Текст и перевод песни Pado Bros And Claryce - Cara Valente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara Valente
Храбрый парень
Não,
ele
não
vai
mais
dobrar
Нет,
он
больше
не
прогнется,
Pode
até
se
acostumar
Можешь
к
этому
привыкнуть.
Ele
vai
viver
sozinho
Он
будет
жить
один,
Desaprendeu
a
dividir
Разучился
делить.
Foi
escolher
o
mal-me-quer
Предпочел
"не
любит-любит",
Entre
o
amor
de
uma
mulher
Между
любовью
женщины
E
as
certezas
do
caminho
И
уверенностью
в
пути.
Ele
não
pôde
se
entregar
Он
не
смог
отдаться,
E
agora
vai
ter
de
pagar
И
теперь
ему
придется
платить
Com
o
coração
Своим
сердцем.
Ele
não
é
feliz
Он
не
счастлив,
Sempre
diz
Всегда
говорит,
Que
é
do
tipo
cara
valente
Что
он
типа
храбрый
парень.
Esse
humor
Это
настроение
É
coisa
de
um
rapaz
Свойственно
парню,
Que
sem
ter
proteção
Который,
не
имея
защиты,
Foi
se
esconder
atrás
Спрятался
за
Da
cara
de
vilão
Маской
злодея.
Então,
não
faz
assim,
rapaz
Так
что,
не
надо
так,
парень,
Não
bota
esse
cartaz
Не
вешай
этот
плакат,
A
gente
não
cai
não
Мы
на
это
не
поведемся.
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Essa
cara
amarrada
Это
хмурое
лицо
Um
jeito
de
viver
na
pior
Способ
жить
в
худшем
виде.
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Essa
cara
amarrada
Это
хмурое
лицо
Um
jeito
de
viver
Способ
жить
Nesse
mundo
de
mágoas
В
этом
мире
обид.
Não,
ele
não
vai
mais
dobrar
Нет,
он
больше
не
прогнется,
Pode
até
se
acostumar
Можешь
к
этому
привыкнуть.
Ele
vai
viver
sozinho
Он
будет
жить
один,
Desaprendeu
a
dividir
Разучился
делить.
Foi
escolher
o
mal-me-quer
Предпочел
"не
любит-любит",
Entre
o
amor
de
uma
mulher
Между
любовью
женщины
E
as
certezas
do
caminho
И
уверенностью
в
пути.
Ele
não
pôde
se
entregar
Он
не
смог
отдаться,
E
agora
vai
ter
de
pagar
И
теперь
ему
придется
платить
Com
o
coração
Своим
сердцем.
Ele
não
é
feliz
Он
не
счастлив,
Sempre
diz
Всегда
говорит,
Que
é
do
tipo
cara
valente
Что
он
типа
храбрый
парень.
Esse
humor
Это
настроение
É
coisa
de
um
rapaz
Свойственно
парню,
Que
sem
ter
proteção
Который,
не
имея
защиты,
Foi
se
esconder
atrás
Спрятался
за
Da
cara
de
vilão
Маской
злодея.
Então,
não
faz
assim,
rapaz
Так
что,
не
надо
так,
парень,
Não
bota
esse
cartaz
Не
вешай
этот
плакат,
A
gente
não
cai
não
Мы
на
это
не
поведемся.
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Essa
cara
amarrada
Это
хмурое
лицо
Um
jeito
de
viver
na
pior
Способ
жить
в
худшем
виде.
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Essa
cara
amarrada
Это
хмурое
лицо
Um
jeito
de
viver
Способ
жить
Nesse
mundo
de
mágoas
В
этом
мире
обид.
Ê!
ê!
ê!
ê!
Эй!
эй!
эй!
эй!
Ê!
ê!
ê!
ê!
Эй!
эй!
эй!
эй!
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Só
come
marmelada
Только
ест
мармелад,
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем,
Ele
não
é
de
nada
Он
ни
о
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Camelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.