Pacho y Cirilo - Aquí Estoy Yo - перевод текста песни на немецкий

Aquí Estoy Yo - Cirilo перевод на немецкий




Aquí Estoy Yo
Hier bin ich
Dice que se siente sola que
Sie sagt, sie fühlt sich allein, dass
El dinero no lo compra todo
Geld nicht alles kauft
Por dentro se siente vacía
Innerlich fühlt sie sich leer
Extraña ver en su teléfono
Sie vermisst es, auf ihrem Telefon zu sehen
Un te amo y un buenos días
Ein 'Ich liebe dich' und ein 'Guten Morgen'
Todo cambio sin una explicación
Alles änderte sich ohne eine Erklärung
Pero aquí estoy yoPara quitarte esa soledad
Aber hier bin ich, um dir diese Einsamkeit zu nehmen
Que tu dices que te tiene mal
Von der du sagst, dass sie dir schlecht tut
Baby, no lo pienses mas
Baby, denk nicht länger darüber nach
Sólo dame una oportunidad
Gib mir nur eine Chance
El te mantiene te da to
Er versorgt dich, gibt dir alles
Pero todo eso es material
Aber all das ist materiell
Tu diciendo que por eso tu no lo puedes amar
Du sagst, dass du ihn deshalb nicht lieben kannst
Tu necesitas alguien que te comprenda
Du brauchst jemanden, der dich versteht
No alguien que te tiene de prendas
Nicht jemanden, der dich wie ein Accessoire behandelt
Que no crea que con chavos el a ti te sorprende
Der nicht glaubt, dass er dich mit Geld beeindrucken kann
Eres una mujer que por nada
Du bist eine Frau, die sich für nichts
Se vende se sabe que en la vida pa vivir hay que gosiar
Verkauft; man weiß, im Leben muss man genießen, um zu leben
Pero una mujer así sola no la puedes dejar
Aber eine solche Frau kannst du nicht allein lassen
Dale cariño y el amor que esta buscando
Gib ihr Zuneigung und die Liebe, die sie sucht
Que sin darte cuenta la estas descuidando
Denn ohne es zu merken, vernachlässigst du sie
La mujer es como la flor siempre tienes que mantenerla
Die Frau ist wie eine Blume, du musst sie immer pflegen
Y nunca olvidarte como hiciste para tenerla protegerla
Und vergiss nie, wie du sie bekommen hast; beschütze sie
Y cuidarla como fue del principio cuando
Und kümmere dich um sie wie am Anfang, als
Eras alguien común empleado del municipio
Du ein gewöhnlicher Angestellter der Gemeinde warst
Hay que llenarlas de amor y a la vez regalarle el mundo entero
Man muss sie mit Liebe erfüllen und ihnen gleichzeitig die ganze Welt schenken
Que ya no diga que todo lo quieres comprar con el maldito dinero
Damit du nicht mehr sagst, dass er alles mit dem verdammten Geld kaufen will
Pero aquí estoy yo
Aber hier bin ich
Para quitarte esa soledad
Um dir diese Einsamkeit zu nehmen
Que tu dices que te tiene mal
Von der du sagst, dass sie dir schlecht tut
Baby, no lo pienses mas
Baby, denk nicht länger darüber nach
Sólo dame una oportunidad
Gib mir nur eine Chance
Veces nos equivocamos y todo se lo damos
Manchmal irren wir (Männer) uns und geben ihnen alles
Como si con lujos el amor de ella algún dia compramos
Als ob wir mit Luxus ihre Liebe eines Tages kaufen könnten
Como si su corazón valiera millones de pesos
Als ob ihr Herz Millionen wert wäre
Eso se compra con amor con tiempo con amor y besos
Das kauft man mit Liebe, mit Zeit, mit Liebe und Küssen
Yo se de eso y de verdad no es tan fácil las mujeres
Ich weiß davon, und wirklich, Frauen sind nicht so einfach
Todo es cuestión de entenderlas y tratarlas como ellas quieren ella se muere por tenerte aunque sea un dia en casa
Alles ist eine Frage des Verstehens und sie so zu behandeln, wie sie es wollen. Sie stirbt dafür, dich auch nur einen Tag zu Hause zu haben
Y tu gastando los chavitos andas por ahi por casa
Und du gibst das Geld aus und treibst dich draußen herum
Qué te pasa usa la mente una la razón
Was ist los mit dir? Benutze deinen Verstand, die Vernunft!
Tu no entiendes que esa nena es la dueña de tu corazon
Verstehst du nicht, dass dieses Mädchen die Herrin deines Herzens ist?
Tu le das un par de pesos y dices problema resuelto
Du gibst ihr ein paar Pesos und sagst: Problem gelöst
Pero no te das de cuenta que tiene el corazon muerto
Aber du bemerkst nicht, dass ihr Herz tot ist
Hay que llenarlas de amor y a la vez regalarle el mundo entero
Man muss sie mit Liebe erfüllen und ihnen gleichzeitig die ganze Welt schenken
Que ya no digas que todos quieras comprar con el maldito dinero
Dass du nicht mehr sagst, dass er alles mit dem verdammten Geld kaufen will
Pero aquí estoy yo
Aber hier bin ich
Para quitarte esa soledad
Um dir diese Einsamkeit zu nehmen
Que tu dices que te tiene mal
Von der du sagst, dass sie dir schlecht tut
Baby, no lo pienses mas
Baby, denk nicht länger darüber nach
Sólo dame una oportunidad
Gib mir nur eine Chance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.