Текст и перевод песни Packy - Gone off the Drink
Gone
off
the
drink
Выпивка
закончилась.
Gone
off
the,
gone
off
the
drink
Ушел,
ушел
от
выпивки.
Gone
off
the
drink,
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Я
больше
не
пью,
да,
да,
да,
да,
да,
Gone
off
the
drink
я
больше
не
пью.
Gone
off
the,
gone
off
the
drink
Ушел,
ушел
от
выпивки.
Gone
off
the
drink,
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Я
перестал
пить,
да,
да,
да,
да,
да,
Faded
way
too
long
(too
long)
я
слишком
долго
угасал
(слишком
долго).
Spend
my
life
tryna
make
it,
then
I
Я
трачу
свою
жизнь
на
то,
чтобы
сделать
это,
а
потом
...
Made
it
way
too
strong
(too
strong)
Сделал
его
слишком
сильным
(слишком
сильным).
Story
of
my
life,
can't
stop
now
История
моей
жизни,
я
не
могу
остановиться
сейчас.
Bring
another
round
(bring
another
round)
Принеси
еще
один
раунд
(принеси
еще
один
раунд).
We
need
everything
(we
need
everything)
Нам
нужно
все
(нам
нужно
все).
If
it
ain't
the
money
calling,
you
better
let
it
ring,
ring,
ring
Если
это
звонят
не
деньги,
то
пусть
они
звонят,
звонят,
звонят.
I
been
committed
to
life
with
no
limits
Я
был
предан
жизни
без
ограничений
Like
ridin'
a
bike,
handlebars
on
the
business
Это
все
равно
что
ездить
на
велосипеде
с
рулями
в
руках.
My
cabin
log
looking
like
Guinness
(yeah)
Мой
бортовой
журнал
выглядит
как
Гиннесс
(да).
I
got
the
baddest
broad
in
this
У
меня
здесь
самая
крутая
баба
I
wake
up
every
morning
like
it's
Christmas
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
как
будто
это
Рождество.
Y'all
wake
up
every
morning,
run
to
Twitter
Вы
все
просыпаетесь
каждое
утро,
бегите
в
Твиттер
I
treat
the
studio
like
the
kitchen
Я
отношусь
к
студии
как
к
кухне
'Cause
I
cook
it
up
and
then
I
do
the
digits
Потому
что
я
готовлю
его,
а
потом
делаю
цифры.
Fuck
a
critic,
we
the
littest
К
черту
критика,
мы
самые
маленькие
We
gon'
never
see
you
bitches
at
the
finish
(gon'
see
you)
Мы
никогда
не
увидим
вас,
суки,
на
финише
(увидимся).
Y'all
be
back
up
on
the
did-it,
Вы
все
вернетесь
к
тому,
что
сделали.
All
I
gotta
do
is
give
that
shit
a
minute
(a
minute)
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
дать
этому
дерьму
минутку
(минутку).
Meantime
we
pour
it
up
and
talk,
life
goes
А
пока
мы
наливаем
и
разговариваем,
жизнь
продолжается.
Scheme-scheme,
we
the
dream
team
Схема-Схема,
мы
команда
мечты
Every
night
a
new
reason
for
another
toast
Каждый
вечер
новый
повод
для
очередного
тоста.
We
been
sippin',
we
been
drinkin'
Мы
пили,
мы
пили.
We
been
faded,
we
been
gone
Мы
поблекли,
мы
ушли.
People
tell
me
I
should
stop
but
I
don't
know
why
I
would
wan'
Люди
говорят
мне,
что
я
должен
остановиться,
но
я
не
знаю,
почему.
I
got
the
juice,
I
get
nice
У
меня
есть
сок,
я
становлюсь
милым.
I
hear
the
truth
in
your
lies
Я
слышу
правду
в
твоей
лжи.
I
get
away
for
a
minute
and
get
a
break
from
my
mind
Я
ухожу
на
минутку,
чтобы
отдохнуть
от
своих
мыслей.
