Pacificadores - Frevo no Quintal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pacificadores - Frevo no Quintal




Frevo no Quintal
Frevo no Quintal
Hoje tem frevo la no meu quintal
Today there is frevo la in my yard
E os vizinhos hoje, passa mal
And the neighbors today, it's bad
Ei DJ liga logo o som e rola um Rap Do bom,
Hey DJ soon turns on the sound and rolls a good Rap,
Que o frevo ja começou
That frevo has already started
Mulher gostosa hoje tem,
Hot woman today has,
Os Muleque colou, a cerva la no frieser
The Brat stuck, the deer la no frieser
Eu sei... que ja gelou
I know... that already froze
Rola o sacode que o barraco Vai cair,
Roll the shakes that the Shack will fall,
Eu vou perturbar E os vizinhos não vai durmir.
I will disturb and the neighbors will not sleep.
Fumaça ta subindo, tem carne Na brasa.
Smoke is rising, there is already meat on the fire.
Avisa os maloqueiro que o frevo É la em casa.
Let the bad guys know frevo's home.
Mas se ficar doidão não durma Na estrada.
But if you get crazy, don't sleep on the road.
Formiga que cria asa perde o caminho De casa.
Wing-raising Ant loses its way home
A cerva chegou e com ela as Cocota
The deer has arrived and with it the poop
E quem não toma cerva, na gela Tem água e coca.
And who does not take cerva, in the ice there is water and coca.
O frevo ta lotado e os vizinhos Se incomodam.
The frevo ta crowded and the neighbors bother.
Amanhã é outro dia, eu quero ouvir as fofocas.
Tomorrow is another day, I just want to hear the gossip.
Rap Nacional é o que quero ouvir
National Rap is what I want to hear
Não to preocupado essa noite Vou curtir.
Don't worry, I'll enjoy it tonight.
Tem uns parceiros chegando É noite de agitação.
There are a couple of partners coming in, it's a busy night.
Aqui não cola comédia mano Sangue bom.
There is no comedy here, only good blood.
Quem passa, tela observa todo Movimento
Who passes, screen observes every movement
É colar com nóis, demorou cair Pra dentro.
It's just paste with nóis, it took to fall inside.
No canta diretoria nos outros Firma ford.
On the board of directors sings in the other Ford firm.
É frevo de maloqueiro mas fique Esperto com os bote.
It's Frevo from maloqueiro but be smart with the boats.
Hoje tem frevo la no meu quintal
Today there is frevo la in my yard
E os vizinhos hoje, passa mal
And the neighbors today, it's bad
Ei DJ liga logo o som e rola um Rap Do bom,
Hey DJ soon turns on the sound and rolls a good Rap,
Que o frevo ja começou
That frevo has already started
Mulher gostosa hoje tem,
Hot woman today has,
Os Muleque colou, a cerva la no frieser
The Brat stuck, the deer la no frieser
Eu sei... que ja gelou
I know... that already froze
Rola o sacode que o barraco Vai cair,
Roll the shakes that the Shack will fall,
Eu vou perturbar E os vizinhos não vai durmir.
I will disturb and the neighbors will not sleep.
Eu liguei pras minas
I have already called the mines
Eu marquei Os esquemas.
I have already marked the schemes.
As donas ta descendo e o frevo vai Ser problema.
The owners are coming down and frevo is going to be trouble.
Prepara o quarto porque hoje A noite vai render.
Get the room ready because tonight's gonna pay off.
Muito sexo até o dia amanhecer.
Lots of sex until dawn.
Barraco banda é assim, agente Toca o terror.
Shack band is like that, agent plays terror.
Churrasco e cerva gelada A noite começou.
Barbecue and cold deer the evening has only just begun.
O frieser ta lotado, pode beber A reveria.
The frieser's packed, you can drink the revisia.
Tem bira pra chapar a noite toda Até o outro dia.
You have bira to splash all night until the other day.
O frevo é loko é assim, assim Que tem que ser.
Frevo is loko is like that, so it has to be.
Começa as dez e vai até o dia Amanhecer.
It starts at Ten and goes until dawn.
O som bate pesado, o grave Treme o barraco.
The sound beats heavy, the bass shakes the shack.
que o frevo pega fogo e Nego fica lombrado.
Then frevo catches fire and Nego gets lumbered.
Os vizinhos ficam puto e Pedem pra abaixar.
The neighbors get mad and ask to get down.
Agora que eu incomodo o volume
Now that I bother the volume
Eu vou aumentar.
I'll raise it.
Os cana passa de frente
The cane passes in front
Telando o movimento,
Telando the movement,
Eu acho Que eles querem é curtir,
I think what they want is to enjoy,
Cair Pra dentro.
Fall in.
Hoje tem frevo la no meu quintal
Today there is frevo la in my yard
E os vizinhos hoje, passa mal
And the neighbors today, it's bad
Ei DJ liga logo o som e rola um Rap Do bom,
Hey DJ soon turns on the sound and rolls a good Rap,
Que o frevo ja começou
That frevo has already started
Mulher gostosa hoje tem,
Hot woman today has,
Os Muleque colou, a cerva la no frieser
The Brat stuck, the deer la no frieser
Eu sei... que ja gelou
I know... that already froze
Rola o sacode que o barraco Vai cair,
Roll the shakes that the Shack will fall,
Eu vou perturbar E os vizinhos não vai durmir
I will disturb and the neighbors will not sleep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.