Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry of the Celts
Крик кельтов
My
shattered
dreams
and
broken
heart
Мои
разбитые
мечты
и
разбитое
сердце
Are
mending
on
the
shelf
Залечиваются
на
полке.
I
saw
you
holding
hands
Я
видел,
как
ты
держалась
за
руки,
Standing
close
to
someone
else
Стояла
рядом
с
кем-то
другим.
Now
I
sit
all
alone
Теперь
я
сижу
совсем
один,
Wishing
all
my
feelings
was
gone
Желаю,
чтобы
все
мои
чувства
исчезли.
I
gave
my
best
to
you
Я
отдал
тебе
все
самое
лучшее,
Nothing
for
me
to
do
Мне
ничего
не
остается,
But
have
one
last
cry
Кроме
как
последний
раз
заплакать.
One
last
cry
Последний
раз
заплакать,
Before
I
leave
it
all
behind
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
I
gotta
put
you
out
of
my
mind
this
time
Я
должен
выкинуть
тебя
из
головы
на
этот
раз.
Stop
living
a
lie
Перестать
жить
во
лжи.
I
guess
I'm
down
to
my
last
cry
Похоже,
я
дошел
до
своего
последнего
крика.
You
were
there
Ты
была
там.
Guess
we
never
could
agree
Думаю,
мы
никогда
не
могли
договориться.
While
the
sun
shines
on
you
Пока
солнце
светит
на
тебя,
I
need
some
love
to
rain
on
me
Мне
нужна
любовь,
чтобы
пролиться
на
меня
дождем.
Still
I
sit
all
alone
Я
все
еще
сижу
один,
Wishing
all
my
feelings
was
gone
Желаю,
чтобы
все
мои
чувства
исчезли.
Gotta
get
over
you
Должен
забыть
тебя.
Nothing
for
me
to
do
Мне
ничего
не
остается,
But
have
one
last
cry
Кроме
как
последний
раз
заплакать.
One
last
cry
Последний
раз
заплакать,
Before
I
leave
it
all
behind
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
I
gotta
put
you
out
of
my
mind
Я
должен
выкинуть
тебя
из
головы
For
the
very
last
time
В
самый
последний
раз.
Stop
living
a
lie
Перестать
жить
во
лжи.
I
know
I
gotta
be
strong
Я
знаю,
я
должен
быть
сильным,
Cause
round
me
life
goes
on
and
on
Потому
что
вокруг
меня
жизнь
продолжается,
продолжается
And
on
...
И
продолжается...
And
on
...
И
продолжается...
One
last
cry
Последний
раз
заплакать,
Before
I
leave
it
all
behind
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
I
gotta
put
you
out
of
my
mind
Я
должен
выкинуть
тебя
из
головы
For
the
very
last
time
В
самый
последний
раз.
Been
living
a
lie
Жил
во
лжи.
I
guess
I'm
down,
Кажется,
я
падаю,
I
guess
I'm
down,
Кажется,
я
падаю,
I
guess
I'm
down...
Кажется,
я
падаю...
I
guess
I'm
down...
Кажется,
я
падаю...
To
my
last
cry...
До
своего
последнего
крика...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronan Hardiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.