Paco Pil - El Ritmo de la Vida (Guitar Spell) - перевод текста песни на немецкий

El Ritmo de la Vida (Guitar Spell) - Paco Pilперевод на немецкий




El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)
Der Rhythmus des Lebens (Gitarrenzauber)
Live your life
Lebe dein Leben
Own your dreams
Lebe deine Träume
Feel the beat
Fühle den Beat
We′re gonna bring it up
Wir bringen es nach oben
'Cause no one
Denn niemand
Can slow us
Kann uns bremsen
Feel the heat
Fühle die Hitze
We′re gonna bring it up
Wir bringen es nach oben
We keep on bringing the sound
Wir bringen immer weiter den Sound
We got the power right here, right now
Wir haben die Macht genau hier, genau jetzt
We keep on shaking the ground
Wir bringen immer weiter den Boden zum Beben
We keep on searching
Wir suchen immer weiter
This is what we found
Das ist, was wir fanden
Give up control and let the music
Gib die Kontrolle auf und lass die Musik
Be part of your soul
Teil deiner Seele sein
We're gonna burn every star
Wir werden jeden Stern verbrennen
We gonna bring it up
Wir bringen es nach oben
The moon and the gods have been smiling above us
Der Mond und die Götter haben über uns gelächelt
The sky is the limit, the music will guide us
Der Himmel ist die Grenze, die Musik wird uns leiten
We reach for the stars and nobody can stop us
Wir greifen nach den Sternen und niemand kann uns aufhalten
Our destiny awaits, let the rythm control us
Unser Schicksal erwartet uns, lass den Rhythmus uns beherrschen
Arriba, arriba, arriba!
Arriba, arriba, arriba!
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
Arriba, arriba, arriba!
Arriba, arriba, arriba!
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Yo soy el ritmo...
Ich bin der Rhythmus...
Qué locura estoy de vuelta
Welch Wahnsinn, ich bin zurück
Aunque siempre estuve aquí
Obwohl ich immer hier war
Todo pasa al mismo tiempo
Alles geschieht zur gleichen Zeit
La experiencia de vivir
Die Erfahrung des Lebens
Somos música y latidos
Wir sind Musik und Herzschläge
Melodías que no olvidan
Melodien, die nicht vergessen
Mil amaneceres rotos
Tausend gebrochene Morgendämmerungen
Electrónica y poesía
Elektronik und Poesie
El destino es infinito
Das Schicksal ist unendlich
Es el ritmo de la vida
Es ist der Rhythmus des Lebens
Viajaremos por lugares
Wir werden durch Orte reisen
Que hasta ahora no existían
Die bis jetzt nicht existierten
Sígueme en este viaje
Folge mir auf dieser Reise
De energía positiva
Voller positiver Energie
El camino está muy claro
Der Weg ist ganz klar
Adelante y siempre arriba
Vorwärts und immer hoch
The moon and the gods have been smiling above us
Der Mond und die Götter haben über uns gelächelt
The sky is the limit, the music will guide us
Der Himmel ist die Grenze, die Musik wird uns leiten
We reach for the stars and nobody can stop us
Wir greifen nach den Sternen und niemand kann uns aufhalten
Our destiny awaits, let the rythm control us
Unser Schicksal erwartet uns, lass den Rhythmus uns beherrschen
Arriba, arriba, arriba!
Arriba, arriba, arriba!
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
Arriba, arriba, arriba!
Arriba, arriba, arriba!
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Yo soy el ritmo
Ich bin der Rhythmus
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens





Авторы: José Eduardo Gómez López, Maximilian G, Oriol Crespo, Paco Pil, Ricardo Vazquez Llanes, Sofia Barbero Verdeguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.