Текст и перевод песни Pacificadores - Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
dar
um
perdido
hoje
I'm
going
to
get
lost
today
Voltar
só
na
segunda
feira
Come
back
only
on
Monday
Não
conta
comigo
hoje
Don't
count
on
me
today
Porque
chegou
a
sexta-feira
Because
Friday
has
arrived
Já
esqueci
meus
compromissos
I've
already
forgotten
my
commitments
De
nave
tipo
astronauta
Sailing
like
an
astronaut
Então
pra
que
toma
juízo
So
why
be
sensible
Se
Johnnie
Walker
é
o
que
não
falta
If
Johnnie
Walker
is
what's
not
lacking
Não
me
procure
eu
to
perdido
hoje
Don't
look
for
me,
I'm
lost
today
Eu
vou
ficar
em
off
I'm
going
to
be
offline
Meu
frevo
não
tem
a
localização
My
frevo
has
no
location
Eu
vou
dar
o
perdido
hoje
I'm
going
to
get
lost
today
Não
me
procura
não
Don't
look
for
me
As
dona
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
to
também
And
I
am
too
O
whisky
e
as
onça
The
whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
As
dona
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
to
também
And
I
am
too
O
whisky
e
as
onça
The
whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
Os
muleke
lá
que
ta
na
função
The
boys
over
there
are
on
duty
Ligo
nos
contato
e
pah
I'll
call
my
contacts
and
such
E
as
doninha
ficou
loca
nesse
frevo
And
the
honeys
went
crazy
in
this
frevo
Rebolando
embriagada
é
isso
mesmo
Shaking
it
drunk,
that's
right
Combo
de
whisky,
Cîroc,
tequila
e
amarula
Combo
of
whiskey,
Cîroc,
tequila
and
Amarula
Mostra
que
aqui
na
quebrada
Shows
that
here
in
the
hood
Os
firma
também
fartura
The
fellas
also
have
plenty
Minha
loucura
tá
indo
sem
rumo
e
sem
direção
My
madness
is
going
without
direction
or
destination
To
distante
da
minha
shola
e
perto
da
separação
I'm
far
from
my
girl
and
close
to
separation
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Fartura
e
muito
dinheiro
Abundance
and
lots
of
money
Assim
que
elas
gostam
That's
how
they
like
it
Só
brinda
comigo
parceiro
Just
toast
with
me,
partner
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Tá
valendo
a
pena
arriscar
It's
worth
the
risk
Modo
avião
que
é
pra
minha
dona
não
ligar
Airplane
mode
so
my
girl
doesn't
call
Não
me
procure
eu
to
perdido
hoje
Don't
look
for
me,
I'm
lost
today
Eu
vou
ficar
em
off
I'm
going
to
be
offline
Meu
frevo
não
tem
a
localização
My
frevo
has
no
location
Eu
vou
dar
o
perdido
hoje
I'm
going
to
get
lost
today
Não
me
procura
não
Don't
look
for
me
As
dona
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
to
também
And
I
am
too
O
whisky
e
as
onça
The
whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
As
donas
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
to
também
And
I
am
too
O
Whisky
e
as
onças
The
Whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
Mais
uma
vez
eu
to
de
lost
Once
again
I'm
lost
Convocação
pra
bagaceiro
Summoning
for
a
mess
Em
casa
o
migué
foi
forte
At
home
the
excuse
was
strong
No
futebol
com
os
parceiros
Playing
football
with
the
buddies
Tá
proibido
celular
Cell
phones
are
forbidden
Flash
só
no
jogo
de
luz
Flash
only
in
the
light
show
Em
casa
não
da
pra
ficar
I
can't
stay
at
home
La
vida
loca
me
seduz
La
vida
loca
seduces
me
Esse
neguinho
ta
fácil
não
This
dude
is
not
easy
Marrento
com
pinta
de
artista
Arrogant
with
the
air
of
an
artist
Namora
mais
lá
no
contato
He
dates
more
in
my
contacts
Tem
várias
gostosas
somando
na
lista
There
are
several
hotties
adding
up
on
the
list
Sem
rumo
sem
juízo
Without
direction
or
sense
Nessa
cidade
sem
dono
In
this
city
without
an
owner
Mais
uma
noite
no
meu
relatório
Another
night
in
my
report
Essas
dona
me
fez
perde
sono
These
ladies
made
me
lose
sleep
(To
fácil
não
ein)
(I'm
not
easy
huh)
Não
me
procure
eu
to
perdido
hoje
Don't
look
for
me,
I'm
lost
today
Eu
vou
ficar
em
off
I'm
going
to
be
offline
Meu
frevo
não
tem
a
localização
My
frevo
has
no
location
Eu
vou
dar
o
perdido
hoje
I'm
going
to
get
lost
today
Não
me
procura
não
Don't
look
for
me
As
dona
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
to
também
And
I
am
too
O
whisky
e
as
onça
The
whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
As
donas
tá
banda
The
ladies
are
in
the
band
E
eu
tô
também
And
I
am
too
O
Whisky
e
as
onças
The
Whiskey
and
the
ounces
Segura
neném
Hold
on,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Pereira Da Silva
Альбом
A Rua
дата релиза
07-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.