Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
nickel
or
a
dime
Hätte
ich
einen
Cent
oder
Groschen
Every
time
that
I
fell
from
the
sky
attempting
to
fly
Jedes
Mal,
wenn
ich
vom
Himmel
fiel
beim
Versuch
zu
fliegen
I'd
buy
an
airplane
Ich
würde
ein
Flugzeug
kaufen
Maybe
these
wings
weren't
meant
to
fly
Vielleicht
waren
diese
Flügel
nicht
zum
Fliegen
gedacht
Maybe
I'm
just
your
typical
guy
who
flies
in
an
airplane
Vielleicht
bin
ich
nur
dein
typischer
Kerl,
der
in
einem
Flugzeug
fliegt
Oh,
what
a
plain
Jane
Oh,
was
für
eine
graue
Maus
No
one's
meant
to
be
the
one
on
top
Niemand
ist
dazu
bestimmt,
der
an
der
Spitze
zu
sein
Even
the
best
can't
hold
the
spot
Selbst
die
Besten
können
den
Platz
nicht
halten
Join
in
a
race
that'll
never
stop
by
joining
the
small
talk
Nimm
an
einem
Rennen
teil,
das
niemals
endet,
indem
du
dich
am
Smalltalk
beteiligst
Give
it
up
cause
the
talk
won't
stop
Gib
es
auf,
denn
das
Gerede
hört
nicht
auf
Don't
give
your
attention
to
what's
not
Schenk
deine
Aufmerksamkeit
nicht
dem,
was
nicht
ist
Your
goods
in
a
house
that'll
never
lock
Deine
Güter
in
einem
Haus,
das
niemals
abschließt
After
all,
it's
all
talk
Am
Ende
ist
es
alles
nur
Gerede
How
come
when
I
look
you
in
the
eye
Wieso
fühle
ich
mich,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe
I
feel
down
by
where
you
occupy
niedergeschlagen
durch
den
Platz,
den
du
einnimmst?
I'm
knocked
out
Ich
bin
k.o.
Ow,
I'm
knocked
out
Au,
ich
bin
k.o.
Turn
it
around
and
endorse
that
lie
Dreh
es
um
und
unterstütze
diese
Lüge
I
look
down
on
where
you
live
your
life
Ich
sehe
herab
auf
den
Ort,
wo
du
dein
Leben
lebst
You're
knocked
out
Du
bist
k.o.
Without
a
sound
Ohne
einen
Laut
No
one's
meant
to
be
the
one
on
top
Niemand
ist
dazu
bestimmt,
der
an
der
Spitze
zu
sein
Even
the
best
can't
hold
the
spot
and
Selbst
die
Besten
können
den
Platz
nicht
halten
und
Join
in
a
race
that'll
never
stop
by
joining
the
small
talk
Nimm
an
einem
Rennen
teil,
das
niemals
endet,
indem
du
dich
am
Smalltalk
beteiligst
Give
it
up
cause
the
talk
won't
stop
Gib
es
auf,
denn
das
Gerede
hört
nicht
auf
We're
playing
the
game
we've
all
been
taught
Wir
spielen
das
Spiel,
das
uns
allen
beigebracht
wurde
Pass
it
along
like
we
won't
get
caught
Gib
es
weiter,
als
würden
wir
nicht
erwischt
Come
on
now,
it's
all
talk
Komm
schon,
es
ist
alles
nur
Gerede
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scot Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.