Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Apenas Um Menino
Apenas Um Menino
Just a Boy
Fui
um
sonho,
fui
semente
I
was
a
dream,
I
was
a
seed
Sonho
humano
e
divino
Human
and
divine
dream
Ao
chorar
todos
sorriam
As
I
cried,
everyone
smiled
Nasceu,
nasceu,
é
menino
Born,
born,
he's
a
boy
Cresci,
chorei,
cantei
sempre
I
grew
up,
I
cried,
I
always
sang
Vi
mudado
o
meu
destino
I
saw
my
destiny
change
Por
um
olhar
e
um
chamado
By
a
look
and
a
calling
Continuei
um
menino
I
remained
a
boy
Eu
também
sou
um
menino
I'm
also
a
boy
Ser
grande
é
minha
esperança
To
be
great
is
my
hope
Como
fazer
se
no
céu
How
can
I
do
it
if
in
heaven
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Only
those
who
are
children,
who
are
children
may
enter?
Eu
também
sou
um
menino
I'm
also
a
boy
Ser
grande
é
minha
esperança
To
be
great
is
my
hope
Como
fazer
se
no
céu
How
can
I
do
it
if
in
heaven
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Only
those
who
are
children,
who
are
children
may
enter?
Deitei-me
ao
chão
fui
ungido
I
lay
on
the
floor
and
was
anointed
Padre
cantor,
peregrino
Singing
priest,
pilgrim
Jesus
vem
às
minhas
mãos
Jesus
comes
into
my
hands
Mas
não
sou
mais
que
um
menino
But
I'm
no
more
than
a
boy
Já
não
tenho
vinte
e
cinco
I'm
no
longer
twenty-five
De
Maria
tenho
o
hino
I
have
Mary's
hymn
Deus
meu
pai
é
grande
e
forte
My
God,
my
father,
is
great
and
strong
Sou
apenas
um
menino
I'm
just
a
boy
Eu
também
sou
um
menino
I'm
also
a
boy
Ser
grande
é
minha
esperança
To
be
great
is
my
hope
Como
fazer
se
no
céu
How
can
I
do
it
if
in
heaven
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Only
those
who
are
children,
who
are
children
may
enter?
Eu
também
sou
um
menino
I'm
also
a
boy
Ser
grande
é
minha
esperança
To
be
great
is
my
hope
Como
fazer
se
no
céu
How
can
I
do
it
if
in
heaven
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Only
those
who
are
children,
who
are
children
may
enter?
Outros
chorem,
eu
sorria
Others
weep,
I
smile
Quando
terminar
meus
trinos
When
my
songs
are
finished
Vou
cantar
no
céu
pra
sempre
I'll
sing
in
heaven
forever
Mas
no
coro
dos
meninos
But
in
the
choir
of
boys
Eu
também
sou
um
menino
I'm
also
a
boy
Ser
grande
é
minha
esperança
To
be
great
is
my
hope
Como
fazer
se
no
céu
How
can
I
do
it
if
in
heaven
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Only
those
who
are
children,
who
are
children
may
enter?
Seja
sempre
um
pequenino
Always
be
a
little
one
Do
tamanho
de
um
botão
The
size
of
a
button
Mas
entenda
meu
menino
But
understand,
my
boy
Na
alma,
no
coração,
no
coração
In
your
soul,
in
your
heart,
in
your
heart
Seja
sempre
um
pequenino
Always
be
a
little
one
Do
tamanho
de
um
botão
The
size
of
a
button
Mas
entenda
meu
menino
But
understand,
my
boy
Na
alma,
no
coração,
no
coração
In
your
soul,
in
your
heart,
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Moreira Borges, Wanderley Issa Mafra, Joao Carlos Vieira Mourao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.