Gone
off
the
drink
Выпивка
закончилась.
Gone
off
the,
gone
off
the
drink
Ушел,
ушел
от
выпивки.
Gone
off
the
drink,
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Ушел
с
выпивки,
да,
да,
да,
да,
да,
Gone
off
the
drink
(gone
off
the,
gone
off
the)
ушел
с
выпивки
(ушел
с
выпивки,
ушел
с
выпивки).
Gone
off
the,
gone
off
the
drink
Ушел,
ушел
от
выпивки.
Gone
off
the
drink,
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Ушел
пить,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
get
me
started,
do
not
get
me
goin'
Не
заводи
меня,
не
заводи
меня.
'Less
you
want
me
on
your
turf
like
Terrell
Owens
- Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
твоей
территории,
как
Террел
Оуэнс
.
People
talkin'
what
they
barely
knowin'
Люди
говорят
о
том,
чего
едва
ли
знают.
Everything
I
do
is
very
potent
Все,
что
я
делаю,
очень
мощно.
I
got
a
chip
on
me,
put
myself
out
then
now
people
trip
on
me
У
меня
есть
чип,
я
выставил
себя,
а
теперь
люди
спотыкаются
обо
меня.
I
live
a
little
bit
different,
make
the
decisions
Я
живу
немного
по-другому,
принимаю
решения.
You
get
forgotten
and
never
forgiven
Тебя
забывают
и
никогда
не
прощают.
Back
to
the
sippin'
Вернемся
к
выпивке.
Losin'
my
interest
in
hopin'
and
wishin'
Теряю
интерес
к
надеждам
и
желаниям.
Losin'
my
patience,
I
don't
need
permission
Теряю
терпение,
мне
не
нужно
разрешение.
Usin'
my
minutes,
you
and
I
are
finished,
you
are
not
my
business
Я
использую
свои
минуты,
между
нами
все
кончено,
ты
не
мое
дело.
I
got
the
vision
like
mathematics
У
меня
зрение,
как
у
математика.
I
get
the
shit
when
I
have
to
have
it
Я
получаю
это
дерьмо,
когда
оно
мне
нужно.
I
flip
the
script
like
I'm
acrobatic
Я
переворачиваю
сценарий,
как
акробат.
I
win
the
ship,
then
I
back-to-back
it
Я
выигрываю
корабль,
а
потом
иду
спина
к
спине.
All
I
need
is
a
dollar
and
a
drink,
yeah
Все,
что
мне
нужно,
- это
доллар
и
выпивка,
да
Follow
me,
bring
it
to
they
door
like
Halloween,
yeah
Следуй
за
мной,
принеси
это
к
их
двери,
как
Хэллоуин,
да
I
feel
good
af,
I
might
hop
a
flight
to
LAX
just
to
see
the
palms
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
мог
бы
сесть
на
самолет
в
Лос-Анджелес,
просто
чтобы
увидеть
пальмы.
Every
year
I
been
releasin'
songs
Каждый
год
я
выпускаю
песни.
And
every
lyric
like
I'm
reading
palms
И
каждая
строчка
как
будто
я
читаю
по
ладоням
I
don't
need
nobody
new
Мне
не
нужен
никто
другой.
If
I
don't
feel
you
now,
then
you
were
never
crew
(never)
Если
я
не
чувствую
тебя
сейчас,
значит,
ты
никогда
не
была
моей
командой
(никогда).
Done
things
you
will
never
do
(never)
Сделал
то,
чего
никогда
не
сделаешь
(никогда).
Team
tight
and
we
get
hella
loot
Команда
сплочена
и
мы
получаем
чертовски
много
бабла
Yeah,
always
got
some
shit
to
celebrate
Да,
всегда
есть
что
отпраздновать.
Pour
me
up
and
never
let
me
down
Наполни
меня
и
никогда
не
подведи.
Pour
me
up
and
let
me
elevate
Наполни
меня
и
позволь
мне
возвыситься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.