Pacing - unReal / forReal - перевод текста песни на немецкий

unReal / forReal - Pacingперевод на немецкий




unReal / forReal
unWirklich / wirklich
We saw a line, so we got in
Wir sahen eine Schlange, also stellten wir uns an
Without knowing what was going on
Ohne zu wissen, was los war
Saturday in Chinatown
Samstag in Chinatown
The street moves by
Die Straße zieht vorbei
But you and I
Aber du und ich
Are perfectly still
Sind vollkommen still
And still
Und trotzdem
I feel
Fühle ich
This little nagging thing
Dieses kleine nagende Gefühl
Like there's somewhere I should be
Als ob ich irgendwo sein sollte
Like there's something wrong with everybody else but me
Als ob mit allen anderen etwas nicht stimmt, nur mit mir nicht
There's something in the air
Da ist etwas in der Luft
I guess it's the pollution
Ich schätze, es ist die Verschmutzung
I guess it's the vaccine
Ich schätze, es ist der Impfstoff
I guess there doesn't have to be a reason
Ich schätze, es muss keinen Grund geben
(I guess it's the new algorithm)
(Ich schätze, es ist der neue Algorithmus)
I guess I'll see you later
Ich schätze, ich sehe dich später
It's up to your discretion, I guess
Es liegt in deinem Ermessen, denke ich
I guess it was a fluke
Ich schätze, es war ein Zufall
They're working on the system
Sie arbeiten am System
We'd be so fucked if this was real
Wir wären so am Arsch, wenn das echt wäre
But I'm not really planning to stick around here
Aber ich habe nicht wirklich vor, hier zu bleiben
None of this counts
Nichts davon zählt
In a couple years
In ein paar Jahren
I'm gonna start my life for real
Werde ich mein Leben wirklich beginnen
For real
Wirklich
Mmmmm
Mmmmm
There's something in the way
Da ist etwas in der Art,
She moves
Wie sie sich bewegt
And now I can't remember
Und jetzt kann ich mich nicht erinnern
Something I'm supposed to do
An etwas, das ich tun sollte
Something just broke
Etwas ist gerade zerbrochen
It's like somebody died
Es ist, als wäre jemand gestorben
(I'll remember it forever)
(Ich werde mich für immer daran erinnern)
That's just just something people say
Das ist nur etwas, was Leute sagen
Real people
Echte Menschen
We'd be so fucked if this was real
Wir wären so am Arsch, wenn das echt wäre
But I'm not really planning to stick around here
Aber ich habe nicht wirklich vor, hier zu bleiben
None of this counts
Nichts davon zählt
In a couple years
In ein paar Jahren
I'm gonna start my life for real
Werde ich mein Leben wirklich beginnen
Mmmmm
Mmmmm
Then it's all over
Dann ist alles vorbei





Авторы: Kaitlin Mctigue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.