Текст и перевод песни Paddy Reilly - The Rocky Road To Dublin
The Rocky Road To Dublin
Каменистая дорога в Дублин
While
in
the
merry
month
of
May,
from
me
home
I
started
В
веселый
месяц
май,
из
дома
я
пустился,
Left
the
girls
of
Tuam
nearly
brokenhearted
Оставил
девушек
из
Туама,
едва
не
разбив
им
сердца.
Saluted
father
dear,
kissed
me
darling
mother
Попрощался
с
батюшкой,
поцеловал
дорогую
матушку,
Drank
a
pint
of
beer,
me
grief
and
tears
to
smother
Выпил
пинту
пива,
чтобы
унять
свою
печаль
и
слезы.
Then
off
to
reap
the
corn
and
leave
where
I
was
born
Затем
отправился
собирать
урожай
и
покинул
место,
где
родился,
Cut
a
stout
blackthorn
to
banish
ghosts
Срубил
крепкий
терновник,
чтобы
отогнать
призраков
And
goblin'
brand
new
pair
of
brogues
to
rattle
o'er
the
bogs
И
обзавелся
новой
парой
башмаков,
чтобы
греметь
по
болотам
And
frighten
all
the
dogs
on
the
rocky
road
to
Dublin'
И
пугать
всех
собак
на
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
the
rocky
road
Преследуй
зайца
и
гони
его
вниз
по
каменистой
дороге
And
all
the
way
to
Dublin',
whack-fol-la-de-da
И
всю
дорогу
до
Дублина,
шлеп-фол-ла-де-да.
In
Mullingar
that
night,
I
rested,
limbs
so
weary
В
Маллингаре
той
ночью
я
отдыхал,
уставший,
Started
by
daylight,
next
mornin'
light
and
airy
Отправился
на
рассвете,
на
следующее
утро,
легкий
и
свежий.
Took
a
drop
of
the
pure
to
keep
me
heart
from
sinking
Принял
глоток
чистого,
чтобы
сердце
не
сжималось,
That's
the
paddy's
cure
when
there
he's
on
for
drinking
Это
лекарство
ирландца,
когда
он
собирается
выпить.
To
see
the
lassies
smile
laughing
all
the
while
Видеть,
как
девушки
улыбаются,
смеются
все
время,
At
my
curious
style,
'twould
set
your
heart
a-bubblin'
Над
моим
чудным
видом,
это
заставило
бы
твое
сердце
биться
чаще,
Asked
if
was
I
hired,
and
wages
I
required
Спрашивали,
нанят
ли
я,
и
какую
плату
я
требовал,
Till
I
was
almost
tired
over
the
rocky
road
to
Dublin'
Пока
я
почти
не
устал
на
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three,
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
the
rocky
roads
Преследуй
зайца
и
гони
его
вниз
по
каменистым
дорогам
And
all
the
way
to
Dublin',
whack-fol-la-de-da
И
всю
дорогу
до
Дублина,
шлеп-фол-ла-де-да.
In
Dublin'
next
arrived,
I
thought
it
such
a
pity
В
Дублине,
когда
я
приехал,
я
подумал,
что
это
такая
жалость,
To
be
so
soon
deprived
a
view
of
that
fine
city
Быть
так
быстро
лишенным
возможности
увидеть
этот
прекрасный
город.
Then
I
took
a
stroll
all
among
the
quality
Потом
я
прогулялся
среди
знати,
Bundle
it
was
stolen
in
that
neat
locality
Узелок
мой
был
украден
в
этом
чистом
месте.
Something
crossed
me
mind
when
I
looked
behind
Что-то
промелькнуло
у
меня
в
голове,
когда
я
оглянулся
назад,
No
bundle
could
I
find
upon
me
stick
a
wobblin'
Никакого
узелка
я
не
мог
найти
на
своей
дрожащей
палке.
Crying
after
the
rogue,
they
said
me
Connaught
brogue
Плача
вслед
вору,
они
сказали,
что
мой
коннахтский
говор
It
wasn't
much
in
vogue
on
the
rocky
road
to
Dublin'
Не
был
в
моде
на
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three,
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
the
rocky
road
Преследуй
зайца
и
гони
его
вниз
по
каменистой
дороге
And
all
the
way
to
Dublin',
whack-fol-la-de-da
И
всю
дорогу
до
Дублина,
шлеп-фол-ла-де-да.
From
there
I
got
away,
me
spirits
never
failing
Оттуда
я
выбрался,
мой
дух
не
угасал,
Landed
on
the
quay,
just
as
the
ship
was
sailing
Приземлился
на
набережной,
как
раз
когда
корабль
отплывал.
The
Captain
at
me
roared,
said
that
no
room
had
he
Капитан
на
меня
рявкнул,
сказал,
что
у
него
нет
места,
Then
I
jumped
aboard
a
cabin
found
for
paddy
Тогда
я
прыгнул
на
борт,
нашлась
каюта
для
ирландца.
Down
among
the
pigs,
did
some
hearty
rigs
Внизу,
среди
свиней,
устроили
мы
веселье,
Played
some
hearty
jigs,
the
water
'round
me
bubblin'
Сыграли
несколько
веселых
джиг,
вода
вокруг
меня
пузырилась.
And
when
off
Holyhead,
wished
myself
was
dead
И
когда
мы
отплыли
от
Холихеда,
я
пожалел,
что
не
умер,
Or
better
far
instead
on
the
rocky
road
to
Dublin'
Или,
что
еще
лучше,
не
остался
на
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
the
rocky
road
Преследуй
зайца
и
гони
его
вниз
по
каменистой
дороге
And
all
the
way
to
Dublin',
whack-fol-la-de-da
И
всю
дорогу
до
Дублина,
шлеп-фол-ла-де-да.
The
boys
of
Liverpool,
when
we
safely
landed
Парни
из
Ливерпуля,
когда
мы
благополучно
высадились,
Called
myself
a
fool,
I
could
no
longer
stand
it
Назвали
меня
дураком,
я
больше
не
мог
этого
выносить.
Blood
began
to
boil,
temper
I
was
losing
Кровь
моя
закипела,
я
начал
терять
самообладание,
Poor
Old
Erin's
Isle
they
began
abusing
Они
начали
оскорблять
бедный
старый
остров
Эрин.
Hooray
me
soul,
says
I,
me
Shillelagh
I
let
fly
"Ура,
моя
душа!"
- сказал
я,
и
моя
дубинка
взлетела,
Galway
boys
were
by
and
saw
I
was
a
hobble
in
Голуэйские
парни
были
рядом
и
видели,
что
я
ввязался
в
драку.
With
a
loud
hurray,
they
joined
me
in
the
affray
С
громким
"ура"
они
присоединились
ко
мне
в
схватке,
Quickly
cleared
the
way
on
the
rocky
road
to
Dublin'
Быстро
расчистили
путь
на
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three
four,
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
the
rocky
road
Преследуй
зайца
и
гони
его
вниз
по
каменистой
дороге
And
all
the
way
to
Dublin',
whack-fol-la-de-da
И
всю
дорогу
до
Дублина,
шлеп-фол-ла-де-да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Reilly, Eamonn Francis Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.