Pantelis Pantelidis - Pseftika Feggaria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pantelis Pantelidis - Pseftika Feggaria




Πάλι χθες το βράδυ
Снова прошлой ночью
Τηλέφωνο σε πήρα
Я звонил тебе.
Για ν' ακούσω τη φωνή σου
Дай мне услышать твой голос
Λες ποιος είναι
Вы говорите, кто это
Πάλι χθες το βράδυ
Снова прошлой ночью
Μήνυμα σου στειλα
Я отправил тебе сообщение
Κι άλλος το διάβασε
Другой прочитал это
Αυτός ρωτάει ποιος είναι
Он спрашивает, кто он такой
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Ложные луны, ночи сильные
Που αντέχουν μόνο παλληκάρια
Кто может выносить только парней
Γκόμενες παλιές μοιάζουν σκιές απο λιοντάρια
Старые цыпочки похожи на тени львов
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Ложные луны, ночи сильные
Που φωτίζουν πόνο στης ψυχής της διαδρομές
Которые освещают боль на ее душевных путях
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές
Ложные луны, волшебные ночи
Νύχτες δυνατές που αντέχουν μόνο παλληκάρια
Ночи сильные, которые могут выдержать только парни
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μου παλιές
Ложные луны, мои старые ночи
Που φωτίζουν πόνο, της ψυχής τις διαδρομές
Которые освещают боль, души пути
Πάλι χθες το βράδυ
Снова прошлой ночью
Τηλέφωνο σε πήρα
Я звонил тебе.
Μα μου το 'κλεισες
Но ты повесил трубку.
Και είπες λάθος ήταν
И ты сказал, что это неправильно
Πάλι χθες το βράδυ
Снова прошлой ночью
Μήνυμα σου 'στειλα
Я отправил тебе сообщение.
Κι άλλος το διάβασε
Другой прочитал это
Αυτό λάθος κι αν ήταν
Это неправильно, хотя так оно и было
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Ложные луны, ночи сильные
Που αντέχουν μόνο παλληκάρια
Кто может выносить только парней
Γκόμενες παλιές μοιάζουν σκιές από λιοντάρια
Старые цыпочки похожи на тени львов
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες δυνατές
Ложные луны, ночи сильные
Που φωτίζουν πόνο, της ψυχής τις διαδρομές
Которые освещают боль, души пути
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μαγικές
Ложные луны, волшебные ночи
Νύχτες δυνατές, που αντέχουν μόνο παλικάρια
Ночи сильные, которые могут выдержать только парни
Ψεύτικα φεγγάρια, νύχτες μου παλιές
Ложные луны, мои старые ночи
Που φωτίζουν πόνο, της ψυχής τις διαδρομές
Которые освещают боль, души пути
Πάλι χθες το βράδυ
Снова прошлой ночью
Μήνυμα σου 'στειλα
Я отправил тебе сообщение.
Κι άλλος το διάβασε
Другой прочитал это
Αυτός ρωτάω ποιος είναι
Он я спрашиваю, кто он такой





Авторы: Pantelis Pantelidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.