Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Direito de Viver
Todos
homens
são
Все
люди
являются
Distintos
demais
Отличительные
слишком
много
Todos
sentem
dor
Все
чувствуют
боли
Todos
são
mortais
Все
смертны,
Então
porque
não
estender
a
mão
Так
почему
бы
не
протянуть
руку
A
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós
Кому
нужны
помощь
и
внимание,
которое
мы
Se
Deus
é
nosso
pai
Если
Бог-это
наш
отец
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão
Кто
это,
что
это
не
наш
брат
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Отказывает
в
помощи
тем,
кто
нуждается,
не
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Отказывает
в
помощи
тем,
кто
нуждается,
не
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Каждый
человек
имеет
право
жить
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
И
чудо
приходит
от
меня,
и
вы
Todos
tem
que
ter
direito
a
ser
feliz
Каждый
должен
иметь
право
быть
счастливым
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Что,
чтоб
не
умереть
будущее
страны
É
o
nosso
dever
ajudar
alguém
- Это
наш
долг
помочь
кому-то
E
não
só
fazer
o
que
nos
convém
И
не
только
делать
то,
что
надлежит
нам
Quando
a
gente
que
repartir
o
pão
Когда
мы
что
блюдо
хлеб
Multiplica
a
fé
Умножает
веру
Soma
grão
em
grão
Сумма
зерна
на
зерно
Então
por
que
não
estender
a
mão
Так
почему
бы
не
протянуть
руку
(Pra
quem
tá
correndo
perigo)
(Для
тех,
кто
реально
работает
опасности)
Pra
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós
Для
тех,
кто
нуждается
в
помощи
и
внимания,
которые
мы
(Pra
isso
é
que
sevem
os
amigos)
Если
это
то,
что
необходимо
друзьями)
Se
Deus
é
nosso
pai
Если
Бог-это
наш
отец
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão?
Кто
это,
что
это
не
наш
брат?
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Отказывает
в
помощи
тем,
кто
нуждается,
не
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Отказывает
в
помощи
тем,
кто
нуждается,
не
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Каждый
человек
имеет
право
жить
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
И
чудо
приходит
от
меня,
и
вы
Todos
tem
que
ter
direito
a
ser
feliz
Каждый
должен
иметь
право
быть
счастливым
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Что,
чтоб
не
умереть
будущее
страны
Como
é
que
pode
alguém
não
ter
nada
com
isso
Как
может
кто-то
и
не
иметь
ничего
с
этим
Como
pode
alguém
dizer:
não
é
problema
meu
Как
может
кто-то
скажет:
это
не
моя
проблема
Como
é
que
pode
alguém
viver
sem
compromisso
Как
может
кто-то
жить
без
обязательств
Não
foi
pra
isso
que
Jesus
Cristo
morreu
Тебе
это,
что
Иисус
Христос
умер
(Todos
somos
iguais)
(Мы
все
равны)
Todo
mundo
tem
direito
de
sonhar
Каждый
имеет
право
мечтать
De
Ter
paz,
Ter
segurança
e
o
que
comer
Иметь
покоя,
безопасности
и
что
поесть
Todo
mundo
tem
direito
de
falar
Каждый
человек
имеет
право
говорить
E
de
se
entregar
a
quem
bem
entender
И
если
поставить
тех,
кто
хорошо
понять
Todo
mundo
tem
direito
de
assistir
Каждый
человек
имеет
право
смотреть
A
virada
do
milênio
que
'taí
На
рубеже
тысячелетий,
что
'теперь
Todo
mundo
tem
direiro
à
crescer
Каждый
человек
имеет
просто
право
на
расти
De
brincar,
de
se
educar
e
de
sorrir
Играть,
воспитывать
и
улыбаться
Só
assim
que
vai
ser
grande
esse
país
Только
таким
образом,
что
будет
большой
страны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.