Packy - Loaded - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Packy - Loaded




Yeah
Да
Who got the juice?
У кого есть сок?
I was away
Я был далеко.
I did not keep the best track of it
Я следил за этим не самым лучшим образом.
I want the truth, not the excuse
Мне нужна правда, а не оправдание.
You did not take full advantages
Ты не воспользовался всеми преимуществами.
Just got through checking for damages
Только что закончила проверку на наличие повреждений
I ain't really seeing nothing, you all are some amateurs
На самом деле я ничего не вижу, вы все какие-то дилетанты
I just spent half of my money on me
Я только что потратил половину своих денег на себя.
And half of my year on just smiling for cameras
И полгода я просто улыбался перед камерами.
I'm on the road right now
Я сейчас в пути.
I'm on the road
Я в пути.
I just had a talk with the man in the mirror
Я только что говорил с человеком в зеркале.
He's the realest person that I know
Он самый настоящий человек, которого я знаю.
I do not gotta please anybody but me
Я не должна угождать никому, кроме себя.
I won't split this shit too many ways
Я не буду делить это дерьмо слишком многими способами
Had to kick a couple of em out the huddle
Пришлось вышвырнуть парочку из толпы.
I can not give you boys too many plays
Я не могу дать вам, мальчики, слишком много игр.
I get in my whip and listen to me
Я сажусь в свою тачку и слушаю себя.
They should be nervous
Они должны нервничать.
Do not compare me with radio pawns
Не сравнивай меня с пешками радио.
My people listen to my shit on purpose
Мои люди специально слушают мое дерьмо
I'm off of that good stuff
Я завязал с этой хорошей штукой
Give me that good shit
Дай мне это хорошее дерьмо
I like
Мне нравится
I want the whole damn thing now
Я хочу всю эту чертову штуку прямо сейчас
I waited my whole life
Я ждал всю свою жизнь.
It ain't nothing really new to me
Для меня в этом нет ничего нового.
Put the mix on that ice
Положите смесь на лед.
I'm in love
Я влюблен.
What will they do to me
Что они сделают со мной?
It ain't nothing new to me
Для меня в этом нет ничего нового.
Pop that-pop that lets get-get it
Хлоп-хлоп-хлоп, давай-давай!
Get-get-get loaded Get loaded, get loaded, get loaded
Заряжайся, заряжайся, заряжайся, заряжайся, заряжайся!
I know the drill right now
Я знаю, что делать.
I'm in the studio
Я в студии.
I talk about my real life, they play a movie role
Я рассказываю о своей реальной жизни, а они играют роли в кино.
I need to break from the fake
Мне нужно освободиться от фальши.
Pour me up a lil' somethin'-somethin', right
Налей мне немного чего-нибудь ... чего-нибудь, да
Get me just a lil' quo for the bullets
Дайте мне немного кво на пули.
Important, we gon' really have some fun tonight
Важно, что сегодня вечером мы действительно немного повеселимся
Yeah I do my thing like that
Да я делаю свое дело именно так
Make it so routine like that
Сделай так, чтобы все было так обыденно.
Machine like that
Машина вроде этой.
I'm an automatic
Я-автомат.
You not even problematic
Ты даже не проблематичен
Don't nobody do that thing like Pack
Никто не делает этого так, как стая.
I bet you know
Держу пари, ты знаешь.
If you don't then it's best you know I got that golden touch
Если нет, то будет лучше, если ты узнаешь, что у меня золотое прикосновение.
Y'all cats can't roll with us
Вы, кошки, не можете кататься с нами.
All my dogs get best-in-show and I'll bet you
Все мои собаки становятся лучшими на выставке, и я готов поспорить на это.
I bet you know
Держу пари, ты знаешь.
If you don't then it's best you know I got that shit on lock
Если нет, то будет лучше, если ты знаешь, что я держу это дерьмо под замком.
Boy it's like gravity
Парень это как гравитация
When you drop and I'm still on top, and I'll bet you
Когда ты упадешь, а я все еще буду сверху, держу пари, что ты ...
I bet you know
Держу пари, ты знаешь.
And it you don't then it's best you know I got the safety off
А если нет то будет лучше если ты знаешь что я снял предохранитель
You don't wanna go for broke unless you got a way to pay me off
Ты не хочешь разориться, пока не найдешь способ расплатиться со мной.
I got it
Я понял
It ain't nothing really new to me
Для меня в этом нет ничего нового.
Put the mix on that ice
Положите смесь на лед.
I'm in love
Я влюблен.
What will they do to me
Что они сделают со мной?
It ain't nothing new to me
Для меня в этом нет ничего нового.
Pop that-pop that lets get-get it
Хлоп-хлоп-хлоп, давай-давай!
Get-get-get loaded Get loaded, get loaded, get loaded
Заряжайся, заряжайся, заряжайся, заряжайся, заряжайся!





Авторы: Packy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.