Padl0ck - V per Verità - перевод текста песни на немецкий

V per Verità - Padl0ckперевод на немецкий




V per Verità
V für Wahrheit
Io non lo so
Ich weiß es nicht
Conosco Pad perché è la mia vita
Ich kenne Pad, denn er ist mein Leben
V per Verità
V für Wahrheit
La vita va avanti pure senza visa
Das Leben geht weiter auch ohne Visum
Ho già troppi piani
Ich hab schon zu viele Pläne
Tipo un piano è fare a pezzettini lo stato, yah
Zum Beispiel der Plan, den Staat in Stücke zu reißen, yah
Burattini col cervello tagliato, non so quanti g ho fumato
Marionetten mit durchtrenntem Hirn, ich weiß nicht wie viel Gramm ich geraucht hab
Io non lo so
Ich weiß es nicht
Conosco Pad perché è la mia vita
Ich kenne Pad, denn er ist mein Leben
V per Verità
V für Wahrheit
La vita va avanti pure senza visa
Das Leben geht weiter auch ohne Visum
Ho già troppi piani
Ich hab schon zu viele Pläne
Tipo un piano è fare a pezzettini lo stato, yah
Zum Beispiel der Plan, den Staat in Stücke zu reißen, yah
Burattini col cervello tagliato, non so quanti g ho fumato
Marionetten mit durchtrenntem Hirn, ich weiß nicht wie viel Gramm ich geraucht hab
Fumato
Geraucht
Passala, passala
Reich weiter, reich weiter
Tutti mi chiedono passala
Alle bitten mich es weiterzureichen
Spero che finirà
Ich hoffe es wird enden
Questa storia, perché lacrimi?
Diese Geschichte, warum weinst du?
Lacrimo perché vivo in solitudine
Ich weine weil ich einsam lebe
Tu non mi piaci, manca l'attitudine
Du gefällst mir nicht, die Einstellung fehlt
Io combatto, sono un pugile
Ich kämpfe, bin ein Boxer
Per distruggere le regole
Um Regeln zu zerstören
Senza vizi ne persone
Ohne Laster und Menschen
Senza armi ne copione
Ohne Waffen und Drehbuch
Senza moglie ne persone accanto
Ohne Frau oder Menschen an meiner Seite
Senza voce, senza nemmeno un bagaglio
Ohne Stimme, nicht mal Gepäck
Senza scuse, nemmeno se pure sbaglio
Ohne Ausreden, selbst wenn ich Fehler mache
Ti faccio la lista di cosa ti manca
Ich mach dir die Liste was dir fehlt
Non è colpa tua, se l'Italia crolla
Es ist nicht deine Schuld wenn Italien kollabiert
Però è colpa tua, se arriva lo sfratto
Doch es ist deine Schuld wenn der Rauswurf kommt
Poi domani suoni all' amico d'infanzia
Dann klingelst morgen beim Kindheitsfreund
E gli chiedi
Und fragst ihn
"Bro, ehy, dai mi apri sono io!
"Bro, hey, komm mach auf ich bin's!
Ho perso casa, mi sono allagato, la colpa non è stata mia
Hab mein Haus verloren, bin abgesoffen, war nicht meine Schuld
Chiedi al comune si sono grattati le palle, come in farmacia
Frag die Gemeinde, die haben nur rumgepimmelt wie in der Apotheke
Mi hanno segnato una roba che sballa tutti la chiamate Maria
Sie gaben mir Zeug das alle umhaut, nennt es Maria
Sto guardando l'orizzonte
Ich beobachte den Horizont
Vedo il mare, vedo solo mille tombe
Sehe das Meer, sehe nur tausend Gräber
Sei così falsa che non scopiamo, ma alle amiche dici che vai forte
Du bist so falsch dass wir nicht ficken, aber erzählst Freundinnen du wärst heiß
Io non lo faccio apposta
Ich mach das nicht absichtlich
Ma in questo gioco so di essere forte
Doch in diesem Spiel weiß ich dass ich stark bin
Tu ti apri le porte in faccia
Du schlägst dir Türen ins Gesicht
Sarà destino o pure la mia sorte?
Ist es Schicksal oder auch mein Los?
Perché in fondo sei tu
Denn am Ende bist du es
Se lancio la moneta
Wenn ich die Münze werfe
A farmi cadere più giù
Die mich tiefer fallen lässt
Voglio cambiar pianeta
Ich will den Planeten wechseln
Tra di noi faccio parkour
Zwischen uns mach ich Parkour
Ma non lo sai, sei scema
Doch du weißt nicht, bist dumm
Io che ancora prendo il bus
Ich nehm noch immer den Bus
Con una canna lesa
Mit kaputtem Tütchen
Io non lo so
Ich weiß es nicht
Conosco pad perché è la mia vita
Ich kenne Pad, denn er ist mein Leben
V per Verità
V für Wahrheit
La vita va avanti pure senza visa
Das Leben geht weiter auch ohne Visum
Ho già troppi piani
Ich hab schon zu viele Pläne
Tipo un piano è fare a pezzettini lo stato, yah
Zum Beispiel der Plan, den Staat in Stücke zu reißen, yah
Burattini col cervello tagliato, non so quanti g ho fumato
Marionetten mit durchtrenntem Hirn, ich weiß nicht wie viel Gramm ich geraucht hab
Fumato
Geraucht
Giro sta canna in un attimo
Dreh diesen Joint im Nu
Vorrei scoparla in un attico
Will sie im Penthouse ficken
Ho solo attacchi di panico
Hab nur Panikattacken
Dice che sono sadico
Sie sagt ich bin sadistisch
Perche mi piace
Weil ich es mag
Sono antipatico
Ich bin unsympathisch
Peró lo sabe
Doch sie weiß
Che se mi agito
Dass wenn ich aufdrehe
Non vale (no no no no)
Zählt es nicht (nein nein nein nein)
Siamo pionieri
Wir sind Pioniere
Sempre mattinieri
Immer Frühaufsteher
Con un giaggiolo
Mit einem Dübel
Oggi come ieri
Heute wie gestern
Lo fumo da solo
Rauche ihn allein
E dopo
Und dann
Mi perdo nei miei pensieri
Verlier ich mich in Gedanken
Sempre meno reali meno veri
Immer weniger real weniger wahr
Sempre piu articolati e piu seri
Immer komplexer und ernster
Niente spensieratezza in sti giorni pesi
Keine Leichtigkeit in diesen schweren Tagen
Dobbiamo fumare per non essere tesi (nono)
Wir müssen rauchen um verspielt zu bleiben (nenein)
Mi prendo a bastonate da mattina a sera
Ich prügel mich von früh bis spät
Auto abbandonate vicino a una ringhiera
Verlassene Autos an nem Geländer
Voi articolate tutto in questa maniera
Ihr erklärt alles auf diese Weise
Mai mangiate il frutto di questa nuova era
Habt nie die Frucht der neuen Ära probiert
Mi prendo a bastonate da mattina a sera
Ich prügel mich von früh bis spät
Ma colpisco anche altre persone
Doch ich schlag auch andere Leute
Mi perdo sempre in questa vita parallela
Ich verlier mich immer im Parallelleben
Quell'astro che vedi é una congiunzione
Dieser Stern den du siehst ist eine Konjunktion





Авторы: Christian Siino, Leonardo Dante Bondone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.