Текст и перевод песни Packy - Not Up for Discussion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Up for Discussion
Не подлежит обсуждению
Ain't
no
worries,
I'm
like
"Fuck
it"
Никаких
забот,
я
такой:
"Да
пошло
оно
всё"
Wear
my
hoodies
out
in
public
Ношу
свои
худи
на
публике
They
don't
like
it,
bitch,
I
love
it
Им
это
не
нравится,
сучка,
а
мне
нравится
Ain't
no
worries,
and
it's
not
up
for
discussion
Никаких
забот,
и
это
не
подлежит
обсуждению
Not
up
for
discussion
Не
подлежит
обсуждению
I
don't
fit
in
the
box,
I've
been
tryna
kick
in
the
door
Я
не
вписываюсь
в
рамки,
я
пытался
выбить
дверь
'Cause
muddafuckas
wouldn't
get
it
if
I
knocked
Потому
что
ублюдки
не
поняли
бы,
если
бы
я
постучал
It's
a
PSA,
G-O-M-D
Это
социальная
реклама,
Ч-Е-Л-О-В-Е-К
I'm
an
emcee
first,
y'all
just
celebrities
Я,
прежде
всего,
эмси,
а
вы
просто
знаменитости
I
can't
fake
the
funk,
it's
real
or
it's
bunk
Я
не
могу
притворяться,
это
реально
или
это
чушь
Same
place
I
was
raised,
middle
of
the
day
drunk
То
же
место,
где
я
вырос,
пьяный
среди
бела
дня
Coulda
got
a
new
clique,
rather
be
with
day
ones
Мог
бы
найти
новую
компанию,
но
лучше
буду
со
своими
Coulda
had
it
Мог
бы
получить
это
They
said
you
need
an
image
and
I
said
"You
lookin'
at
it"
Они
сказали,
что
мне
нужен
имидж,
и
я
сказал:
"Ты
смотришь
на
него"
I
said
"You
lookin'
at
it"
Я
сказал:
"Ты
смотришь
на
него"
Ain't
no
worries,
I'm
like
"Fuck
it"
Никаких
забот,
я
такой:
"Да
пошло
оно
всё"
Wear
my
hoodies
out
in
public
Ношу
свои
худи
на
публике
They
don't
like
it,
bitch,
I
love
it
Им
это
не
нравится,
сучка,
а
мне
нравится
Ain't
no
worries,
and
it's
not
up
for
discussion
Никаких
забот,
и
это
не
подлежит
обсуждению
Not
up
for
discussion
Не
подлежит
обсуждению
Too
many
people
want
stake
on
me
like
I'm
grillin'
up
Слишком
много
людей
хотят
от
меня
кусок,
как
будто
я
жарю
барбекю
Tank
on
"E"
but
I'm
fillin'
up
Бак
на
"Е",
но
я
наполняюсь
They
tell
me
that
it's
love,
is
it
really
love?
Они
говорят
мне,
что
это
любовь,
это
действительно
любовь?
Got
my
girl
and
my
gang,
that's
real
enough
У
меня
есть
моя
девушка
и
моя
банда,
этого
достаточно
And
it's
still
enough
И
этого
всё
ещё
достаточно
Got
me
feeling
right,
yeah,
really
does
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно,
да,
действительно
Don't
chase
no
trends
Не
гонюсь
за
трендами
Upgraded
my
whip
but
it
ain't
no
Benz
Прокачал
свою
тачку,
но
это
не
"Мерседес"
We
might
be
cool,
that
don't
make
us
friends
Мы
можем
быть
друзьями,
но
это
не
делает
нас
друзьями
If
it
don't
make
money
then
it
don't
make
sense
Если
это
не
приносит
денег,
то
это
не
имеет
смысла
I
know
who
I
am,
I
know
who
I
am
Я
знаю,
кто
я,
я
знаю,
кто
я
You
don't
"Duda
Damn"
Ты
не
"Дуда
Дамн"
Same
people
give
advice
yelling,
"You
the
man"
Те
же
люди
дают
советы,
крича:
"Ты
мужик!"
Used
to
fall
into
the
trap
of
it
all
Раньше
попадался
в
эту
ловушку
I
want
a
chain,
heavy,
couldn't
wait
to
bring
the
bag
to
the
mall
Я
хочу
цепь,
тяжёлую,
не
мог
дождаться,
чтобы
принести
сумку
в
торговый
центр
Now
I
see
the
bigger
picture,
I
been
zoomin'
out
Теперь
я
вижу
общую
картину,
я
отдалился
All
the
shit
I
was
in
it
for,
I
could
do
without
Всё
то,
ради
чего
я
жил,
я
мог
бы
прожить
и
без
этого
On
my
laidback,
sweatpants,
Air
Max,
y'all
can't
touch
the
flavor
В
своих
свободных
спортивных
штанах,
кроссовках
Air
Max,
вы
не
можете
превзойти
мой
стиль
Try
too
hard,
that's
sus'
behavior
Слишком
стараетесь,
это
подозрительное
поведение
I'ma
keep
rockin'
like
"Fuck
the
neighbors"
Я
буду
продолжать
зажигать,
как
будто
"К
чёрту
соседей"
Ain't
no
worries,
I'm
like
"Fuck
it"
Никаких
забот,
я
такой:
"Да
пошло
оно
всё"
Wear
my
hoodies
out
in
public
Ношу
свои
худи
на
публике
They
don't
like
it,
bitch,
I
love
it
Им
это
не
нравится,
сучка,
а
мне
нравится
Ain't
no
worries,
and
it's
not
up
for
discussion
Никаких
забот,
и
это
не
подлежит
обсуждению
Not
up
for
discussion
Не
подлежит
обсуждению
(Ain't
no
worries)
(Никаких
забот)
(They
don't
like
it)
(Им
это
не
нравится)
(And
it's
not
up
for
discussion)
(И
это
не
подлежит
обсуждению)
(Not
up
for
discussion)
(Не
подлежит
обсуждению)
(I'm
like,
I'm
like
"Fuck
it")
(Я
такой,
я
такой:
"Да
пошло
оно
всё")
(Bitch
I,
bitch
I
love
it)
(Сучка,
сучка,
мне
нравится)
And
it's
not
up
for
dis-
И
это
не
подлежит
об-
(For
discussion)
(Обсуждению)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: packy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.