Pado Bros And Claryce - Água de Março - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pado Bros And Claryce - Água de Março




Água de Março
Мартовские Воды
É pau, é pedra
Это палка, это камень
É o fim do caminho
Это конец пути
É um resto de toco
Это остаток пня
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
É um caco de vidro
Это осколок стекла
É a vida, é o sol
Это жизнь, это солнце
É a noite, é a morte
Это ночь, это смерть
É um laço, é o anzol...
Это петля, это крючок...
É peroba do campo
Это пыль с полей
O da madeira
Узел на дереве
Caingá, Candeia
Кайнга, свеча
É o matita-pereira...
Это Матита-Перейра...
É madeira de vento
Это дерево, гонимое ветром
Tombo da ribanceira
Падение с обрыва
É um mistério profundo
Это глубокая тайна
É o queira ou não queira...
Это хочешь ты или нет...
É o vento ventando
Это ветер, который дует
É o fim da ladeira
Это конец спуска
É a viga, é o vão
Это балка, это пролет
Festa da Cumieira...
Праздник стропил...
É a chuva chovendo
Это дождь, который идет
É conversa ribeira
Это разговор у реки
Das águas de março
Мартовских вод
É o fim da canseira...
Это конец усталости...
É o é o chão
Это нога, это земля
É a marcha estradeira
Это долгий путь
Passarinho na mão
Птичка в руке
Pedra de atiradeira...
Камень из рогатки...
Uma ave no céu
Птица в небе
Uma ave no chão
Птица на земле
É um regato, é uma fonte
Это ручей, это источник
É um pedaço de pão...
Это кусок хлеба...
É o fundo do poço
Это дно колодца
É o fim do caminho
Это конец пути
No rosto o desgosto
На лице - печаль
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
É um estrepe, é um prego
Это треск, это гвоздь
É uma ponta, é um ponto
Это острие, это точка
É um pingo pingando
Это капля, которая капает
É uma conta, é um conto...
Это счет, это рассказ...
É um peixe, é um gesto
Это рыба, это жест
É uma prata brilhando
Это серебро, которое сияет
É a luz da manhã
Это свет утра
É o tijolo chegando...
Это кирпич, который прибывает...
É a lenha, é o dia
Это дрова, это день
É o fim da picada
Это конец пути
É a garrafa de cana
Это бутылка рома
Estilhaço na estrada...
Осколки на дороге...
É o projeto da casa
Это план дома
É o corpo na cama
Это тело в постели
É o carro enguiçado
Это застрявшая машина
É a lama, é a lama...
Это грязь, это грязь...
É um passo é uma ponte
Это шаг, это мост
É um sapo, é uma
Это жаба, это лягушка
É um resto de mato
Это остатки травы
Na luz da manhã...
В свете утра...
São as águas de março
Это мартовские воды
Fechando o verão
Закрывают лето
É a promessa de vida
Это обещание жизни
No teu coração...
В твоем сердце...
É pau, é pedra
Это палка, это камень
É o fim do caminho
Это конец пути
É um resto de toco
Это остаток пня
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
É uma cobra, é um pau
Это змея, это палка
É João, é José
Это Жуан, это Жозе
É um espinho na mão
Это заноза в руке
É um corte no pé...
Это порез на ноге...
São as águas de março
Это мартовские воды
Fechando o verão
Закрывают лето
É a promessa de vida
Это обещание жизни
No teu coração...
В твоем сердце...
É pau, é pedra
Это палка, это камень
É o fim do caminho
Это конец пути
É um resto de toco
Это остаток пня
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
É um passo, é uma ponte
Это шаг, это мост
É um sapo, é uma
Это жаба, это лягушка
É um belo horizonte
Это прекрасный горизонт
É uma febre terçã...
Это малярия...
São as águas de março
Это мартовские воды
Fechando o verão
Закрывают лето
É a promessa de vida
Это обещание жизни
No teu coração...
В твоем сердце...
É pau, é pedra
Это палка, это камень
É o fim do caminho
Это конец пути
É um resto de toco
Это остаток пня
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
É pau, é pedra
Это палка, это камень
É o fim do caminho
Это конец пути
É um resto de toco
Это остаток пня
É um pouco sozinho...
Немного одиночества...
Pau, Pedra...
Палка, Камень...
Fim do caminho...
Конец пути...
Resto de toco...
Остаток пня...
Pouco sozinho...
Немного одиночества...
Pau, Pedra...
Палка, Камень...
Fim do caminho...
Конец пути...
Resto de toco...
Остаток пня...
Pouco sozinho...
Немного одиночества...
Pedra...
Камень...
Caminho...
Путь...
Pouco...
Немного...
Sozinho...
Одиночества...
Pedra...
Камень...
Caminho...
Путь...
Pouco...
Немного...
Sozinho...
Одиночества...
Pedra...
Камень...
Caminho...
Путь...
É um Pouco.
Немного.





Авторы: Giorgio Calabrese, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.