Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
tanto
el
maltrato
que
era
lógico
que
termine
así
Die
Misshandlung
war
so
schlimm,
dass
es
logisch
war,
dass
es
so
enden
würde.
El
tiempo
ha
sido
tan
ingrato
que
este
relato
me
lo
veía
venir
Die
Zeit
war
so
undankbar,
dass
ich
diese
Erzählung
kommen
sah.
Perdió
el
sentido
y
la
memoria,
y
un
segundo
cambio
su
porvenir
Sie
verlor
den
Verstand
und
die
Erinnerung,
und
in
einer
Sekunde
änderte
sich
ihre
Zukunft.
En
ese
impulso
instintivo
se
borro
el
alma
y
la
razón
In
diesem
instinktiven
Impuls
wurden
ihre
Seele
und
ihre
Vernunft
ausgelöscht.
Actuó
en
forma
desquiciada
aplastada
por
el
pie
del
horror
Sie
handelte
wie
von
Sinnen,
erdrückt
vom
Fuß
des
Schreckens.
Y
bueno
hermano
¿qué
querés
que
haga?
Und
nun,
Bruder,
was
soll
ich
tun?
Tengo
que
entender
la
situación
Ich
muss
die
Situation
verstehen.
Y
proteger
su
vida
destrozada,
desde
antes,
inclusive,
de
esta
acción
Und
ihr
zerstörtes
Leben
beschützen,
schon
vor
dieser
Tat.
Bueno,
es
difícil
para
mi
Nun,
es
ist
schwer
für
mich,
Seguir
en
este
mal
de
dolor
mit
diesem
Schmerz
weiterzumachen.
Pero
tengo
que
ser
fuerte
Aber
ich
muss
stark
sein.
Ahora
mi
deber
y
obligación
Jetzt
ist
es
meine
Pflicht
und
Aufgabe,
Es
poner
por
encima
de
esta
mierda
la
cordura,
la
paciencia
y
el
amor
über
diesen
Mist
Vernunft,
Geduld
und
Liebe
zu
stellen,
meine
Liebe.
Aún
en
la
impotencia
de
no
saber
como
correr
para
atrás
el
reloj
Auch
in
der
Ohnmacht,
nicht
zu
wissen,
wie
man
die
Uhr
zurückdrehen
kann.
Es
ver
la
sangre
bien
de
cerca
como
el
vino
que
te
estás
tomando
vos
Es
ist,
als
sähe
man
das
Blut
ganz
nah,
wie
den
Wein,
den
du
gerade
trinkst.
Ya
llevo
casi
seis
botellas,
desde
ayer,
que
seguí
sin
dormir
a
hoy
Ich
habe
schon
fast
sechs
Flaschen
geleert,
seit
gestern,
als
ich
bis
heute
nicht
geschlafen
habe.
Es
que
acá
las
cosas
son
tan
duras
Es
ist
so,
dass
die
Dinge
hier
so
hart
sind,
Que
ya
nada
te
sorprende
un
instante
dass
dich
für
einen
Moment
nichts
mehr
überrascht.
Después
te
vas
acostumbrando
aunque
tratas
de
seguir
adelante
Dann
gewöhnt
man
sich
daran,
obwohl
man
versucht,
weiterzumachen.
Igual
se
te
quema
la
cabeza
y
se
te
caen
todos
los
estantes
Trotzdem
brennt
dir
der
Kopf
und
alle
Regale
fallen
herunter.
Querés
arrancarte
la
memoria
y
rescribir
de
cero
tu
historia
Du
willst
dir
die
Erinnerung
ausreißen
und
deine
Geschichte
von
Grund
auf
neu
schreiben.
La
pena
te
apabulla
y
te
querés
aislar
del
mundo
Die
Trauer
überwältigt
dich
und
du
willst
dich
von
der
Welt
isolieren.
Nadie
va
a
querer
acercarse
y
entender
este
balurdo
absurdo
Niemand
wird
sich
nähern
und
diesen
absurden
Unsinn
verstehen
wollen.
Lo
peor
es
que
yo
si
Das
Schlimmste
ist,
dass
ich
es
tue.
Fue
tanta
la
basura
que
vi
Ich
habe
so
viel
Mist
gesehen.
Y
bue!
fue
tanto
el
maltrato
que
era
lógico
que
termine
así
Und
nun!
Die
Misshandlung
war
so
schlimm,
dass
es
logisch
war,
dass
es
so
enden
würde.
El
tiempo
ha
sido
tan
ingrato
que
este
relato
Die
Zeit
war
so
undankbar,
dass
ich
diese
Erzählung
Me
lo
veía
venir
kommen
sah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo César Padrevechi, Sergio Andrés Paoletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.