Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera Rancia
Ranziges Warten
Es
un
buen
momento
para
dar
aire
Es
ist
ein
guter
Moment,
um
Luft
zu
geben
Aire
al
carburador
Luft
zum
Vergaser
Un
refugio
en
un
tiempo
sin
piedad
Eine
Zuflucht
in
einer
gnadenlosen
Zeit
Con
un
plan
Mit
einem
Plan
Con
un
plan
devastador
Mit
einem
verheerenden
Plan
Estímulos
que
obligan
a
ceder
Reize,
die
zum
Nachgeben
zwingen
Franela
de
la
condición
Flanell
des
Zustands
Nunca
la
conciencia
va
a
entender
Niemals
wird
das
Bewusstsein
verstehen
La
fórmula,
la
fórmula
de
la
razón
Die
Formel,
die
Formel
der
Vernunft
Sin
embargo
suena
una
espera
rancia
Dennoch
erklingt
ein
ranziges
Warten,
meine
Liebe,
En
la
caverna
de
la
ignorancia
In
der
Höhle
der
Ignoranz
Sin
embargo
suena
una
espera
rancia
Dennoch
erklingt
ein
ranziges
Warten,
meine
Liebe,
En
la
caverna
de
la
ignorancia
In
der
Höhle
der
Ignoranz
Sin
embargo
suena
una
espera
rancia
Dennoch
erklingt
ein
ranziges
Warten,
meine
Liebe,
En
la
caverna
de
la
ignorancia
In
der
Höhle
der
Ignoranz
Sin
embargo
suena
una
espera
rancia
Dennoch
erklingt
ein
ranziges
Warten,
meine
Liebe,
En
la
caverna
de
la
ignorancia
In
der
Höhle
der
Ignoranz
Suena
una
espera
rancia
Es
erklingt
ein
ranziges
Warten
Suena
una
espera
rancia
Es
erklingt
ein
ranziges
Warten
Suena
una
espera
rancia
Es
erklingt
ein
ranziges
Warten
Suena
una
espera
rancia
Es
erklingt
ein
ranziges
Warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo César Padrevechi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.