Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)
Der Rhythmus des Lebens (Gitarrenzauber)
Live
your
life
Lebe
dein
Leben
Own
your
dreams
Lebe
deine
Träume
Feel
the
beat
Fühle
den
Beat
We′re
gonna
bring
it
up
Wir
bringen
es
nach
oben
'Cause
no
one
Denn
niemand
Can
slow
us
Kann
uns
bremsen
Feel
the
heat
Fühle
die
Hitze
We′re
gonna
bring
it
up
Wir
bringen
es
nach
oben
We
keep
on
bringing
the
sound
Wir
bringen
immer
weiter
den
Sound
We
got
the
power
right
here,
right
now
Wir
haben
die
Macht
genau
hier,
genau
jetzt
We
keep
on
shaking
the
ground
Wir
bringen
immer
weiter
den
Boden
zum
Beben
We
keep
on
searching
Wir
suchen
immer
weiter
This
is
what
we
found
Das
ist,
was
wir
fanden
Give
up
control
and
let
the
music
Gib
die
Kontrolle
auf
und
lass
die
Musik
Be
part
of
your
soul
Teil
deiner
Seele
sein
We're
gonna
burn
every
star
Wir
werden
jeden
Stern
verbrennen
We
gonna
bring
it
up
Wir
bringen
es
nach
oben
The
moon
and
the
gods
have
been
smiling
above
us
Der
Mond
und
die
Götter
haben
über
uns
gelächelt
The
sky
is
the
limit,
the
music
will
guide
us
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
die
Musik
wird
uns
leiten
We
reach
for
the
stars
and
nobody
can
stop
us
Wir
greifen
nach
den
Sternen
und
niemand
kann
uns
aufhalten
Our
destiny
awaits,
let
the
rythm
control
us
Unser
Schicksal
erwartet
uns,
lass
den
Rhythmus
uns
beherrschen
Arriba,
arriba,
arriba!
Arriba,
arriba,
arriba!
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
El
ritmo
de
la
vida
Der
Rhythmus
des
Lebens
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
Arriba,
arriba,
arriba!
Arriba,
arriba,
arriba!
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
El
ritmo
de
la
vida
Der
Rhythmus
des
Lebens
Yo
soy
el
ritmo...
Ich
bin
der
Rhythmus...
Qué
locura
estoy
de
vuelta
Welch
Wahnsinn,
ich
bin
zurück
Aunque
siempre
estuve
aquí
Obwohl
ich
immer
hier
war
Todo
pasa
al
mismo
tiempo
Alles
geschieht
zur
gleichen
Zeit
La
experiencia
de
vivir
Die
Erfahrung
des
Lebens
Somos
música
y
latidos
Wir
sind
Musik
und
Herzschläge
Melodías
que
no
olvidan
Melodien,
die
nicht
vergessen
Mil
amaneceres
rotos
Tausend
gebrochene
Morgendämmerungen
Electrónica
y
poesía
Elektronik
und
Poesie
El
destino
es
infinito
Das
Schicksal
ist
unendlich
Es
el
ritmo
de
la
vida
Es
ist
der
Rhythmus
des
Lebens
Viajaremos
por
lugares
Wir
werden
durch
Orte
reisen
Que
hasta
ahora
no
existían
Die
bis
jetzt
nicht
existierten
Sígueme
en
este
viaje
Folge
mir
auf
dieser
Reise
De
energía
positiva
Voller
positiver
Energie
El
camino
está
muy
claro
Der
Weg
ist
ganz
klar
Adelante
y
siempre
arriba
Vorwärts
und
immer
hoch
The
moon
and
the
gods
have
been
smiling
above
us
Der
Mond
und
die
Götter
haben
über
uns
gelächelt
The
sky
is
the
limit,
the
music
will
guide
us
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
die
Musik
wird
uns
leiten
We
reach
for
the
stars
and
nobody
can
stop
us
Wir
greifen
nach
den
Sternen
und
niemand
kann
uns
aufhalten
Our
destiny
awaits,
let
the
rythm
control
us
Unser
Schicksal
erwartet
uns,
lass
den
Rhythmus
uns
beherrschen
Arriba,
arriba,
arriba!
Arriba,
arriba,
arriba!
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
El
ritmo
de
la
vida
Der
Rhythmus
des
Lebens
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
Arriba,
arriba,
arriba!
Arriba,
arriba,
arriba!
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
El
ritmo
de
la
vida
Der
Rhythmus
des
Lebens
Yo
soy
el
ritmo
Ich
bin
der
Rhythmus
El
ritmo
de
la
vida
Der
Rhythmus
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Eduardo Gómez López, Maximilian G, Oriol Crespo, Paco Pil, Ricardo Vazquez Llanes, Sofia Barbero Verdeguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.