Текст и перевод песни Pacificadores - Cuida de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida de Mim
Take Care of Me
Muitos
vão
mora,
Many
will
dwell,
E
querem
encontrar
alguém
And
they
want
to
find
someone
Que
garanta
o
maximo
. a
Paz
nos
corações
Who
guarantees
the
maximum
. Peace
in
the
hearts
Não
há
o
que
temer
There
is
nothing
to
fear
Embora
o
medo
exista
em
nós
Although
fear
exists
within
us
Mas
a
fé
nos
faz
mover,
montanhas
com
poder
But
faith
makes
us
move,
mountains
with
power
Pode
um
milagre
em
fim,
acontece
...
May
a
miracle
finally
happen
...
Quando
você,
acredita
...
When
you,
believe
...
A
esperança
em
ti,
ninguém
jamais
Hope
in
you,
no
one
ever
Irá
mata
. depende
só
...
Will
kill
. it
only
depends
...
Se
tu
quiseres
cree
.
If
you
want
to
believe
.
Estou
perdendo
a
minha
infancia
I'm
losing
my
childhood
Nas
esquinas
da
vida
On
the
corners
of
life
Pendindo
dinheiro,
sofrendo
sem
nenhum
saida
.
Begging
for
money,
suffering
without
any
way
out
.
Ninguém
tem
dó,
ninguém
me
ajuda
Nobody
cares,
nobody
helps
me
Meu
papel
é
sofrer
.
My
role
is
to
suffer
.
Estou
com
medo
meu
Deus,
o
que
que
eu
posso
fazer??
I'm
scared
my
God,
what
can
I
do??
Pelas
madrugas
da
noite,
sem
nenhum
cobertor
Through
the
nights,
without
any
blanket
Chorei
batendo
os
dentes
quando
o
frio
aumento
I
cried
chattering
my
teeth
when
the
cold
increased
Não
tenho
Mãe
não
tenho
Pai
para
me
da
um
abrigo
I
have
no
mother,
I
have
no
father
to
give
me
shelter
Estou
com
medo
meu
Deus,
só
o
senhor
está
comigo
I'm
scared
my
God,
only
you
are
with
me
Eu
nunca
fui
na
escola,
eu
não
sei
nem
lê
I
never
went
to
school,
I
can't
even
read
O
que
é
amor
materno?
What
is
maternal
love?
Alguém
venha
me
dizer
.
Someone
come
tell
me
.
Analfabeto,
sem
nome
.
Illiterate,
nameless
.
Tenho
vários
apelidos
I
have
several
nicknames
De
neguinho,
pivéte,
trombadinho
e
bandido
Of
little
black
boy,
street
kid,
troublemaker
and
bandit
Pode
um
milagre
em
fim,
acontece
...
May
a
miracle
finally
happen
...
Quando
você,
acredita
...
When
you,
believe
...
A
esperança
em
ti,
ninguém
jamais
Hope
in
you,
no
one
ever
Irá
mata
. depende
só
...
Will
kill
. it
only
depends
...
Se
tu
quiseres
cree
.
If
you
want
to
believe
.
Num
dia
que
não
fez
frio
eu
consegui
sonhar
On
a
day
that
wasn't
cold
I
managed
to
dream
Numa
casa
bonita,
acho
que
era
meu
lar
.
In
a
beautiful
house,
I
think
it
was
my
home
.
Uma
mulher
me
esperava
naquele
portão
.
A
woman
was
waiting
for
me
at
that
gate
.
E
eu
vinha
correndo
com
a
mochila
na
mão
And
I
came
running
with
my
backpack
in
my
hand
Sempre
gostei
de
desenhos,
pula
no
sofá
...
I
always
liked
cartoons,
jumping
on
the
sofa
...
Pelo
menos
meu
sonho
consegui
realiza
At
least
my
dream
I
managed
to
fulfill
Uma
TV
muito
grande
.
A
very
large
TV
.
Pipoca
e
doces
Popcorn
and
candy
Será
que
é
real??
Eu
queria
que
fosse
Is
it
real??
I
wish
it
was
Fui
pro
clube
nada,
pula
e
brinca
.
I
went
to
the
club
to
swim,
jump
and
play
.
Só
nadei
uma
vez
num
lago
paranoá
I
only
swam
once
in
a
Paranoá
lake
Eu
só
conheço
o
shopping
do
lado
de
fora
...
I
only
know
the
mall
from
the
outside
...
Tentei
cai
pra
dentro,
me
colocaram
pra
fora
...
I
tried
to
get
in,
they
put
me
out
...
Nesse
sonho
eu
tive
tudo
que
era
bom
In
this
dream
I
had
everything
that
was
good
Até
o
velhinho
me
deu
um
monte
de
bom
bom
Even
the
old
man
gave
me
a
lot
of
candy
Aquele
shopping
é
legal,
é
tudo
iluminado
That
mall
is
cool,
it's
all
lit
up
Papai
noel
barrigudo,
me
coloco
no
colo
Santa
Claus
with
a
big
belly,
I
sit
on
his
lap
Tiro
uma
foto
comigo,
tipo
"recordação"
Take
a
picture
with
me,
like
"a
souvenir"
Quando
eu
fui
embora,
ele
aceno
com
a
mão
When
I
left,
he
waved
Quando
eu
fui
percebe,
já
era
dia
...
When
I
realized,
it
was
already
day
...
Me
acordarão
com
um
tapa,
acabo
minha
alegria
.
They
woke
me
up
with
a
slap,
my
joy
is
over
.
Acabo
minha
alegriaa
...
My
joy
is
over
...
Pode
um
milagre
em
fim,
acontece
...
May
a
miracle
finally
happen
...
Quando
você,
acredita
...
When
you,
believe
...
A
esperança
em
ti,
ninguém
jamais
Hope
in
you,
no
one
ever
Irá
mata
. depende
só
...
Will
kill
. it
only
depends
...
Se
tu
quiseres
cree
. (uôÔô
ôÔôÔ)
If
you
want
to
believe
. (uôÔô
ôÔôÔ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Furioso
дата релиза
01-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.