Paddy Reilly - The Flight of the Earls - перевод текста песни на немецкий

The Flight of the Earls - Paddy Reillyперевод на немецкий




The Flight of the Earls
Die Flucht der Grafen
I can hear the bells of Dublin in this lonely waiting room
Ich kann die Glocken von Dublin in diesem einsamen Warteraum hören
And the paper boys are singing in the rain
Und die Zeitungsjungen singen im Regen
Not too long before they take us to the airport and the noise
Es dauert nicht mehr lange, bis sie uns zum Flughafen und zum Lärm bringen
to get on board a trans-Atlantic plane
um an Bord eines Transatlantikflugzeugs zu steigen
We've got nothing left to stay for and no more left to say
Wir haben nichts mehr, wofür wir bleiben könnten, und nichts mehr zu sagen
and there isn't any work for us to do
und es gibt keine Arbeit für uns zu tun
So farewell you boys and girls
So lebt wohl, Jungs und Mädchen
another bloody flight of Earls
eine weitere verdammte Flucht der Grafen
Our best asset is nore our best export too
Unser bestes Gut ist jetzt auch unser bester Export
It's not murder, fear, nor famine that makes us leave this time
Es sind nicht Mord, Angst oder Hungersnot, die uns diesmal zum Gehen zwingen
We're not going to join MacAlpines Fusiliers
Wir gehen nicht, um uns MacAlpines Füsiliere anzuschließen
We've got brains and we've got vision, we've got education too
Wir haben Verstand und wir haben Visionen, wir haben auch Bildung
But we just can't throw away these precious years
Aber wir können diese kostbaren Jahre einfach nicht wegwerfen
So we walk the streets of London and the streets of Baltimore
Also laufen wir durch die Straßen von London und die Straßen von Baltimore
And we meet at night in several Boston bars
Und wir treffen uns nachts in mehreren Bostoner Bars
We're the leaders of the future though we're far away from home
Wir sind die Führer der Zukunft, obwohl wir weit weg von zu Hause sind
And we dream of you beneath the Irish stars
Und wir träumen von dir unter den irischen Sternen
As we look on Ellis Island and the Lady in the bay
Während wir auf Ellis Island und die Lady in der Bucht blicken
And Manhatten turns to face another Sunday
Und Manhattan wendet sich einem weiteren Sonntag zu
We just think of what you're doing to bring us all back home
Denken wir nur daran, was ihr tut, um uns alle nach Hause zu bringen
As we look forward to another Monday
Während wir uns auf einen weiteren Montag freuen
For it's not the work that scares us, we don't mind an honest job
Denn es ist nicht die Arbeit, die uns Angst macht, uns macht ein ehrlicher Job nichts aus
And we know things will get better once again
Und wir wissen, dass die Dinge wieder besser werden
So a thousand times adieu, we've got Bono and U2
Also tausendmal Adieu, wir haben Bono und U2
All we're missing is the Guinness and the rain
Alles, was uns fehlt, sind das Guinness und der Regen
So switch off your new computers for the writing's on the wall
Also schaltet eure neuen Computer aus, denn die Schrift steht an der Wand
We're leaving as our fathers did before
Wir gehen weg, wie es unsere Väter vor uns taten
Take a look at Dublin airport or the boat that leaves North Wall
Werft einen Blick auf den Flughafen Dublin oder das Boot, das von North Wall ablegt
There'll be no youth unemployment anymore
Es wird keine Jugendarbeitslosigkeit mehr geben
For we're over here in Queensland and in parts of New South Wales
Denn wir sind hier drüben in Queensland und in Teilen von New South Wales
We're on the seas, the airways, and the trains
Wir sind auf den Meeren, den Luftwegen und in den Zügen
But if we see better days, those big airplanes go both ways
Aber wenn wir bessere Tage sehen, fliegen diese großen Flugzeuge in beide Richtungen
And we'll all be coming back to you again
Und wir werden alle wieder zu euch zurückkommen
Yes we'll all be coming back to you again
Ja, wir werden alle wieder zu euch zurückkommen





Авторы: Liam Reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.