Pacificadores - Dinheiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pacificadores - Dinheiro




Dinheiro
Деньги
Dinheiro quanto mais tem, muito mais quer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito mais quer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro quanto mais tem, muito mais quer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito mais quer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Mas o dinheiro não compra a vida de um homem morto,
Но деньги не купят жизнь мертвецу,
Por dinheiro o mata se transforma em bandido,
Ради денег убийца становится бандитом,
Por dinheiro faz amigos e gera inimigos,
Из-за денег появляются друзья и враги,
Por dinheiro o homem usa o nome do senhor,
Ради денег человек использует имя Господа,
Com dinheiro o homem muda até a sua cor,
С деньгами человек меняет даже свой цвет кожи,
O dinheiro se tornou o Deus dono da terra,
Деньги стали Богом, владельцем земли,
Por dinheiro o homem destróI o mundo em forma de
Ради денег человек разрушает мир в форме
Guerra,
войны,
Por dinheiro mata os pais pra herdar sua herança,
Ради денег убивают родителей, чтобы получить наследство,
Por dinheiro vende os filhos prostituem as crianças,
Ради денег продают детей, проституируют малолетних,
Eu também quero dinheiro, me diga quem não quer
Я тоже хочу денег, скажи, кто не хочет
Dinheiro,
денег,
Dinheiro compra o homem, dinheiro compra a mulher,
Деньги покупают мужчину, деньги покупают женщину,
O dinheiro se não tem, faz falta pra alguém,
Если денег нет, они кому-то нужны,
O dinheiro traz o mal, o dinheiro traz o bem,
Деньги приносят зло, деньги приносят добро,
Quem não quer nota de 100 transbordando no banco,
Кто не хочет, чтобы банк был полон стодолларовых купюр,
Por dinheiro se corrompe, até um homem santo,
Ради денег развращается даже святой человек,
O dinheiro é o remédio, que cura a fome,
Деньги - это лекарство, которое лечит голод,
O dinheiro é o vírus que, mata o homem,
Деньги - это вирус, который убивает человека,
(Refrão)
(Припев)
Dinheiro quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Mas o dinheiro não compra a vida de um homem morto,
Но деньги не купят жизнь мертвецу,
Dinheiro compra o prazer, mas não compra o amor,
Деньги покупают удовольствие, но не любовь,
Dinheiro traz alegria, mas também traz a dor,
Деньги приносят радость, но также и боль,
Eu também quero dinheiro me diga quem não quer,
Я тоже хочу денег, скажи, кто не хочет,
Dinheiro compra o homem, dinheiro compra a mulher,
Деньги покупают мужчину, деньги покупают женщину,
Dinheiro compra o carro, dinheiro compra o conforto,
Деньги покупают машину, деньги покупают комфорт,
Dinheiro não compra a vida de um homem morto,
Деньги не купят жизнь мертвецу,
Quem troca o amor por dinheiro, com certeza não ama,
Кто променяет любовь на деньги, тот точно не любит,
Quem ama não troca o amor por dinheiro por grana,
Кто любит, не променяет любовь на деньги, на бабки,
Dinheiro compra o padre, dinheiro compra o pastor,
Деньги покупают священника, деньги покупают пастора,
Dinheiro compra o juiz, dinheiro compra o promotor,
Деньги покупают судью, деньги покупают прокурора,
Dinheiro compra o prazer, dinheiro te deixa forte,
Деньги покупают удовольствие, деньги делают тебя сильным,
Mas o dinheiro não te livra das garras da morte,
Но деньги не спасут тебя от когтей смерти,
Por dinheiro a prostituta vende seu corpo,
Ради денег проститутка продает свое тело,
Por dinheiro a mulher, pra sua mãe desgosto,
Ради денег женщина огорчает свою мать,
Se você tem dinheiro, tem muita gente ao seu lado,
Если у тебя есть деньги, рядом много людей,
Mas se você não tem nada, te tiram como quebrado,
Но если у тебя ничего нет, тебя выкинут, как сломанную вещь,
Um ninguém que vale menos que um pisante,
Никто, кто стоит меньше, чем обувь,
Um ninguém que tem forças pra seguir adiante,
Никто, у кого есть силы двигаться дальше,
Um ninguém que sou tenho a noite e o dia,
Никто, как я, у кого есть только ночь и день,
Não tenho nada no bolso, mas tenho DEUS como guia,
У меня ничего нет в кармане, но Бог мой проводник,
(Refrão)
(Припев)
Dinheiro quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Quanto mais tem, muito maiquer,
Чем больше денег, тем больше хочется,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Dinheiro compra o carro, conforto,
Деньги покупают машину, комфорт,
Mas o dinheiro não compra a vida de um homem morto.
Но деньги не купят жизнь мертвецу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.