Текст и перевод песни Paco de Lucia - Ojos Verdes (Remastered 2014)
Ojos Verdes (Remastered 2014)
Зеленые глаза (Ремастеринг 2014)
Pensar
que
una
mirada
Подумать
только,
что
один
взгляд
Sería
la
puerta
al
paraíso,
Станет
дверью
в
рай,
Al
mirarme
en
esos
ojos
Глядя
мне
в
эти
глаза
La
tristeza
se
me
achica,
Тоска
отступает,
Se
agiganta
mi
alegría
А
радость
моя
растёт
Hoy
mi
pena
ya
no
duele.
И
моя
боль
уже
не
болит.
Hoy
mi
alma
está
de
fiesta
Сегодня
душа
моя
празднует
Por
sus
lindos
ojos
verdes,
За
твои
красивые
зелёные
глаза,
Hoy
mi
alma
está
de
fiesta
Сегодня
душа
моя
празднует
Por
tus
lindos
ojos
verdes.
За
твои
красивые
зелёные
глаза.
Poco
a
poco
la
distancia
И
понемногу
расстояние
Me
fue
acercando
a
los
caminos,
Приближало
меня
к
тебе,
Mi
corazón
se
halló
contigo
Моё
сердце
обрело
тебя
Reconozco
que
al
tocarte,
И
вот
я
понимаю,
что,
касаясь
тебя,
Me
tembló
hasta
el
apellido
Я
дрожу
до
кончиков
пальцев
Provocando
que
mi
orgullo...
И
что
моя
гордость...
Me
pusiera
frente
a
frente
Поставила
меня
лицом
к
лицу
Pa
gritarle
a
todo
el
mundo,
Кричать
всему
миру,
Que
en
mi
vida
hay
primavera
Что
в
моей
жизни
есть
весна
Que
mi
cielo
lo
ha
pintado,
И
что
моё
небо
разукрасила
Unos
lindos
ojos
verdes.
Пара
прекрасных
зелёных
глаз.
Y
cuando
te
hago
el
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
Entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
Я
понимаю,
что
никогда
раньше
я
этого
не
делал
Que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo,
Что
секс
- это
импульс
тела,
Y
este
amor
anida
en
mi
pecho.
А
эта
любовь
гнездится
в
моей
груди.
Y
cuando
llores
por
mi
И
когда
ты
плачешь
по
мне
Bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
Я
благословляю
утробу,
из
которой
ты
явилась
Sagrado
privilegio
tenerte,
Священная
привилегия
иметь
тебя,
Y
verme
en
esos
ojitos
verdes.
И
видеть
себя
в
этих
зелёных
глазках.
Poco
a
poco
la
distancia
И
понемногу
расстояние
Me
fue
acercando
a
los
caminos,
Приближало
меня
к
тебе,
Mi
corazón
se
halló
contigo
Моё
сердце
обрело
тебя
Reconozco
que
al
tocarte,
И
вот
я
понимаю,
что,
касаясь
тебя,
Me
tembló
hasta
el
apellido
Я
дрожу
до
кончиков
пальцев
Provocando
que
mi
orgullo...
И
что
моя
гордость...
Me
pusiera
frente
a
frente
Поставила
меня
лицом
к
лицу
Pa
gritarle
a
todo
el
mundo,
Кричать
всему
миру,
Que
en
mi
vida
hay
primavera
Что
в
моей
жизни
есть
весна
Que
mi
cielo
lo
ha
pintado,
И
что
моё
небо
разукрасила
Unos
lindos
ojos
verdes.
Пара
прекрасных
зелёных
глаз.
Y
cuando
te
hago
el
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
Entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
Я
понимаю,
что
никогда
раньше
я
этого
не
делал
Que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo,
Что
секс
- это
импульс
тела,
Y
este
amor
anida
en
mi
pecho.
А
эта
любовь
гнездится
в
моей
груди.
Y
cuando
llores
por
mi
И
когда
ты
плачешь
по
мне
Bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
Я
благословляю
утробу,
из
которой
ты
явилась
Sagrado
privilegio
tenerte,
Священная
привилегия
иметь
тебя,
Y
verme
en
esos
ojitos
verdes.
И
видеть
себя
в
этих
зелёных
глазках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Lopez Quiroga, Rafael De Leon, S. Valverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.