Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Our Rivers Run Free
Nur unsere Flüsse strömen frei
When
apples
still
grow
in
November
Wenn
Äpfel
noch
im
November
wachsen
And
blossoms
still
bloom
on
each
tree
Und
Blüten
noch
an
jedem
Baum
blühen
When
leaves,
they′re
still
green
in
December
Wenn
Blätter,
sie
noch
grün
im
Dezember
sind
It's
then
that
our
land
will
be
free
Dann
erst
wird
unser
Land
frei
sein
I
wander
her
hills
and
her
valleys
Ich
wandere
durch
ihre
Hügel
und
ihre
Täler
And
still
through
my
sorrow
I
see
Und
trotzdem
sehe
ich
durch
meinen
Kummer
A
land
that
has
never
known
freedom
Ein
Land,
das
niemals
Freiheit
gekannt
hat
And
still
only
her
rivers
run
free
Und
immer
noch
strömen
nur
ihre
Flüsse
frei
I
drink
to
the
death
of
her
manhood
Ich
trinke
auf
den
Tod
ihrer
Männer
To
those
men
who
would
rather
they
die
Auf
jene
Männer,
die
lieber
sterben
würden
Than
to
live
in
the
cold
chains
of
bondage
Als
in
den
kalten
Ketten
der
Knechtschaft
zu
leben
To
bring
back
their
rights
were
denied
Um
die
Rechte
zurückzuerlangen,
die
ihnen
verweigert
wurden
Oh,
where
are
you
now,
when
we
need
you?
Oh,
wo
seid
ihr
jetzt,
da
wir
euch
brauchen?
What
burns
where
the
flame
used
to
be?
Was
brennt
dort,
wo
einst
die
Flamme
war?
Are
you
gone
like
the
snows
of
last
winter?
Seid
ihr
verschwunden
wie
der
Schnee
des
letzten
Winters?
And
will
only
our
rivers
run
free?
Und
werden
nur
unsere
Flüsse
frei
strömen?
How
sweet
is
life,
but
we′re
crying
Wie
süß
ist
das
Leben,
doch
wir
weinen
How
mellow
the
wine,
but
we're
dry
Wie
lieblich
der
Wein,
doch
wir
sind
durstig
How
fragrant
the
rose,
but
it's
dying
Wie
duftend
die
Rose,
doch
sie
stirbt
How
gentle
the
wind,
but
it
sighs
Wie
sanft
der
Wind,
doch
er
seufzt
What
good
is
in
youth
when
it′s
aging?
Was
nützt
die
Jugend,
wenn
sie
altert?
What
joy
is
in
eyes
that
can
see?
Welche
Freude
liegt
in
Augen,
die
sehen
können?
Well,
there′s
sorrow
in
sunshine
and
flowers
Ach,
Kummer
liegt
in
Sonnenschein
und
Blumen
And
still
only
our
rivers
run
free
Und
immer
noch
strömen
nur
unsere
Flüsse
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Connell Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.