Текст и перевод песни Pacificadores - Frevo Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frevo Top
Крутая вечеринка
Hoje
depois
da
escola,
vamos
cair
pra
chola
Сегодня
после
школы
устроим
вечеринку
Chama
a
Patrícia,
será
que
ela
vem?
Позови
Патрисию,
интересно,
придет
ли
она?
Já
consegui
a
chola,
ver
se
não
demora
Я
уже
все
организовал,
только
не
задерживайся
Enquanto
o
véi
não
chega,
lá
ta
tudo
bem
Пока
батя
не
вернулся,
все
будет
чики-пуки
Chama
o
Raul,
pede
pra
não
esquecer
a
Sminorf
e
o
Red
Bull
Позвони
Раулю,
скажи,
чтобы
не
забыл
Смирнофф
и
Ред
Булл
E
fala
pra
buscar
a
Naty
se
passar
na
sul
И
пусть
заедет
за
Нати,
если
будет
проезжать
южный
район
Traz
um
narguilê,
que
é
pra
nóis
ficar
su
su
Прихвати
кальян,
чтобы
мы
могли
покурить
Avisa
pra
vim
devagar,
que
o
carro
é
do
meu
pai
Скажи,
чтобы
ехал
аккуратно,
тачка-то
батина
E
se
de
diferença
na
pintura,
a
casa
cai
Если
на
краске
будет
хоть
царапина,
нам
всем
крышка
Esquece
o
celular,
sem
foto
no
instagram
Забудьте
про
телефоны,
никаких
фото
в
инстаграм
Se
isso
esparrar,
eu
tô
fudido
amanhã
Если
это
всплывет,
мне
завтра
конец
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
мои
родные
уехали
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
мы
оторвемся
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
мои
родные
уехали
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
мы
оторвемся
Hoje
eu
que
mando
nessa
chola,
cabô
a
brincadeira
Сегодня
я
тут
главный,
шутки
в
сторону
Deixa
o
portão
fechado,
que
a
vizinha
é
fofoqueira
Держите
ворота
закрытыми,
соседка
- та
еще
сплетница
Às
vezes
a
gente
apronta,
uma
festa
escondida
Иногда
мы
устраиваем
тайные
вечеринки
E
a
melhor
sensação,
é
saber
que
ela
é
proibida
И
самое
крутое
- это
знать,
что
она
запрещена
Pode
ligar
o
som,
e
topa
até
o
fim
Включай
музыку
на
полную,
и
до
конца
Vou
chamar
mais
um
parceiro,
que
eu
não
sei
quantas
vão
vim
Позову
еще
одного
кореша,
я
не
знаю,
сколько
девчонок
придет
Que
a
Grazy
chamou
a
Paty,
e
a
Paty
só
vem
com
a
lara
Потому
что
Грейзи
позвала
Пати,
а
Пати
приходит
только
с
Ларой
E
a
Lara
chamou
a
Marcinha,
ela
que
também
só
vem
com
a
mara
А
Лара
позвала
Марсию,
она
тоже
приходит
только
с
Марой
Aline
é
certeza
que
vem,
falou
que
é
só
dar
um
grito
Алина
точно
придет,
сказала,
что
ей
достаточно
намекнуть
Andressa
nem
vai
poder
vim,
porque
senão
vai
dar
conflito
Андресса
не
сможет
прийти,
иначе
будет
конфликт
Árvore
genealógica,
que
vai
crescer
Вот
такое
генеалогическое
древо
получается
E
ai
Raul
busca
mais
vodka
que
vai
render
Эй,
Рауль,
возьми
еще
водки,
она
пригодится
A
Naty
tá
com
duas
minas,
perguntou
onde
cê
ta?
Нати
с
двумя
девчонками,
спрашивает,
где
ты
Falou
que
só
ta
banhando,
e
se
tem
como
tu
buscar
Сказала,
что
они
уже
купаются,
и
не
мог
бы
ты
их
забрать
Se
o
som
ta
estralando,
alguns
inspirado,
quase
em
coma
Музыка
орет,
некоторые
уже
навеселе,
почти
в
отключке
Não
demora
é
rapidinho,
eu
tô
loko
pra
ver
as
dona
Это
быстро,
я
уже
горю
желанием
увидеть
этих
красоток
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
мои
родные
уехали
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
будет
крутая
вечеринка
с
этими
девчонками
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
мы
оторвемся
Hoje
depois
da
escola,
vamos
cair
pra
chola
Сегодня
после
школы
устроим
вечеринку
Chama
a
Patrícia,
será
que
ela
vem?
Позови
Патрисию,
интересно,
придет
ли
она?
Já
consegui
a
chola,
ver
se
não
demora
Я
уже
все
организовал,
только
не
задерживайся
Enquanto
o
véi
não
chega,
lá
ta
tudo
bem
Пока
батя
не
вернулся,
все
будет
чики-пуки
Chama
o
Raul,
pede
pra
não
esquecer
a
sminorf
e
o
red
bull
Позвони
Раулю,
скажи,
чтобы
не
забыл
смирнофф
и
ред
булл
E
fala
pra
buscar
a
Naty
se
passar
na
sul
И
пусть
заедет
за
Нати,
если
будет
проезжать
южный
район
Traz
um
narguilê,
que
é
pra
nóis
ficar
su
su
Прихвати
кальян,
чтобы
мы
могли
покурить
Avisa
pra
vim
devagar,
que
o
carro
é
do
meu
pai
Скажи,
чтобы
ехал
аккуратно,
тачка-то
батина
E
se
de
diferença
na
pintura,
a
casa
cai
Если
на
краске
будет
хоть
царапина,
нам
всем
крышка
Esquece
o
celular,
sem
foto
no
instagram
Забудьте
про
телефоны,
никаких
фото
в
инстаграм
Se
isso
esparrar,
eu
tô
fudido
amanhã
Если
это
всплывет,
мне
завтра
конец
Compositor:
Paladino
Автор:
Paladino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.