Paco Pil - El Ritmo de la Vida (Guitar Spell) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paco Pil - El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)




El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)
Ритм жизни (Гитарное заклинание)
Live your life
Живи своей жизнью,
Own your dreams
Владей своими мечтами,
Feel the beat
Почувствуй ритм,
We′re gonna bring it up
Мы поднимем его,
'Cause no one
Ведь никто
Can slow us
Не сможет нас замедлить.
Feel the heat
Почувствуй жар,
We′re gonna bring it up
Мы поднимем его.
We keep on bringing the sound
Мы продолжаем нести звук,
We got the power right here, right now
У нас есть сила прямо здесь и сейчас.
We keep on shaking the ground
Мы продолжаем сотрясать землю,
We keep on searching
Мы продолжаем искать,
This is what we found
И вот что мы нашли.
Give up control and let the music
Отдайся воле чувств и позволь музыке
Be part of your soul
Стать частью твоей души.
We're gonna burn every star
Мы сожжем каждую звезду,
We gonna bring it up
Мы поднимем всё.
The moon and the gods have been smiling above us
Луна и боги улыбаются нам с небес,
The sky is the limit, the music will guide us
Небо это предел, музыка будет нашим проводником.
We reach for the stars and nobody can stop us
Мы тянемся к звездам, и никто не сможет нас остановить.
Our destiny awaits, let the rythm control us
Наша судьба ждет, позволь ритму управлять нами.
Arriba, arriba, arriba!
Выше, выше, выше!
Yo soy el ritmo
Я ритм,
El ritmo de la vida
Ритм жизни.
Yo soy el ritmo
Я ритм.
Arriba, arriba, arriba!
Выше, выше, выше!
Yo soy el ritmo
Я ритм,
El ritmo de la vida
Ритм жизни.
Yo soy el ritmo...
Я ритм...
Qué locura estoy de vuelta
Какое безумие, я вернулся,
Aunque siempre estuve aquí
Хотя всегда был здесь.
Todo pasa al mismo tiempo
Всё происходит одновременно,
La experiencia de vivir
Опыт жизни.
Somos música y latidos
Мы музыка и биение сердца,
Melodías que no olvidan
Мелодии, которые не забываются.
Mil amaneceres rotos
Тысячи разбитых рассветов,
Electrónica y poesía
Электроника и поэзия.
El destino es infinito
Судьба бесконечна,
Es el ritmo de la vida
Это ритм жизни.
Viajaremos por lugares
Мы отправимся в места,
Que hasta ahora no existían
Которых до сих пор не существовало.
Sígueme en este viaje
Следуй за мной в этом путешествии,
De energía positiva
Полном позитивной энергии.
El camino está muy claro
Путь очень ясен,
Adelante y siempre arriba
Вперед и всегда вверх.
The moon and the gods have been smiling above us
Луна и боги улыбаются нам с небес,
The sky is the limit, the music will guide us
Небо это предел, музыка будет нашим проводником.
We reach for the stars and nobody can stop us
Мы тянемся к звездам, и никто не сможет нас остановить.
Our destiny awaits, let the rythm control us
Наша судьба ждет, позволь ритму управлять нами.
Arriba, arriba, arriba!
Выше, выше, выше!
Yo soy el ritmo
Я ритм,
El ritmo de la vida
Ритм жизни.
Yo soy el ritmo
Я ритм.
Arriba, arriba, arriba!
Выше, выше, выше!
Yo soy el ritmo
Я ритм,
El ritmo de la vida
Ритм жизни.
Yo soy el ritmo
Я ритм,
El ritmo de la vida
Ритм жизни.





Авторы: José Eduardo Gómez López, Maximilian G, Oriol Crespo, Paco Pil, Ricardo Vazquez Llanes, Sofia Barbero Verdeguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.