Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Monica 2
Санта-Моника 2
I'm
not
rich
smart
pretty
or
respectable
Я
не
богат,
не
умен,
не
красив
и
не
респектабелен,
But
she
doesn't
really
seem
to
care
at
all
Но,
кажется,
ее
это
совсем
не
волнует.
I'm
her
therapist
and
she's
my
adderall
Я
ее
психотерапевт,
а
она
мой
аддерол,
I
think
I'm
finally
starting
to
feel
emotional
Кажется,
я
наконец-то
начинаю
что-то
чувствовать.
I've
always
acted
like
a
stone
cold
rockstar
Я
всегда
вел
себя
как
бесчувственная
рок-звезда,
I
never
wanted
anything
to
enter
my
heart
Никогда
не
хотел
впускать
никого
в
свое
сердце.
But
goddamn
this
girl
is
making
it
so
hard
Но,
черт
возьми,
эта
девчонка
не
сдается,
When
shes
showing
me
the
pictures
of
her
cute
scars
Когда
показывает
мне
фотографии
своих
милых
шрамов.
We're
both
rejects
Мы
оба
изгои,
We're
both
depressed
Мы
оба
в
депрессии,
We
hold
secrets
У
нас
есть
секреты,
We
don't
keep
it
Которые
мы
не
храним.
Lax
is
a
long
ass
drive
До
LAX
ехать
и
ехать,
But
I
don't
think
that
I'm
gonna
leave
tonight
Но
я
не
думаю,
что
уеду
сегодня.
I
love
it
when
you
stare
in
my
bloodshot
eyes
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
в
мои
налитые
кровью
глаза,
The
markings
on
your
neck
left
from
our
first
bite
На
следы
на
твоей
шее,
оставшиеся
от
нашего
первого
укуса.
The
devil
helped
write
all
my
symphonies
Дьявол
помог
мне
написать
все
мои
симфонии,
So
I
could
keep
you
my
top
priority
Чтобы
ты
была
моим
главным
приоритетом.
Nobody
has
ever
done
this
to
me
Со
мной
такого
еще
не
было,
Your
my
drug
my
drink
my
pleasure
Ты
мой
наркотик,
мой
напиток,
мое
удовольствие,
Your
the
one
that
almost
healed
me
Ты
та,
кто
почти
меня
исцелил.
Holding
hands
and
surrounded
by
monsters
Держась
за
руки
в
окружении
монстров,
Can't
believe
I
was
planning
to
drop
her
Не
могу
поверить,
что
собирался
бросить
тебя.
Commitments
scary
I
could
never
be
a
lover
Обязательства
пугают,
я
никогда
не
был
любовником,
But
now
I'm
catching
myself
playing
all
these
covers
Но
теперь
я
ловлю
себя
на
том,
что
играю
все
эти
каверы.
Slow
dancing
to
the
heaviest
of
rock
songs
Медленно
танцуем
под
самый
тяжелый
рок,
Looking
sexy
with
the
fishnets
and
the
docs
on
Ты
выглядишь
сексуально
в
сетке
и
ботинках.
I'm
impatient
but
it
didn't
even
take
long
Я
нетерпелив,
но
это
не
заняло
много
времени,
Couple
weeks
and
I'm
seeing
all
the
clothes
off
Пара
недель,
и
я
вижу
тебя
без
одежды.
She's
in
the
deep
end
Ты
на
глубине,
We're
not
sleeping
Мы
не
спим,
We're
not
breathing
Мы
не
дышим.
Lax
is
a
long
ass
drive
До
LAX
ехать
и
ехать,
But
I
don't
think
that
I'm
gonna
leave
tonight
Но
я
не
думаю,
что
уеду
сегодня.
I
love
it
when
you
stare
in
my
bloodshot
eyes
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
в
мои
налитые
кровью
глаза,
The
markings
on
your
neck
left
from
our
first
bite
На
следы
на
твоей
шее,
оставшиеся
от
нашего
первого
укуса.
The
devil
helped
write
all
my
symphonies
Дьявол
помог
мне
написать
все
мои
симфонии,
So
I
could
keep
you
my
top
priority
Чтобы
ты
была
моим
главным
приоритетом.
Nobody
has
ever
done
this
to
me
Со
мной
такого
еще
не
было,
Your
my
drug
my
drink
my
pleasure
Ты
мой
наркотик,
мой
напиток,
мое
удовольствие,
Your
the
one
that
almost
healed
me
Ты
та,
кто
почти
меня
исцелил.
Lax
is
a
long
ass
drive
До
LAX
ехать
и
ехать,
But
I
don't
think
that
I'm
gonna
leave
tonight
Но
я
не
думаю,
что
уеду
сегодня.
I
love
it
when
you
stare
in
my
bloodshot
eyes
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
в
мои
налитые
кровью
глаза,
The
markings
on
your
neck
left
from
our
first
bite
На
следы
на
твоей
шее,
оставшиеся
от
нашего
первого
укуса.
Lax
is
a
long
ass
drive
До
LAX
ехать
и
ехать,
But
I
don't
think
that
I'm
gonna
leave
tonight
Но
я
не
думаю,
что
уеду
сегодня.
I
love
it
when
you
stare
in
my
bloodshot
eyes
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
в
мои
налитые
кровью
глаза,
The
markings
on
your
neck
left
from
our
first
bite
На
следы
на
твоей
шее,
оставшиеся
от
нашего
первого
укуса.
The
devil
helped
write
all
my
symphonies
Дьявол
помог
мне
написать
все
мои
симфонии,
So
I
could
keep
you
my
top
priority
Чтобы
ты
была
моим
главным
приоритетом.
Nobody
has
ever
done
this
to
me
Со
мной
такого
еще
не
было,
Your
my
drug
my
drink
my
pleasure
Ты
мой
наркотик,
мой
напиток,
мое
удовольствие,
Your
the
one
that
almost
healed
me
Ты
та,
кто
почти
меня
исцелил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Menace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.