Padre Antônio Maria - Direito de Viver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Direito de Viver




Todos homens são
Все люди являются
Distintos demais
Отличительные слишком много
Todos sentem dor
Все чувствуют боли
Todos são mortais
Все смертны,
Então porque não estender a mão
Так почему бы не протянуть руку
A quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
Кому нужны помощь и внимание, которое мы
Se Deus é nosso pai
Если Бог-это наш отец
Quem é que não é nosso irmão
Кто это, что это не наш брат
Nega ajuda a quem precisa, não
Отказывает в помощи тем, кто нуждается, не
Nega ajuda a quem precisa, não
Отказывает в помощи тем, кто нуждается, не
Todo mundo tem direito de viver
Каждый человек имеет право жить
E o milagre vem de mim e de você
И чудо приходит от меня, и вы
Todos tem que ter direito a ser feliz
Каждый должен иметь право быть счастливым
Que é pra não morrer o futuro do país
Что, чтоб не умереть будущее страны
É o nosso dever ajudar alguém
- Это наш долг помочь кому-то
E não fazer o que nos convém
И не только делать то, что надлежит нам
Quando a gente que repartir o pão
Когда мы что блюдо хлеб
Multiplica a
Умножает веру
Soma grão em grão
Сумма зерна на зерно
Então por que não estender a mão
Так почему бы не протянуть руку
(Pra quem correndo perigo)
(Для тех, кто реально работает опасности)
Pra quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
Для тех, кто нуждается в помощи и внимания, которые мы
(Pra isso é que sevem os amigos)
Если это то, что необходимо друзьями)
Se Deus é nosso pai
Если Бог-это наш отец
Quem é que não é nosso irmão?
Кто это, что это не наш брат?
Nega ajuda a quem precisa, não
Отказывает в помощи тем, кто нуждается, не
Nega ajuda a quem precisa, não
Отказывает в помощи тем, кто нуждается, не
Todo mundo tem direito de viver
Каждый человек имеет право жить
E o milagre vem de mim e de você
И чудо приходит от меня, и вы
Todos tem que ter direito a ser feliz
Каждый должен иметь право быть счастливым
Que é pra não morrer o futuro do país
Что, чтоб не умереть будущее страны
Como é que pode alguém não ter nada com isso
Как может кто-то и не иметь ничего с этим
Como pode alguém dizer: não é problema meu
Как может кто-то скажет: это не моя проблема
Como é que pode alguém viver sem compromisso
Как может кто-то жить без обязательств
Não foi pra isso que Jesus Cristo morreu
Тебе это, что Иисус Христос умер
(Todos somos iguais)
(Мы все равны)
Todo mundo tem direito de sonhar
Каждый имеет право мечтать
De Ter paz, Ter segurança e o que comer
Иметь покоя, безопасности и что поесть
Todo mundo tem direito de falar
Каждый человек имеет право говорить
E de se entregar a quem bem entender
И если поставить тех, кто хорошо понять
Todo mundo tem direito de assistir
Каждый человек имеет право смотреть
A virada do milênio que 'taí
На рубеже тысячелетий, что 'теперь
Todo mundo tem direiro à crescer
Каждый человек имеет просто право на расти
De brincar, de se educar e de sorrir
Играть, воспитывать и улыбаться
assim que vai ser grande esse país
Только таким образом, что будет большой страны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.