Pacificadores - Perdido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pacificadores - Perdido




Perdido
Lost
Eu vou dar um perdido hoje
I'm going to get lost today
Voltar na segunda feira
Come back only on Monday
Não conta comigo hoje
Don't count on me today
Porque chegou a sexta-feira
Because Friday has arrived
esqueci meus compromissos
I've already forgotten my commitments
De nave tipo astronauta
Sailing like an astronaut
Então pra que toma juízo
So why be sensible
Se Johnnie Walker é o que não falta
If Johnnie Walker is what's not lacking
Não me procure eu to perdido hoje
Don't look for me, I'm lost today
Eu vou ficar em off
I'm going to be offline
Meu frevo não tem a localização
My frevo has no location
Eu vou dar o perdido hoje
I'm going to get lost today
Não me procura não
Don't look for me
As dona banda
The ladies are in the band
E eu to também
And I am too
O whisky e as onça
The whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby
As dona banda
The ladies are in the band
E eu to também
And I am too
O whisky e as onça
The whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby
Os muleke que ta na função
The boys over there are on duty
Ligo nos contato e pah
I'll call my contacts and such
Tem frescura não
No fuss
E as doninha ficou loca nesse frevo
And the honeys went crazy in this frevo
Rebolando embriagada é isso mesmo
Shaking it drunk, that's right
Combo de whisky, Cîroc, tequila e amarula
Combo of whiskey, Cîroc, tequila and Amarula
Mostra que aqui na quebrada
Shows that here in the hood
Os firma também fartura
The fellas also have plenty
Minha loucura indo sem rumo e sem direção
My madness is going without direction or destination
To distante da minha shola e perto da separação
I'm far from my girl and close to separation
Hoje a noite é nossa
Tonight is ours
Fartura e muito dinheiro
Abundance and lots of money
Assim que elas gostam
That's how they like it
brinda comigo parceiro
Just toast with me, partner
Hoje a noite é nossa
Tonight is ours
valendo a pena arriscar
It's worth the risk
Modo avião que é pra minha dona não ligar
Airplane mode so my girl doesn't call
Não me procure eu to perdido hoje
Don't look for me, I'm lost today
Eu vou ficar em off
I'm going to be offline
Meu frevo não tem a localização
My frevo has no location
Eu vou dar o perdido hoje
I'm going to get lost today
Não me procura não
Don't look for me
As dona banda
The ladies are in the band
E eu to também
And I am too
O whisky e as onça
The whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby
As donas banda
The ladies are in the band
E eu to também
And I am too
O Whisky e as onças
The Whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby
Mais uma vez eu to de lost
Once again I'm lost
Convocação pra bagaceiro
Summoning for a mess
Em casa o migué foi forte
At home the excuse was strong
No futebol com os parceiros
Playing football with the buddies
proibido celular
Cell phones are forbidden
Flash no jogo de luz
Flash only in the light show
Em casa não da pra ficar
I can't stay at home
La vida loca me seduz
La vida loca seduces me
Esse neguinho ta fácil não
This dude is not easy
Marrento com pinta de artista
Arrogant with the air of an artist
Namora mais no contato
He dates more in my contacts
Tem várias gostosas somando na lista
There are several hotties adding up on the list
Sem rumo sem juízo
Without direction or sense
Nessa cidade sem dono
In this city without an owner
Mais uma noite no meu relatório
Another night in my report
Essas dona me fez perde sono
These ladies made me lose sleep
(To fácil não ein)
(I'm not easy huh)
Não me procure eu to perdido hoje
Don't look for me, I'm lost today
Eu vou ficar em off
I'm going to be offline
Meu frevo não tem a localização
My frevo has no location
Eu vou dar o perdido hoje
I'm going to get lost today
Não me procura não
Don't look for me
As dona banda
The ladies are in the band
E eu to também
And I am too
O whisky e as onça
The whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby
As donas banda
The ladies are in the band
E eu também
And I am too
O Whisky e as onças
The Whiskey and the ounces
Segura neném
Hold on, baby





Авторы: Fabio Pereira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.