Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supposed To
Wie es sein sollte
I
got
a
past
Ich
habe
eine
Vergangenheit
Thoughts
coming
fast
Gedanken
kommen
schnell
From
the
deep
Aus
der
Tiefe
Never
enough
distance
from
when
Nie
genug
Abstand
von
damals,
als
My
world
collapsed
Meine
Welt
zusammenbrach
And
in
the
crash
Und
bei
dem
Aufprall
I
felt
a
Fühlte
ich,
dass
ein
A
part
of
me
left
behind
Ein
Teil
von
mir
zurückblieb
Most
of
me
left
behind
Der
größte
Teil
von
mir
zurückblieb
And
if
it
went
like
it's
supposed
to
Und
wenn
es
gelaufen
wäre,
wie
es
sein
sollte
You
wouldn't
be
gone
Wärst
du
nicht
fort
I
can't
let
go
like
I'm
supposed
to
Ich
kann
nicht
loslassen,
wie
ich
sollte
It's
all
I've
got
Es
ist
alles,
was
ich
habe
I
still
hear
voices
from
my
bed
Ich
höre
immer
noch
Stimmen
von
meinem
Bett
aus
Want
to
wake
up
and
lift
my
head
Will
aufwachen
und
meinen
Kopf
heben
To
see
you
standing
in
the
doorway
Um
dich
im
Türrahmen
stehen
zu
sehen
But
still
I
hope
this
is
the
better
way
Aber
trotzdem
hoffe
ich,
das
ist
der
bessere
Weg
I
don't
understand
Ich
verstehe
nicht
You
got
the
wrong
man
Du
hast
den
falschen
Mann
erwischt
And
left
me
Und
hast
mich
verlassen
Without
any
clarity
Ohne
jede
Klarheit
If
you
got
a
plan
Wenn
du
einen
Plan
hast
Just
let
me
in
Weihe
mich
einfach
ein
And
I'll
believe
Und
ich
werde
glauben
Just
whisper
again
to
me
Flüstere
mir
einfach
wieder
zu
Whisper
again
to
me
Flüstere
mir
wieder
zu
And
if
it
went
like
it's
supposed
to
Und
wenn
es
gelaufen
wäre,
wie
es
sein
sollte
You
wouldn't
be
gone
Wärst
du
nicht
fort
I
can't
let
go
like
I'm
supposed
to
Ich
kann
nicht
loslassen,
wie
ich
sollte
It's
all
I've
got
Es
ist
alles,
was
ich
habe
I
still
hear
voices
from
my
bed
Ich
höre
immer
noch
Stimmen
von
meinem
Bett
aus
Want
to
wake
up
and
lift
my
head
Will
aufwachen
und
meinen
Kopf
heben
To
see
you
standing
in
the
doorway
Um
dich
im
Türrahmen
stehen
zu
sehen
But
still
I
hope
this
is
the
better
way
Aber
trotzdem
hoffe
ich,
das
ist
der
bessere
Weg
Where
am
I
now?
Wo
bin
ich
jetzt?
Want
to
be
found
right
next
to
you
Will
gefunden
werden,
direkt
neben
dir
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Break
the
walls
down
to
be
with
you
Reiß
die
Mauern
ein,
um
bei
dir
zu
sein
And
if
it
went
like
it's
supposed
to
Und
wenn
es
gelaufen
wäre,
wie
es
sein
sollte
And
if
it
went
like
it's
supposed
to
Und
wenn
es
gelaufen
wäre,
wie
es
sein
sollte
And
if
it
went
like
it's
supposed
to
Und
wenn
es
gelaufen
wäre,
wie
es
sein
sollte
You
wouldn't
be
gone
Wärst
du
nicht
fort
I
can't
let
go
like
I'm
supposed
to
Ich
kann
nicht
loslassen,
wie
ich
sollte
It's
all
I've
got
Es
ist
alles,
was
ich
habe
I
still
hear
voices
from
my
bed
Ich
höre
immer
noch
Stimmen
von
meinem
Bett
aus
Want
to
wake
up
and
lift
my
head
Will
aufwachen
und
meinen
Kopf
heben
To
see
you
standing
in
the
doorway
Um
dich
im
Türrahmen
stehen
zu
sehen
But
still
I
hope
this
is
the
better
way
Aber
trotzdem
hoffe
ich,
das
ist
der
bessere
Weg
But
still
I
hope
this
is
the
better
way
Aber
trotzdem
hoffe
ich,
das
ist
der
bessere
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scot Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.