Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Town I Love So Well
Die Stadt, die ich so sehr liebte
In
my
memory
I
will
always
see
In
meiner
Erinnerung
sehe
ich
immer
The
town
that
I
have
loved
so
well
Die
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
Where
our
school
played
ball
by
the
gasyard
wall
Wo
unsere
Schule
Ball
spielte
an
der
Gaswerkmauer
And
we
laughed
through
the
smoke
and
the
smell
Und
wir
lachten
durch
den
Rauch
und
den
Gestank
Going
home
in
the
rain,
running
up
the
dark
lane
Wie
wir
im
Regen
heimgingen,
die
dunkle
Gasse
hinaufliefen
Past
the
jail
and
down
behind
the
fountain
Am
Gefängnis
vorbei
und
hinter
dem
Brunnen
hinab
Those
were
happy
days
in
so
many,
many
ways
Das
waren
glückliche
Tage,
auf
so
viele
Weisen
In
the
town
I
loved
so
well
In
der
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
In
the
early
morning
the
shirt
factory
horn
Früh
am
Morgen
das
Horn
der
Hemdenfabrik
Called
women
from
Creggan,
the
Moor
and
the
Bog
Rief
Frauen
aus
Creggan,
dem
Moor
und
dem
Bog
While
the
men
on
the
dole
played
a
mother's
role,
Während
die
Männer
von
der
Stütze
die
Mutterrolle
spielten,
Fed
the
children
and
then
trained
the
dogs
Die
Kinder
fütterten
und
dann
die
Hunde
trainierten
And
when
times
got
tough
there
was
just
about
enough
Und
wenn
die
Zeiten
hart
wurden,
reichte
es
gerade
so
But
they
saw
it
through
without
complaining
Aber
sie
standen
es
durch,
ohne
zu
klagen
For
deep
inside
was
a
burning
pride
Denn
tief
drinnen
war
ein
brennender
Stolz
In
the
town
I
loved
so
well
In
der
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
There
was
music
there
in
the
Derry
air
Es
lag
Musik
dort
in
der
Luft
von
Derry
Like
a
language
that
we
all
could
understand
Wie
eine
Sprache,
die
wir
alle
verstehen
konnten
I
remember
the
day
when
I
earned
my
first
pay
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
mein
erstes
Geld
verdiente
And
I
played
in
a
small
pick-up
band
Und
ich
spielte
in
einer
kleinen
spontanen
Band
There
I
spent
my
youth
and
to
tell
you
the
truth
Dort
verbrachte
ich
meine
Jugend
und,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
I
was
sad
to
leave
it
all
behind
me
Ich
war
traurig,
alles
hinter
mir
zu
lassen
For
I
learned
about
life
and
I'd
found
a
wife
Denn
ich
lernte
das
Leben
kennen
und
fand
eine
Frau
In
the
town
I
loved
so
well
In
der
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
But
when
I
returned
how
my
eyes
have
burned
Doch
als
ich
wiederkam,
wie
meine
Augen
brannten
To
see
how
a
town
could
be
brought
to
its
knees
Zu
sehen,
wie
eine
Stadt
in
die
Knie
gezwungen
werden
konnte
By
the
armoured
cars
and
the
bombed
out
bars
Durch
die
Panzerwagen
und
die
zerbombten
Bars
And
the
gas
that
hangs
on
to
every
tree
Und
das
Gas,
das
an
jedem
Baum
hängt
Now
the
army's
installed
by
that
old
gasyard
wall
Nun
ist
die
Armee
stationiert
bei
jener
alten
Gaswerkmauer
And
the
damned
barbed
wire
gets
higher
and
higher
Und
der
verdammte
Stacheldraht
wird
höher
und
höher
With
their
tanks
and
their
guns,
oh
my
God,
what
have
they
done
Mit
ihren
Panzern
und
ihren
Gewehren,
oh
mein
Gott,
was
haben
sie
getan
To
the
town
I
loved
so
well
Der
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
Now
the
music's
gone
but
they
carry
on
Jetzt
ist
die
Musik
fort,
aber
sie
machen
weiter
For
their
spirit's
been
bruised,
never
broken
Denn
ihr
Geist
wurde
verletzt,
niemals
gebrochen
They
will
not
forget
but
their
hearts
are
set
Sie
werden
nicht
vergessen,
doch
ihre
Herzen
sind
gerichtet
On
tomorrow
and
peace
once
again
Auf
morgen
und
Frieden,
wieder
einmal
For
what's
done
is
done
and
what's
won
is
won
Denn
was
getan
ist,
ist
getan,
und
was
gewonnen
ist,
ist
gewonnen
And
what's
lost
is
lost
and
gone
forever
Und
was
verloren
ist,
ist
verloren
und
für
immer
fort
I
can
only
pray
for
a
bright,
brand
new
day
Ich
kann
nur
um
einen
strahlenden,
neuen
Tag
beten
In
the
town
I
loved
so
well
In
der
Stadt,
die
ich
so
sehr
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Coulter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.