Pacific Weeds - The Final Trip (feat. Raskol) - перевод текста песни на немецкий

The Final Trip (feat. Raskol) - Pacific Weedsперевод на немецкий




The Final Trip (feat. Raskol)
Die letzte Reise (feat. Raskol)
I was
Ich war
In a new type of low
an einem neuen Tiefpunkt
You never should've met me
Du hättest mich nie treffen sollen
I hope that you forget me
Ich hoffe, dass du mich vergisst
I hope I didn't hurt you badly
Ich hoffe, ich habe dich nicht zu sehr verletzt
Like you hurt me
So wie du mich
But don't worry I got a new way of dealing
Aber keine Sorge, ich habe eine neue Art, damit umzugehen
With these thoughts that invade my head
Mit diesen Gedanken, die in meinen Kopf eindringen
I wish that I was dead
Ich wünschte, ich wäre tot
I never should've said that I loved you
Ich hätte nie sagen sollen, dass ich dich liebe
If I was dying would you be there
Wenn ich sterben würde, wärst du da?
Or would you even fucking care
Oder wäre es dir sogar scheißegal?
I used to be a different man
Ich war mal ein anderer Mann
Shooting up and stealing for some cash
Habe gespritzt und gestohlen, um an Geld zu kommen
You turned me on to something new
Du hast mich auf etwas Neues gebracht
But now being good only reminds me of you
Aber jetzt erinnert mich das Gutsein nur noch an dich
I should go back to the grave
Ich sollte zurück ins Grab gehen
Where I belong
Wo ich hingehöre
I thought my life was gonna change
Ich dachte, mein Leben würde sich ändern
But I was wrong
Aber ich lag falsch
So now I fill up my syringe
Also fülle ich jetzt meine Spritze
Needle to the skin
Nadel in die Haut
Let go of every strand of life
Lasse jeden Lebensfaden los
The final trip
Die letzte Reise
Pouring that Henny in my cup I'm feeling fine
Gieße den Henny in meinen Becher, ich fühle mich gut
I'm tripping on some other shit that I shouldn't try
Ich bin auf einem anderen Trip, den ich nicht versuchen sollte
Fuck it aight don't think that I'm gonna be home in the night time
Scheiß drauf, okay, denk nicht, dass ich in der Nacht nach Hause komme
I've been feeling like I can take over the world like overnight
Ich habe das Gefühl, ich könnte die Welt über Nacht übernehmen
Overnight
Über Nacht
But I don't try to take steps into my journey
Aber ich versuche nicht, Schritte in meine Reise zu unternehmen
Scared of what's to come but I'm in no hurry
Habe Angst vor dem, was kommt, aber ich habe es nicht eilig
Ambition flows between my mind
Ehrgeiz fließt durch meinen Geist
I can't comprehend trapped inside
Ich kann es nicht begreifen, gefangen im Inneren
My warzone when I'm fucking left all alone
Meiner Kampfzone, wenn ich verdammt nochmal ganz allein gelassen werde
Wonder if you think about me when your on your own
Frage mich, ob du an mich denkst, wenn du allein bist
Man I take back all the shit I told you on the phone
Mann, ich nehme all die Scheiße zurück, die ich dir am Telefon gesagt habe
But there ain't no going back now
Aber jetzt gibt es kein Zurück mehr
I tried my best it's time to put it in the past now
Ich habe mein Bestes versucht, es ist Zeit, es jetzt hinter mir zu lassen
I should go back to the grave
Ich sollte zurück ins Grab gehen
Where I belong
Wo ich hingehöre
I thought my life was gonna change
Ich dachte, mein Leben würde sich ändern
But I was wrong
Aber ich lag falsch
So now I'll roll and light this blunt
Also werde ich jetzt diesen Blunt drehen und anzünden
Take it hit by hit
Zug um Zug nehmen
Let go of every strand of life
Lasse jeden Lebensfaden los
The final trip
Die letzte Reise
You were the only one I changed for
Du warst die Einzige, für die ich mich geändert habe
My egos in the sky but I kept you on the floor
Mein Ego ist im Himmel, aber ich habe dich am Boden gehalten
I really wish I could've stopped me
Ich wünschte wirklich, ich hätte mich aufhalten können
Now I'm all alone and I'm slowing down my heartbeat
Jetzt bin ich ganz allein und verlangsame meinen Herzschlag
Wonder if in another world will our hearts meet Chilling in the back seat getting naughty
Frage mich, ob sich unsere Herzen in einer anderen Welt treffen werden, Während wir auf dem Rücksitz chillen und unartig werden
While I look you in the eyes
Während ich dir in die Augen schaue
Lips come together like two cherries you my dime
Lippen kommen zusammen wie zwei Kirschen, du bist mein Ein und Alles
I should go back to the grave
Ich sollte zurück ins Grab gehen
Where I belong
Wo ich hingehöre
I thought my life was gonna change
Ich dachte, mein Leben würde sich ändern
But I was wrong
Aber ich lag falsch
So now I fill up my syringe
Also fülle ich jetzt meine Spritze
Needle to the skin
Nadel in die Haut
Let go of every strand of life
Lasse jeden Lebensfaden los
The final trip
Die letzte Reise
I should go back to the grave
Ich sollte zurück ins Grab gehen
Where I belong
Wo ich hingehöre
I thought my life was gonna change
Ich dachte, mein Leben würde sich ändern
But I was wrong
Aber ich lag falsch
So now I'll roll and light this blunt
Also werde ich jetzt diesen Blunt drehen und anzünden
Take it hit by hit
Zug um Zug nehmen
Let go of every strand of life
Lasse jeden Lebensfaden los
The final trip
Die letzte Reise





Авторы: Manny Menace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.