Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Company Man
Mann der Firma
I′m
a
company
man
Ich
bin
ein
Mann
der
Firma
I
do
it
all
for
the
brand
Ich
tue
alles
für
die
Marke
I
give
my
blood
to
the
job
Ich
gebe
mein
Blut
für
den
Job
And
I
give
my
love
to
the
fans
Und
ich
gebe
meine
Liebe
den
Fans
Really
Speck
from
the
jump
Wirklich
Speck
von
Anfang
an
Never
no
check
in
advance
Nie
einen
Scheck
im
Voraus
And
at
the
end
of
the
month
Und
am
Ende
des
Monats
I'm
a
company
man
Bin
ich
ein
Mann
der
Firma
I
do
it
all
for
the
brand
Ich
tue
alles
für
die
Marke
I
give
my
blood
to
the
job
Ich
gebe
mein
Blut
für
den
Job
And
I
give
my
love
to
the
fans
Und
ich
gebe
meine
Liebe
den
Fans
Really
Speck
from
the
jump
Wirklich
Speck
von
Anfang
an
Never
no
check
in
advance
Nie
einen
Scheck
im
Voraus
And
at
the
end
of
the
month
Und
am
Ende
des
Monats
I
earn
the
check
in
my
hand
Verdiene
ich
den
Scheck
in
meiner
Hand
Nothing
given
you
gotta
take
it
Nichts
wird
geschenkt,
du
musst
es
dir
nehmen
I
put
my
career
first
Ich
stelle
meine
Karriere
an
erste
Stelle
I
put
years
in
the
recipe
now
I
gotta
make
it
Ich
habe
Jahre
ins
Rezept
gesteckt,
jetzt
muss
ich
es
schaffen
Cookin,
cookin′,
lookin'
out
for
all
the
set
Koche,
koche,
passe
auf
die
ganze
Crew
auf
Every
time
I
made
a
call
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Anruf
machte
I
brought
along
the
whole
collect
Habe
ich
die
ganze
Truppe
mitgebracht
My
dogs
sick
Meinen
Jungs
geht's
schlecht
And
I'm
a
local
vet
Und
ich
bin
der
lokale
Veteran
Global
rookie
Globaler
Anfänger
Till
I
do
something
ignorant
on
the
net
Bis
ich
was
Ignorantes
im
Netz
mache
Lil
Packy
the
pill
popper
Kleiner
Packy,
der
Pillenschlucker
The
acky
sipper
Der
Acky-Trinker
Prolly
rich
and
famous
Wahrscheinlich
reich
und
berühmt
Prolly
sad
and
bitter
Wahrscheinlich
traurig
und
verbittert
Rather
be
broke
ass
me
Lieber
bin
ich
pleite
und
ich
selbst
I
lost
friends
and
left
females
Ich
habe
Freunde
verloren
und
Frauen
verlassen
And
don′t
regret
a
single
time
Und
bereue
kein
einziges
Mal
They
almost
got
me
derailed
Dass
sie
mich
fast
entgleisen
ließen
Life
can
be
a
coin
flip
Das
Leben
kann
ein
Münzwurf
sein
Devil
in
the
details
Der
Teufel
steckt
im
Detail
God
kept
my
head
on
straight
tho
Gott
hat
meinen
Kopf
aber
gerade
gehalten
And
I
prevailed
Und
ich
habe
mich
durchgesetzt
Company
man
Mann
der
Firma
I
keep
my
company
good
Ich
halte
meinen
Kreis
rein
If
everybody
is
fam
Wenn
jeder
Familie
ist
Who
really
the
brotherhood
y′all
Wer
ist
dann
wirklich
die
Bruderschaft,
Leute?
Loyalty
is
for
sale
and
it's
cheap
Loyalität
steht
zum
Verkauf
und
ist
billig
Privately
bashing
the
real
Privat
die
Echten
niedermachen
Publicly
keeping
the
peace
Öffentlich
den
Frieden
wahren
Riding
a
million
dicks
Auf
einer
Million
Schwänzen
reiten
Tryna
latch
onto
one
and
get
rich
Versuchen,
sich
an
einen
zu
klammern
und
reich
zu
werden
I
cannot
mess
with
a
snitch
Ich
kann
mich
nicht
mit
einer
Petze
abgeben
I′d
rather
burn
the
whole
bridge
I
Ich
würde
lieber
die
ganze
Brücke
niederbrennen
Don't
forget
or
forgive
Ich
vergesse
nicht
und
vergebe
nicht
This
shit
is
more
than
just
biz
Dieser
Scheiß
ist
mehr
als
nur
Geschäft
I
show
respect
where
it′s
due
Ich
zeige
Respekt,
wo
er
angebracht
ist
But
I
don't
fake
for
the
clicks
yeah
Aber
ich
täusche
nichts
für
die
Klicks
vor,
yeah
Middle
finger
to
the
other
side
Mittelfinger
zur
anderen
Seite
You
either
with
it
or
you
with
them
other
guys
Entweder
bist
du
dabei
oder
bei
den
anderen
Jungs
Oh
you
really
with
the
peace
now
Oh,
du
bist
jetzt
wirklich
für
Frieden
See
what
happened
when
I
leave
town
Sieh,
was
passiert,
wenn
ich
die
Stadt
verlasse
Don′t
nobody
hold
the
scene
down
Niemand
hält
die
Szene
am
Laufen
Don't
nobody
