Packo rdz - Payaso - перевод текста песни на немецкий

Payaso - Packo rdzперевод на немецкий




Payaso
Clown
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Y se que como yo hay muchos caminando en la calle
Und ich weiß, dass wie ich viele auf der Straße herumlaufen
Mostrando una sonrisa cuando en realidad sostienen una lagrima
Ein Lächeln zeigend, obwohl sie in Wirklichkeit eine Träne zurückhalten
Yo soy un payaso
Ich bin ein Clown
Quizá vine a este mundo para darle otra cara a LA VERDAD
Vielleicht kam ich auf diese Welt, um DER WAHRHEIT ein anderes Gesicht zu geben
Ellos no saben lo que ocurre, MI REALIDAD
Sie wissen nicht, was geschieht, MEINE REALITÄT
Que sonrió mas que todo, ES SUPERFICIAL
Dass ich mehr als alles andere lächle, ES IST OBERFLÄCHLICH
Que me escondo en una mueca más LA VERDAD
Dass ich mich hinter einer weiteren Grimasse verstecke, DIE WAHRHEIT
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Que inspira comedia y que hace reír a tantos
Der Komödie inspiriert und so viele zum Lachen bringt
Pero tras la luna llena vuelvo a soltar el llanto
Aber nach dem Vollmond lasse ich wieder die Tränen fließen
Yo soy un payaso
Ich bin ein Clown
(Es Paco Rdz en el Maicro)
(Hier ist Paco Rdz am Mikro)
Mi sonrisa es plana detrás del telón
Mein Lächeln ist flach hinter dem Vorhang
Mis manos pegadas a la cara cubriendo el dolor
Meine Hände ans Gesicht gepresst, den Schmerz verbergend
La mirada fuerte de un guerrero fiel que fracaso
Der feste Blick eines treuen Kriegers, der versagte
Con ganas de amar pero en su historia la princesa huyo
Mit dem Wunsch zu lieben, doch in seiner Geschichte floh die Prinzessin
Y yo me quedo entre la sombra, tirado sin alfombra
Und ich bleibe im Schatten zurück, hingeworfen ohne Teppich
Pues mi pasado solo insiste en recordar que hasta te nombra
Denn meine Vergangenheit besteht nur darauf zu erinnern, dass sie dich sogar nennt
...Herida honda...
...Tiefe Wunde...
Esta mascara que ves en mi cara no es lo que importa
Diese Maske, die du auf meinem Gesicht siehst, ist nicht das, was zählt
Es lo que llevo, lo que cargo detrás esta un hombre amargo
Es ist das, was ich trage, was ich dahinter verberge, ein verbitterter Mann
Que supuso conocer el amor hasta su naufragio
Der glaubte, die Liebe zu kennen, bis zu seinem Schiffbruch
Recuerdo era mas fuerte antes de conocerte
Ich erinnere mich, ich war stärker, bevor ich dich kannte
Y hoy mi vida solo se asemeja a la de un payaso
Und heute ähnelt mein Leben nur dem eines Clowns
Que hace creer sonriendo que borro su pasado
Der lächelnd glauben macht, er hätte seine Vergangenheit ausgelöscht
Aun sabiendo bien que la verdad nada esta olvidado
Obwohl er genau weiß, dass in Wahrheit nichts vergessen ist
Me siento desahuciado llorándole a un vació
Ich fühle mich verloren, einer Leere nachweinend
Vació que nadie puede llenar, ya no confió
Eine Leere, die niemand füllen kann, ich vertraue nicht mehr
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Que inspira comedia y que hace reír a tantos
Der Komödie inspiriert und so viele zum Lachen bringt
Pero tras la luna llena vuelvo a soltar el llanto
Aber nach dem Vollmond lasse ich wieder die Tränen fließen
Yo soy un payaso
Ich bin ein Clown
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Que con maquillaje despinta la tristeza
Der mit Schminke die Traurigkeit übermalt
Pero cuando me despierto un dolor me pesa
Aber wenn ich aufwache, lastet ein Schmerz auf mir
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Ellos no saben de mi, a muchos hago reír
Sie wissen nichts von mir, viele bringe ich zum Lachen
Pero no saben nada de mi cuando anochece
Aber sie wissen nichts von mir, wenn es Nacht wird
Cuando vuelve todo a mi, el amor que ya perdí
Wenn alles zu mir zurückkehrt, die Liebe, die ich bereits verlor
Cada risa que muestro falsa tanto me entristece
Jedes falsche Lachen, das ich zeige, macht mich so traurig
Yo se que hay tantos payasos que como yo
Ich weiß, es gibt so viele Clowns, die wie ich
Van caminando por la calle con ausencia de sol
Ohne Sonnenschein durch die Straßen gehen
Con su pasado en la maleta y el presente en avión
Mit ihrer Vergangenheit im Koffer und der Gegenwart im Flugzeug
Volando sin destino, sin parada y sin estación
Fliegend ohne Ziel, ohne Halt und ohne Bahnhof
Y es que yo hoy vi en mis ojos
Und es ist so, dass ich heute in meinen Augen sah
Depresión cuando volteé a ver el espejo
Depression, als ich in den Spiegel blickte
Pues no era parte del guión terminar tan lejos
Denn es war nicht Teil des Drehbuchs, so weit entfernt zu enden
Si el tiempo es justo y me da la razón quizá sonría
Wenn die Zeit gerecht ist und mir Recht gibt, lächle ich vielleicht
Pues ya no me queda mas solo esta melancolía
Denn mir bleibt nichts mehr als diese Melancholie
Y esta mirada fría que aunque no quiera me pesa
Und dieser kalte Blick, der auf mir lastet, auch wenn ich es nicht will
Soy el llanto, soy dolor envuelto en una cara fresca
Ich bin das Weinen, ich bin Schmerz, gehüllt in ein frisches Gesicht
El viento fallo en su misión de llevarse palabras
Der Wind versagte bei seiner Mission, Worte davonzutragen
No hay nada semejante al dolor de espinas clavadas
Es gibt nichts Vergleichbares zum Schmerz eingedrungener Dornen
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Que inspira comedia y que hace reír a tantos
Der Komödie inspiriert und so viele zum Lachen bringt
Pero tras la luna llena vuelvo a soltar el llanto
Aber nach dem Vollmond lasse ich wieder die Tränen fließen
Yo soy un payaso
Ich bin ein Clown
Soy un payaso
Ich bin ein Clown
Que con maquillaje despinta la tristeza
Der mit Schminke die Traurigkeit übermalt
Pero cuando me despierto un dolor me pesa
Aber wenn ich aufwache, lastet ein Schmerz auf mir
Soy un payaso
Ich bin ein Clown





Packo rdz - Payaso
Альбом
Payaso
дата релиза
19-04-2014

1 Payaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.