Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
q
me
conoces
bien,,
y
yo
q
te
conosco
a
ti,,
nose
q
paso
pero
Du,
die
du
mich
gut
kennst,
und
ich,
der
ich
dich
gut
kenne,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
aber
Hoy,,
te
tengo
q
decir.
Heute
muss
ich
dir
sagen.
Q
tu
me
gustas,,
q
no
seras
para
mi
lo
se,,
Dass
ich
dich
mag,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
sein
wirst,
weiß
ich,
Pero
eso
no
viene
al
caso,,
hoy
solo
kiero
q
me
des.
Aber
das
ist
jetzt
nicht
wichtig,
heute
will
ich
nur,
dass
du
mir
gibst.
Un
beso
y
q
tus
ricos
labios
me
dejen
preso,,
Einen
Kuss
und
dass
deine
leckeren
Lippen
mich
gefangen
nehmen,
Pero
te
pido
q
aceleres
el
proceso,,
estoy
lokito
por
comerme
to'
Aber
ich
bitte
dich,
den
Prozess
zu
beschleunigen,
ich
bin
verrückt
danach,
all
das
zu
vernaschen
Eso.
entiende
lo
q
te
digo
ma.
(Cirilo)
Das.
verstehe,
was
ich
dir
sage,
Ma.
(Cirilo)
Y
no
es
normal,,
q
me
acueste
pensando
en
ti,,
Und
es
ist
nicht
normal,
dass
ich
einschlafe
und
an
dich
denke,
Q
cuando
me
levante
tu
vuelvas
a
mi
mente.
Y
dime
q
hay
q
Dass,
wenn
ich
aufwache,
du
wieder
in
meinen
Gedanken
bist.
Und
sag
mir,
was
ich
tun
muss,
Hacer,,
pa'
llegar
a
ti.
Um
zu
dir
zu
gelangen.
Y
me
mata
mami
tu
actitud,,
Und
deine
Art
bringt
mich
um,
Mami,
Y
por
eso
ninguna
es
como
tu.
Und
deshalb
ist
keine
wie
du.
Y
nadie
nadie
tiene
ese
uniko
pikete,,
q
sueles
tener
tu,,
Und
niemand,
niemand
hat
diesen
einzigartigen
Swag,
den
du
hast,
Y
es
q
antes
no
te
veia
como
te
veo
ahora
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
vorher
nicht
so
gesehen
habe,
wie
ich
dich
jetzt
sehe
Y
tienes
q
entender
q
tienes
lo
q
me
enamora.
Und
du
musst
verstehen,
dass
du
hast,
was
mich
verliebt
macht.
Q
hay
q
hacer
pa'
llegar
a
ti.
y
me
mata
mami
tu
actitud.
y
lo
Was
muss
ich
tun,
um
zu
dir
zu
gelangen?
Und
deine
Art
bringt
mich
um.
Und
das
Uniko
q
te
pido
es.
Einzigste,
worum
ich
dich
bitte,
ist.
Un
beso
y
q
tus
ricos
labios
me
dejen
preso,,
pero
te
pido
q
Einen
Kuss
und
dass
deine
leckeren
Lippen
mich
gefangen
nehmen,
aber
ich
bitte
dich
Aceleres
el
proceso,,
estoy
lokito
por
comerme
to'
eso.
entiende
Beschleunige
den
Prozess,
ich
bin
verrückt
danach,
all
das
zu
vernaschen.
Verstehe
Lo
q
te
digo
ma.
Was
ich
dir
sage,
Ma.
Contigo
no
kiero
bellakera
ni
na
de
eso,,
contigo
me
conformo
Mit
dir
will
ich
keine
Spielchen
oder
so
etwas,
mit
dir
gebe
ich
mich
zufrieden
Con
un
beso,,
Mit
einem
Kuss,
Lo
mas
seguro
me
acelero
en
el
proceso,,
Wahrscheinlich
überstürze
ich
den
Prozess,
Pero
por
ahora
me
conformo
con
un
beso,,
Aber
im
Moment
gebe
ich
mich
mit
einem
Kuss
zufrieden,
Usted
para
mi
es
toda
una
preciosura,,
Du
bist
für
mich
eine
absolute
Schönheit,
Refugiate
conmigo
q
en
mis
brazos
esta
segura,,
Finde
Zuflucht
bei
mir,
denn
in
meinen
Armen
bist
du
sicher,
Cuenta
y
jura
q
yo
ando
loco
por
un
beso
con
sabor
a
groso,,
Du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
verrückt
nach
einem
Kuss
mit
Erdbeergeschmack
bin,
Un
beso
de
esos
labios
tan
ricos
y
carnosos.
Ein
Kuss
von
diesen
so
leckeren
und
vollen
Lippen.
Contigo
no
kiero
bellakera
ni
na'
de
eso,,
contigo
me
conformo
Mit
dir
will
ich
keine
Spielchen
oder
so
etwas,
mit
dir
gebe
ich
mich
zufrieden
Con
un
beso.
Mit
einem
Kuss.
Yo
soy
un
orgullosos
pero
contigo
no
hay
orgullo,,
Ich
bin
stolz,
aber
bei
dir
gibt
es
keinen
Stolz,
Si
fuera
otro
te
diria
q
te
kiero
dar
lo
tuyo,,
Wäre
ich
ein
anderer,
würde
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
vernaschen
will,
Pero
por
ahora
beba
me
conformo
con
besarte,,
Aber
im
Moment,
Baby,
gebe
ich
mich
damit
zufrieden,
dich
zu
küssen,
Darte
muchos
besitos
y
q
pase
lo
q
pase.
Dir
viele
Küsschen
zu
geben,
und
was
auch
immer
passiert.
Contigo
no
kiero
ni
una
sola
sucieria.
Mit
dir
will
ich
keinen
einzigen
Dreck.
De
ti
lo
q
kiero.
Von
dir
will
ich
nur.
Un
beso
y
q
tus
ricos
labios
me
dejen
preso,,
Einen
Kuss
und
dass
deine
leckeren
Lippen
mich
gefangen
nehmen,
Pero
te
pido
q
aceleres
el
proceso,,
estoy
lokito
por
comerme
to'
Aber
ich
bitte
dich,
den
Prozess
zu
beschleunigen,
ich
bin
verrückt
danach,
all
das
zu
vernaschen
Eso.
entiende
lo
q
te
digo
ma.
(Pacho)
Das.
verstehe,
was
ich
dir
sage,
Ma.
(Pacho)
Beba
yo
vivo
adicto
a
tus
besos,,
pero
ya
kiero
adelantar
el
Baby,
ich
bin
süchtig
nach
deinen
Küssen,
aber
ich
will
jetzt
den
Proceso
y
vamo'
a
comerno
to'
eso.
Prozess
vorantreiben
und
uns
all
das
einverleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessyd Ramirez Barrios, Jonathan Patrick Archbold Saams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.