Pacificadores - A noite me chama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pacificadores - A noite me chama




A noite me chama
The Night Calls Me
A istiga bateu quero curtir outra vez
The urge hit, I want to party again
Dinheiro e mulher dj trincando nos base
Money and women, DJ dropping the bass
Nesse embalo eu vou curto até de manhã
In this rhythm I go, partying till the morning
Fumaça indo pro céu bacardi de maçã
Smoke rising to the sky, Bacardi apple flavor
A noite vem to com as de cem
The night is coming, I already have my hundreds
Pra noite eu vou me espera que vou chegar
I'm heading out for the night, wait for me, I'll be there
Hoje a noite me chamou e eu vou roletar
Tonight the night called me, and I'm gonna roll
Quero whisky red bull e vc pra mimar
I want whiskey Red Bull and you to spoil me
Hoje eu vou brisar não devo pra ninguem
Today I'm gonna get high, I owe nothing to anyone
Guarda seu revolver que a noite fica bem
Put away your revolver, the night will be alright
Quem é de paz nao precisa se armar
Those who are peaceful don't need to arm themselves
Sabe sair e tambem saber chegar
They know how to go out and also how to come back
Mulher avulso tem pra nois degusta
There are plenty of women for us to enjoy
Da noite eu quero os romance não quero guerriar
From the night I want romance, I don't want to fight
Quero um brinde com os irmao e uma dama pra amar
I want a toast with my brothers and a lady to love
Quero queimar minha blant degustar minha cerva
I want to smoke my blunt, taste my beer
Quero ficar de boa meu nariz hoje nao neva
I want to chill, my nose ain't snowing today
Pra que revolver se hoje eu quero curtir
Why a revolver if today I just want to have fun
A lua ta bonita e me intimando pra sair
The moon is beautiful and inviting me to go out
Não tenho guerra aonde vou sou bem recebido
I have no enemies, wherever I go I'm well received
Respeito é a chave não precisa ser bandido
Respect is the key, no need to be a gangster
Eu quero um grave bom batendo nos falante
I want a good bass thumping in the speakers
As amizade sincera que vale mais que diamante
Sincere friendships that are worth more than diamonds
Pode contar pro filhos que eu sou honesto
You can tell your children that I'm honest
Os policia quer me ver afirmar que eu não presto
The cops want to see me confirm that I'm no good
A istiga bateu quero curtir outra vez
The urge hit, I want to party again
Dinheiro e mulher dj trincando nos base
Money and women, DJ dropping the bass
Nesse embalo eu vou curto até de manhã
In this rhythm I go, partying till the morning
Fumaça indo pro céu bacardi de maçã
Smoke rising to the sky, Bacardi apple flavor
A noite vem to com as de cem
The night is coming, I already have my hundreds
Pra noite eu vou me espera que vou chegar
I'm heading out for the night, wait for me, I'll be there
Hoje a noite me chamou e eu vou roletar
Tonight the night called me, and I'm gonna roll
Quero whisky red bull e vc pra mimar
I want whiskey Red Bull and you to spoil me
Hoje eu vou brisar não devo pra ninguem
Today I'm gonna get high, I owe nothing to anyone
Guarda seu revolver que a noite fica bem
Put away your revolver, the night will be alright
Quem é de paz nao precisa se armar
Those who are peaceful don't need to arm themselves
Sabe sair e tambem saber chegar
They know how to go out and also how to come back
Mulher avulso tem pra nois degustar
There are plenty of women for us to enjoy
Eu não preciso de arma deus é minha proteção
I don't need a weapon, God is my protection
Aonde eu chego sou bem vindo irmão
Wherever I arrive, I'm welcome, brother
Uma dama pra cutir uma dose pra tomar
A lady to have fun with, a drink to sip
A noite ta da hora hoje eu quero roletar
The night is right, tonight I want to roll
Sou da paz e não da guerra gosto de curtição
I'm for peace, not war, I like to have fun
Não precisa de treta pra ganha o mundão
You don't need conflict to win the world
Os grave ta batendo a fumaceira ta subindo
The bass is booming, the smoke is rising
Na lombra do beck quero ficar sorrindo
In the shadow of the blunt, I want to be smiling
Parceiria aqui é forte não tem pra ninguem
Our partnership is strong, no one can match it
Se vc é da paz entao chega entao vem
If you're for peace, then come on, join us
Altas princesa na pista pra gente pegar
Many princesses on the dance floor for us to pick up
Abre o chandom faz um brinde vem comemora
Open the champagne, make a toast, come celebrate
A istiga bateu quero curtir outra vez
The urge hit, I want to party again
Dinheiro e mulher dj trincando nos base
Money and women, DJ dropping the bass
Nesse embalo eu vou curto até de manhã
In this rhythm I go, partying till the morning
Fumaça indo pro céu bacardi de maçã
Smoke rising to the sky, Bacardi apple flavor
A noite vem to com as de cem
The night is coming, I already have my hundreds
Pra noite eu vou me espera que vou chegar
I'm heading out for the night, wait for me, I'll be there
Hoje a noite me chamou e eu vou roletar
Tonight the night called me, and I'm gonna roll
Quero whisky red bull e vc pra mimar
I want whiskey Red Bull and you to spoil me
Hoje eu vou brisar não devo pra ninguem
Today I'm gonna get high, I owe nothing to anyone
Guarda seu revolver que a noite fica bem
Put away your revolver, the night will be alright
Quem é de paz nao precisa se armar
Those who are peaceful don't need to arm themselves
Sabe sair e tambem saber chegar
They know how to go out and also how to come back
Mulher avulso tem pra nois degustar
There are plenty of women for us to enjoy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.