Текст и перевод песни Pacificadores - Frevo no Quintal
Frevo no Quintal
Frevo no Quintal
Hoje
tem
frevo
la
no
meu
quintal
Today
there
is
frevo
la
in
my
yard
E
os
vizinhos
hoje,
passa
mal
And
the
neighbors
today,
it's
bad
Ei
DJ
liga
logo
o
som
e
rola
um
Rap
Do
bom,
Hey
DJ
soon
turns
on
the
sound
and
rolls
a
good
Rap,
Que
o
frevo
ja
começou
That
frevo
has
already
started
Mulher
gostosa
hoje
tem,
Hot
woman
today
has,
Os
Muleque
colou,
a
cerva
la
no
frieser
The
Brat
stuck,
the
deer
la
no
frieser
Eu
sei...
que
ja
gelou
I
know...
that
already
froze
Rola
o
sacode
que
o
barraco
Vai
cair,
Roll
the
shakes
that
the
Shack
will
fall,
Eu
vou
perturbar
E
os
vizinhos
não
vai
durmir.
I
will
disturb
and
the
neighbors
will
not
sleep.
Fumaça
ta
subindo,
já
tem
carne
Na
brasa.
Smoke
is
rising,
there
is
already
meat
on
the
fire.
Avisa
os
maloqueiro
que
o
frevo
É
la
em
casa.
Let
the
bad
guys
know
frevo's
home.
Mas
se
ficar
doidão
não
durma
Na
estrada.
But
if
you
get
crazy,
don't
sleep
on
the
road.
Formiga
que
cria
asa
perde
o
caminho
De
casa.
Wing-raising
Ant
loses
its
way
home
A
cerva
já
chegou
e
com
ela
as
Cocota
The
deer
has
arrived
and
with
it
the
poop
E
quem
não
toma
cerva,
na
gela
Tem
água
e
coca.
And
who
does
not
take
cerva,
in
the
ice
there
is
water
and
coca.
O
frevo
ta
lotado
e
os
vizinhos
Se
incomodam.
The
frevo
ta
crowded
and
the
neighbors
bother.
Amanhã
é
outro
dia,
eu
quero
ouvir
Só
as
fofocas.
Tomorrow
is
another
day,
I
just
want
to
hear
the
gossip.
Rap
Nacional
é
o
que
quero
ouvir
National
Rap
is
what
I
want
to
hear
Não
to
preocupado
essa
noite
Vou
curtir.
Don't
worry,
I'll
enjoy
it
tonight.
Tem
uns
parceiros
chegando
É
noite
de
agitação.
There
are
a
couple
of
partners
coming
in,
it's
a
busy
night.
Aqui
não
cola
comédia
só
mano
Sangue
bom.
There
is
no
comedy
here,
only
good
blood.
Quem
passa,
tela
observa
todo
Movimento
Who
passes,
screen
observes
every
movement
É
só
colar
com
nóis,
demorou
cair
Pra
dentro.
It's
just
paste
with
nóis,
it
took
to
fall
inside.
No
canta
diretoria
nos
outros
Firma
ford.
On
the
board
of
directors
sings
in
the
other
Ford
firm.
É
frevo
de
maloqueiro
mas
fique
Esperto
com
os
bote.
It's
Frevo
from
maloqueiro
but
be
smart
with
the
boats.
Hoje
tem
frevo
la
no
meu
quintal
Today
there
is
frevo
la
in
my
yard
E
os
vizinhos
hoje,
passa
mal
And
the
neighbors
today,
it's
bad
Ei
DJ
liga
logo
o
som
e
rola
um
Rap
Do
bom,
Hey
DJ
soon
turns
on
the
sound
and
rolls
a
good
Rap,
Que
o
frevo
ja
começou
That
frevo
has
already
started
Mulher
gostosa
hoje
tem,
Hot
woman
today
has,
Os
Muleque
colou,
a
cerva
la
no
frieser
The
Brat
stuck,
the
deer
la
no
frieser
Eu
sei...
que
ja
gelou
I
know...
that
already
froze
Rola
o
sacode
que
o
barraco
Vai
cair,
Roll
the
shakes
that
the
Shack
will
fall,
Eu
vou
perturbar
E
os
vizinhos
não
vai
durmir.
I
will
disturb
and
the
neighbors
will
not
sleep.
Eu
já
liguei
pras
minas
I
have
already
called
the
mines
Eu
já
marquei
Os
esquemas.
I
have
already
marked
the
schemes.
As
donas
ta
descendo
e
o
frevo
vai
Ser
problema.
The
owners
are
coming
down
and
frevo
is
going
to
be
trouble.
Prepara
o
quarto
porque
hoje
A
noite
vai
render.
Get
the
room
ready
because
tonight's
gonna
pay
off.
Muito
sexo
até
o
dia
amanhecer.
Lots
of
sex
until
dawn.
Barraco
banda
é
assim,
agente
Toca
o
terror.
Shack
band
is
like
that,
agent
plays
terror.
Churrasco
e
cerva
gelada
A
noite
só
começou.
Barbecue
and
cold
deer
the
evening
has
only
just
begun.
O
frieser
ta
lotado,
pode
beber
A
reveria.
The
frieser's
packed,
you
can
drink
the
revisia.
Tem
bira
pra
chapar
a
noite
toda
Até
o
outro
dia.
You
have
bira
to
splash
all
night
until
the
other
day.
O
frevo
é
loko
é
assim,
assim
Que
tem
que
ser.
Frevo
is
loko
is
like
that,
so
it
has
to
be.
Começa
as
dez
e
vai
até
o
dia
Amanhecer.
It
starts
at
Ten
and
goes
until
dawn.
O
som
bate
pesado,
o
grave
Treme
o
barraco.
The
sound
beats
heavy,
the
bass
shakes
the
shack.
Aí
que
o
frevo
pega
fogo
e
Nego
fica
lombrado.
Then
frevo
catches
fire
and
Nego
gets
lumbered.
Os
vizinhos
ficam
puto
e
Pedem
pra
abaixar.
The
neighbors
get
mad
and
ask
to
get
down.
Agora
que
eu
incomodo
o
volume
Now
that
I
bother
the
volume
Eu
vou
aumentar.
I'll
raise
it.
Os
cana
passa
de
frente
The
cane
passes
in
front
Telando
o
movimento,
Telando
the
movement,
Eu
acho
Que
eles
querem
é
curtir,
I
think
what
they
want
is
to
enjoy,
Cair
Pra
dentro.
Fall
in.
Hoje
tem
frevo
la
no
meu
quintal
Today
there
is
frevo
la
in
my
yard
E
os
vizinhos
hoje,
passa
mal
And
the
neighbors
today,
it's
bad
Ei
DJ
liga
logo
o
som
e
rola
um
Rap
Do
bom,
Hey
DJ
soon
turns
on
the
sound
and
rolls
a
good
Rap,
Que
o
frevo
ja
começou
That
frevo
has
already
started
Mulher
gostosa
hoje
tem,
Hot
woman
today
has,
Os
Muleque
colou,
a
cerva
la
no
frieser
The
Brat
stuck,
the
deer
la
no
frieser
Eu
sei...
que
ja
gelou
I
know...
that
already
froze
Rola
o
sacode
que
o
barraco
Vai
cair,
Roll
the
shakes
that
the
Shack
will
fall,
Eu
vou
perturbar
E
os
vizinhos
não
vai
durmir
I
will
disturb
and
the
neighbors
will
not
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.