Paddy Reilly - Limerick - Limerick You're a Lady - перевод текста песни на немецкий

Limerick - Limerick You're a Lady - Paddy Reillyперевод на немецкий




Limerick - Limerick You're a Lady
Limerick - Limerick, du bist eine Dame
Limerick you're a lady
Limerick, du bist eine Dame
Your Shannon waters tears of joy that flow
Deine Shannon-Wasser, Freudentränen, die fließen
The beauty that surrounds you
Die Schönheit, die dich umgibt
I'll take it with me love where e'er I go.
Ich nehme sie mit mir, meine Liebe, wohin ich auch gehe.
While waking in the arms of distant waters
Während ich in den Armen ferner Gewässer erwache
A new day finds me far away from home
Ein neuer Tag findet mich fern von zu Hause
And Limerick you're my lady
Und Limerick, du bist meine Dame
The one true love that I have ever known.
Die einzige wahre Liebe, die ich je gekannt habe.
As children you and I spent endless days of fun
Als Kinder verbrachten du und ich endlose Tage voller Spaß
In winter's snow or summer's golden sun
Im Winterschnee oder der goldenen Sommersonne
We fished in silver streams, the fabric of my dreams
Wir fischten in silbernen Bächen, der Stoff meiner Träume
Was fashioned by your loveliness and so I have to say.
Wurde durch deine Lieblichkeit geformt, und so muss ich sagen.
Limerick you're a lady
Limerick, du bist eine Dame
Your Shannon waters tears of joy that flow
Deine Shannon-Wasser, Freudentränen, die fließen
The beauty that surrounds you
Die Schönheit, die dich umgibt
I'll take it with me love where e'er I go.
Ich nehme sie mit mir, meine Liebe, wohin ich auch gehe.
While waking in the arms of distant waters
Während ich in den Armen ferner Gewässer erwache
A new day finds me far away from home
Ein neuer Tag findet mich fern von zu Hause
And Limerick you're my lady
Und Limerick, du bist meine Dame
The one true love that I have ever known.
Die einzige wahre Liebe, die ich je gekannt habe.
The difference time has made, for travellers on their way
Der Unterschied, den die Zeit gemacht hat, für Reisende auf ihrem Weg
Seeking out the beauty of my land
Die die Schönheit meines Landes suchen
At shrines the children play, and bells ring out to say
An Schreinen spielen die Kinder, und Glocken läuten, um zu sagen
Thank God we're living just to feel the freedom of each day.
Gott sei Dank leben wir, nur um die Freiheit jedes Tages zu spüren.
Limerick you're a lady
Limerick, du bist eine Dame
Your Shannon waters tears of joy that flow
Deine Shannon-Wasser, Freudentränen, die fließen
The beauty that surrounds you
Die Schönheit, die dich umgibt
I'll take it with me love where e'er I go.
Ich nehme sie mit mir, meine Liebe, wohin ich auch gehe.
While waking in the arms of distant waters
Während ich in den Armen ferner Gewässer erwache
A new day finds me far away from home
Ein neuer Tag findet mich fern von zu Hause
And Limerick you're my lady
Und Limerick, du bist meine Dame
The one true love that I have ever known.
Die einzige wahre Liebe, die ich je gekannt habe.
While waking in the arms of distant waters
Während ich in den Armen ferner Gewässer erwache
A new day finds me far away from home
Ein neuer Tag findet mich fern von zu Hause
And Limerick you're my lady
Und Limerick, du bist meine Dame
The one true love that I have ever known.
Die einzige wahre Liebe, die ich je gekannt habe.
The one true love that I have ever known...
Die einzige wahre Liebe, die ich je gekannt habe...





Авторы: Denis George Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.