Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
the
song,
sing
along
with
me
Sing
das
Lied,
sing
mit
mir
Sing
the
song,
sing
the
song
with
me
Sing
das
Lied,
sing
das
Lied
mit
mir
When
I'm
with
you
baby,
tell
me
why,
tell
me
so
Wenn
ich
bei
dir
bin,
Baby,
sag
mir
warum,
sag
es
mir
I
ask
you
to
go
high,
you
tell
me
to
go
low
Ich
bitte
dich,
hoch
zu
gehen,
du
sagst
mir,
ich
soll
tief
gehen
So
I
go
low,
(slurp),
taste
the
shit
Also
gehe
ich
tief,
(schlürf),
schmecke
die
Scheiße
(Slurp),
taste
it
again,
I
like
it
(Schlürf),
schmecke
sie
nochmal,
ich
mag
es
(Rrr)
I'm
the
original
G-O-D
(Rrr)
Ich
bin
der
originale
G-O-D
Making
young
ladies
scream's
my
specialty
Junge
Damen
zum
Schreien
zu
bringen
ist
meine
Spezialität
When
I
go
DUN
DUN
DUN
DUH,
girls
get
hype
Wenn
ich
DUN
DUN
DUN
DUH
mache,
werden
Mädchen
gehyped
From
the
funky
fresh
music
that
was
stereotyped
Von
der
funky
frischen
Musik,
die
stereotypisiert
wurde
When
I
kill,
that
ol'
mad
funky
flow
Wenn
ich
kille,
dieser
alte
verrückte
funky
Flow
Not
sayin
Ason,
duck
duck
disco
Ich
sage
nicht
Ason,
Duck
Duck
Disco
Or
disco
duck,
strictly
hip
hop
Oder
Disco
Duck,
strikt
Hip
Hop
Baby
baby,
I
can't
stop
Baby
Baby,
ich
kann
nicht
aufhören
Wu,
gots
ta
like
come
on
through
Wu,
muss
durchkommen
Soo,
that's
the
call
for
the
Wu
Soo,
das
ist
der
Ruf
für
die
Wu
I
came
here
to
rectify
Ich
kam
hierher,
um
es
richtigzustellen
BROOKLYN
ZOO,
terrify
BROOKLYN
ZOO,
erschrecken
Why,
niggas
wanna
get
up
and
rap
and
rap
and
rap
Warum,
Niggas
wollen
aufstehen
und
rappen
und
rappen
und
rappen
Man,
fuck
that
Mann,
scheiß
drauf
Shit,
that
I
make
it's
the
skit
Scheiße,
die
ich
mache,
ist
der
Sketch
I
wanna
see
ya
hands
in
the
air,
can
ya
dig
it
Ich
will
eure
Hände
in
der
Luft
sehen,
könnt
ihr
das
verstehen?
Let's
sing
the
song
Lasst
uns
das
Lied
singen
Come
on
party
people,
all
in
together
now,
sing
along
Kommt
schon,
Partyleute,
alle
zusammen,
singt
mit
Have
you
ever
ever
ever
Hast
du
jemals,
jemals,
jemals
In
your
long
legged
life
In
deinem
langbeinigen
Leben
Had
a
bald
headed
bitch
Eine
glatzköpfige
Schlampe
For
your
bald
headed
wife
Für
deine
glatzköpfige
Frau
gehabt
[Laughter]
Gimme
dat
[Gelächter]
Gib
mir
das
Who's
the
baddest
motherfucka
in
the
Brooklyn
town
Wer
ist
der
krasseste
Motherfucker
in
Brooklyn
Town
And
also
representer
of
the
Wu-Tang
sound
Und
auch
Repräsentant
des
Wu-Tang
Sounds
If
you
wanna
get
up
and
get
fucked
up
Wenn
du
aufstehen
und
gefickt
werden
willst
Last
nigga
got
up
and
got
shot
up
Der
letzte
Nigga
stand
auf
und
wurde
erschossen
But
you's
a
gangsta,
on
the
boards
I'll
bang
ya
Aber
du
bist
ein
Gangster,
auf
den
Brettern
werde
ich
dich
knallen
Mess
with
the
Wu-Tanger,
I'll
hang
ya
Leg
dich
mit
dem
Wu-Tanger
an,
ich
werde
dich
aufhängen
You'll
get
shanked
and
spanked
and
alley-ooped
Du
wirst
geschnitten
und
geschlagen
und
Alley-Ooped
I
admire
true
niggas
like
Dre
and
Snoop
Ich
bewundere
echte
Niggas
wie
Dre
und
Snoop
Chamber
number
9,
verse
32
Kammer
Nummer
9,
Vers
32
Only
speaks
about
BROOKLYN
ZOO
Spricht
nur
über
BROOKLYN
ZOO
That
a
true
nigga
shall
come
through
Dass
ein
echter
Nigga
durchkommen
wird
No-one
is
available
to
be
compatible
Niemand
ist
verfügbar,
um
kompatibel
zu
sein
This
is
chamber
number
9,
verse
32
Das
ist
Kammer
Nummer
9,
Vers
32
Is
what
we
call
The
Stomp
Ist
das,
was
wir
The
Stomp
nennen
The
stomp
is
down
(Stomp)
Das
Stampfen
ist
unten
(Stampfen)
Get
down
for
your
crown
(Stomp)
Geh
runter
für
deine
Krone
(Stampfen)
Stomp
(Stomp)
Stampfen
(Stampfen)
Brothas
always
playin
with
the
microphone
Brüder
spielen
immer
mit
dem
Mikrofon
When
it
blows
up
in
your
face,
(BOOM)
you
leave
it
alone
Wenn
es
in
deinem
Gesicht
explodiert,
(BOOM)
lässt
du
es
in
Ruhe
You
couldn't
touch,
this
style
is
too
much
Du
könntest
diesen
Stil
nicht
anfassen,
er
ist
zu
viel
It's
the
rhymer,
I
don't
give
a
crippled
crab
crutch
Es
ist
der
Reimer,
ich
gebe
einer
verkrüppelten
Krabbe
keine
Krücke
(Grruh)
Any
nigga
or
niggerette
(Grruh)
Jeder
Nigga
oder
Niggerette
Get
burned
to
the
brimecell
like
a
cigarette
Wird
bis
zum
Brimecell
verbrannt
wie
eine
Zigarette
Straight
up
and
down,
I
don't
play
around
Geradeaus,
ich
spiele
nicht
herum
Rhymin
gets
me
paid
madd
bread
by
the
pound
Reimen
bringt
mir
haufenweise
Geld
ein,
Pfund
für
Pfund
Shout
out
to
my
crew,
tight
as
a
belt
y'all
Shoutout
an
meine
Crew,
so
eng
wie
ein
Gürtel
Go
by
the
name
Big
A,
from
the
shelter
Geh
zu
Big
A,
aus
dem
Shelter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul Beauregard, Christopher Bridges, David Darnell Brown, Jayceon Terrell Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.