put
the
youngins
on
Niemand
bringt
die
Jungen
nach
vorn
But
they
wanna
go
and
tell
me
how
Aber
sie
wollen
mir
erzählen,
wie
es
geht
I
know
the
L
cold
in
the
wintertime
Ich
kenne
das
L,
kalt
im
Winter
And
the
summertime
Und
im
Sommer
Nobody
wanna
show
you
any
love
Niemand
will
dir
Liebe
zeigen
Nobody
think
you
can
make
it
out
alive
Niemand
glaubt,
dass
du
lebend
rauskommst
You
better
pay
the
promoters
Du
solltest
besser
die
Promoter
bezahlen
Even
tho
they
don't
promote
us
Obwohl
sie
uns
nicht
promoten
You
better
come
out
your
pocket
Du
solltest
besser
aus
eigener
Tasche
zahlen
If
you
want
any
hope
of
getting
noticed
Wenn
du
Hoffnung
haben
willst,
bemerkt
zu
werden
Better
kiss
somebody′s
ass
Besser
küsst
du
jemandem
den
Arsch
If
you
wanna
open
up
for
a
big
name
Wenn
du
für
einen
großen
Namen
eröffnen
willst
Kids
want
money
fast
Kids
wollen
schnelles
Geld
If
they
don′t
get
it
they
gotta
have
someone
to
blame
Wenn
sie
es
nicht
kriegen,
brauchen
sie
jemanden
zum
Beschuldigen
I'm
tryna
show
the
ropes
′round
here
Ich
versuche,
hier
die
Grundlagen
zu
zeigen
Tryna
give
a
little
hope
round
here
Versuche,
hier
ein
wenig
Hoffnung
zu
geben
People
see
it
or
they
don't
Die
Leute
sehen
es
oder
nicht
I′m
either
the
G.O.A.T.
or
the
scapegoat
'round
here
Ich
bin
hier
entweder
der
Größte
(G.O.A.T.)
oder
der
Sündenbock
Fuck
it
I′ll
take
it
Scheiß
drauf,
ich
nehme
es
I
made
me
a
buck
Ich
habe
mein
Geld
gemacht
And
I
copped
me
a
vacant
Und
mir
'ne
leerstehende
Bude
gekrallt
Underground
king
in
this
thing
Untergrundkönig
in
diesem
Ding
Studio
still
in
the
basement
Studio
immer
noch
im
Keller
Independent
all
the
way
Völlig
unabhängig
All
my
income
go
to
outcome
Mein
ganzes
Einkommen
fließt
ins
Ergebnis
People
talk
down
on
their
deal
Leute
reden
ihren
Deal
schlecht
Who
would
you
be
without
one
Wer
wärst
du
ohne
einen
Every
year
a
new
rebrand
Jedes
Jahr
ein
neues
Rebranding
Everything
coming
real
soon
Alles
kommt
sehr
bald
Nothing
ever
your
fault
huh
Nie
etwas
deine
Schuld,
was
Everything
got
a
good
excuse
Für
alles
gibt
es
eine
gute
Ausrede
Meanwhile
I
got
real
fans
Währenddessen
habe
ich
echte
Fans
I
do
real
shit,
I
make
real
moves
Ich
mache
echten
Scheiß,
ich
mache
echte
Schritte
Got
a
real
problem
Habe
ein
echtes
Problem
With
the
fake
news
Mit
den
Fake
News
I
ain't
get
paid
Ich
wurde
nicht
bezahlt
Till
I
paid
dues
Bis
ich
meinen
Beitrag
geleistet
habe
I
don't
get
close
to
the
day
twos
Ich
halte
mich
von
den
Leuten
der
zweiten
Stunde
fern
They
only
love
you
till
they
breakthrough
Sie
lieben
dich
nur,
bis
sie
durchbrechen
They
only
love
you
till
they
hate
you
Sie
lieben
dich
nur,
bis
sie
dich
hassen
I
need
that
love
all
the
way
to
the
grave
Ich
brauche
diese
Liebe
bis
ins
Grab
People
been
tryna
throw
dirt
on
my
name
Leute
versuchen,
meinen
Namen
in
den
Schmutz
zu
ziehen
They
want
a
record
from
me
every
day
Sie
wollen
jeden
Tag
eine
Platte
von
mir
I
only
talk
when
there′s
something
to
say
Ich
rede
nur,
wenn
es
etwas
zu
sagen
gibt
Lucky
for
you
it′s
a
lot
on
my
brain
Zum
Glück
für
dich
ist
viel
in
meinem
Kopf
Lot
on
my
brain
Viel
in
meinem
Kopf
Lot
on
my
brain
Viel
in
meinem
Kopf
Lot
on
my
brain
Viel
in
meinem
Kopf
I'm
a
company
man
Ich
bin
ein
Mann
der
Firma
I
do
it
all
for
the
brand
Ich
tue
alles
für
die
Marke
I
give
my
blood
to
the
job
Ich
gebe
mein
Blut
für
den
Job
And
I
give
my
love
to
the
fans
Und
ich
gebe
meine
Liebe
den
Fans
Really
Speck
from
the
jump
Wirklich
Speck
von
Anfang
an
Never
no
check
in
advance
Nie
einen
Scheck
im
Voraus
And
at
the
end
of
the
month
Und
am
Ende
des
Monats
I
earn
the
check
in
my
hand
Verdiene
ich
den
Scheck
in
meiner
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Duda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.