Pacho y Cirilo - Quedate Conmigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pacho y Cirilo - Quedate Conmigo




Quedate Conmigo
Stay With Me
Beba corrígeme con exactitud
Baby, correct me with accuracy,
¿Cuánto llevamos, dos años, seis meses? no
How long have we been together, two years, six months? No.
Dime cuando has dejado de ser como las olas del mar
Tell me when you stopped being like the waves of the sea
Que van y vienen (después desaparecen)
That come and go (then disappear)
Ya no recuerdo un número exacto de veces
I no longer remember an exact number of times
Que se ha intentado y nunca se ha podido
That it's been attempted and never achieved,
Pues vivámonos el momento y solo yo te pido
So let's live in the moment and I'm the only one asking you
Quédate conmigo uoh oh oh, una noche
Stay with me, whoa oh oh, one night
Solos y yo, que no nos interrumpan
Just you and me, let no one interrupt us,
Que el momento es de los dos oh oh oh oh oh, solos y yo
The moment belongs to us both, whoa oh oh oh oh, just you and me.
Y no me hagas preguntas y que no te venza el miedo
And don't ask me questions and don't let fear conquer you.
De mil formas intentamos que esto fuera algo serio
In a thousand ways we tried to make this something serious,
Pero así no se pudo, pues nos vamos a criterio
But that's not how it could be, so we're going by our own criteria,
El misterio de la vida, todo no es como uno quiere
The mystery of life, everything is not as one wants it to be,
Pues hagámoslo esta noche, y esta noche ahí se muere
So let's do it tonight, and tonight it dies there.
No dejes que te arrope el miedo, ven desquítate conmigo
Don't let fear engulf you, come, get your fill with me,
Una noche, solo una, eso es lo que te pido
One night, just one, that's all I ask of you,
Que te quedes conmigo y calientes con mi cuerpo
That you stay with me and warm up with my body.
Me dice como empezamos, pero no perdamos tiempo
It tells me how we start, but let's not waste time.
Será una noche inolvidable y eso lo prometo yo
It will be an unforgettable night, and I promise you that,
Una noche de aventuras y de puro calentón
A night of adventure and pure heat,
Prometo hacerte lo que quieras, mil y una bellaquera
I promise to do whatever you want, a thousand and one crazy things,
Te voy a dar pa' que te enchules y te dejes de pichadera
I'm going to give you enough to get you pumped up and stop complaining.
Quédate conmigo uoh oh oh, una noche
Stay with me, whoa oh oh, one night
Solos y yo, que no nos interrumpan
Just you and me, let no one interrupt us,
Que el momento es de los dos oh oh oh oh, solos y yo
The moment belongs to us both, whoa oh oh oh oh, just you and me.
Y no me hagas preguntas y que no te venza el miedo
And don't ask me questions and don't let fear conquer you.
Aún recuerdo caminando agarraditos de mano, que bien la pasamos
I still remember walking hand in hand, we had a good time.
Yo haciendo las cosas bien, con el mismo cuento
I was doing things right, you with the same story,
Haciéndome el más malo, chekiamos
Playing the bad boy, we checked out,
Pongamos los puntos claro, beba y vivámonos el momento
Let's set the record straight, baby, and live in the moment,
Tu por tu lado, yo por el mío, dejemos al lado los sentimientos
You on your side, me on mine, let's leave feelings aside.
y yo solos en el cuarto haciendo que se prenda en llamas
You and me alone in the room making it go up in flames,
Apagamos ese celular, olvídate de quien te llama
We turn off that cell phone, forget who's calling you,
Que después nos desconcentran y cuando eso penetra
Because then we get distracted and when that penetrates,
Ay, si te digo yo que eres la más perra
Oh, if I tell you, you're the baddest.
En la cama eres mi puti, Janyo mátalo en el fruti
In bed you are my little whore, Janyo kill him in the fruit,
Me encanta ese booty mami, y en la forma en que lo usas
I love that booty, mommy, and the way you use it,
Siempre cociado puedo contigo, en verdad que ahí tu abusas
I can always be horny with you, you really abuse it there.
Móntate en la high abusa y tira cambios de ahí pa' bajo
Get on the high abuse and throw changes from there down,
Grita duro con cojones y los vecinos pa' el carajo
Shout loud with balls and the neighbors to hell.
Voy a darte duro a ti mi perra, para que nunca se te olvide
I'm going to hit you hard, my bitch, so you never forget,
Tienes cien de tras de ti y al negrito es que pides
You have a hundred behind you and it's the black guy you ask for.
Es que tienes a cien tras de ti pero, sabes que
You have a hundred behind you but, you know that
Tus negritos favoritos, son los Alkaedas, Pacho y Cirilo
Your favorite black guys are the Alkaedas, Pacho and Cirilo.
Beba corrígeme con exactitud
Baby, correct me with accuracy,
¿Cuánto llevamos, dos años, seis meses? no
How long have we been together, two years, six months? No.
Dime cuando has dejado de ser como las olas del mar
Tell me when you stopped being like the waves of the sea
Que van y vienen (después desaparecen)
That come and go (then disappear)
Ya no recuerdo un número exacto de veces
I no longer remember an exact number of times
Que se ha intentado y nunca se ha podido
That it's been attempted and never achieved,
Pues vivámonos el momento y solo yo te pido
So let's live in the moment and I'm the only one asking you
Quédate conmigo uoh oh oh, una noche
Stay with me, whoa oh oh, one night
Solos y yo, que no nos interrumpan
Just you and me, let no one interrupt us,
Que el momento es de los dos oh oh oh oh oh, solos y yo
The moment belongs to us both, whoa oh oh oh oh, just you and me.
Y no me hagas preguntas y que no te venza el miedo
And don't ask me questions and don't let fear conquer you.
Oye, esto es un antesala, de lo que va a ser
Hey, this is a prelude to what's going to be
La producción mas hija'uta del año
The most badass production of the year,
The loyal team
The loyal team
Cririlo el saco motro, Pacho
Cririlo the sack motor, Pacho
Y con los mejores productores, los que están rodando la carretera
And with the best producers, the ones rolling down the highway,
Jhonny bum bum
Jhonny bum bum
Y Yanyo the secret
And Yanyo the secret
Malak, dile J que van a sentir la presión
Malak, tell J they're going to feel the pressure.





Авторы: Mario Enriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.