Paddy O'Connor - Cry of the Celts - перевод текста песни на немецкий

Cry of the Celts - Paddy O'Connorперевод на немецкий




Cry of the Celts
Schrei der Kelten
My shattered dreams and broken heart
Meine zerbrochenen Träume und mein gebrochenes Herz
Are mending on the shelf
Werden auf dem Regal geflickt
I saw you holding hands
Ich sah, wie du Händchen hieltest
Standing close to someone else
Und nah bei jemand anderem standest
Now I sit all alone
Jetzt sitze ich ganz allein
Wishing all my feelings was gone
Wünschte, all meine Gefühle wären weg
I gave my best to you
Ich gab dir mein Bestes
Nothing for me to do
Mir bleibt nichts zu tun
But have one last cry
Als ein letztes Mal zu weinen
One last cry
Ein letztes Weinen
Before I leave it all behind
Bevor ich alles hinter mir lasse
I gotta put you out of my mind this time
Ich muss dich diesmal aus meinem Kopf kriegen
Stop living a lie
Aufhören, eine Lüge zu leben
I guess I'm down to my last cry
Ich schätze, mir bleibt nur mein letztes Weinen
Cry...
Weinen...
I was here
Ich war hier
You were there
Du warst dort
Guess we never could agree
Schätze, wir konnten uns nie einigen
While the sun shines on you
Während die Sonne auf dich scheint
I need some love to rain on me
Brauche ich etwas Liebe, die auf mich regnet
Still I sit all alone
Immer noch sitze ich ganz allein
Wishing all my feelings was gone
Wünschte, all meine Gefühle wären weg
Gotta get over you
Muss über dich hinwegkommen
Nothing for me to do
Mir bleibt nichts zu tun
But have one last cry
Als ein letztes Mal zu weinen
One last cry
Ein letztes Weinen
Before I leave it all behind
Bevor ich alles hinter mir lasse
I gotta put you out of my mind
Ich muss dich aus meinem Kopf kriegen
For the very last time
Zum allerletzten Mal
Stop living a lie
Aufhören, eine Lüge zu leben
I know I gotta be strong
Ich weiß, ich muss stark sein
Cause round me life goes on and on
Denn um mich herum geht das Leben weiter und weiter
And on ...
Und weiter ...
And on ...
Und weiter ...
One last cry
Ein letztes Weinen
Before I leave it all behind
Bevor ich alles hinter mir lasse
I gotta put you out of my mind
Ich muss dich aus meinem Kopf kriegen
For the very last time
Zum allerletzten Mal
Been living a lie
Habe eine Lüge gelebt
I guess I'm down,
Ich schätze, mir bleibt nur,
I guess I'm down,
Ich schätze, mir bleibt nur,
I guess I'm down...
Ich schätze, mir bleibt nur...
I guess I'm down...
Ich schätze, mir bleibt nur...
To my last cry...
Mein letztes Weinen...





Авторы: Ronan Hardiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.