Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Novo Caminho
Vou
seguir
o
meu
novo
caminho
I
will
follow
my
new
path
Uma
luz
do
céu
vai
me
guiar
A
light
from
heaven
will
guide
me
Não
vou
mais
pisar
sobre
espinhos
I
will
no
longer
tread
on
thorns
Meu
Jesus
vai
me
abençoar
My
Jesus
will
bless
me
Não
vou
mais
abraçar
o
pecado
I
will
no
longer
embrace
sin
Vou
viver
na
fé
e
na
oração
I
will
live
in
faith
and
prayer
Terei
sempre
o
pai
ao
meu
lado
I
will
always
have
the
Father
by
my
side
Iluminando
a
minha
conversão
Illuminating
my
conversion
Quero
ser
um
vencedor
I
want
to
be
a
victor
Ter
um
coração
de
criança
To
have
a
child's
heart
E
levar
a
mensagem
pro
mundo
And
to
carry
the
message
to
the
world
Que
Deus
é
esperança
e
amor
That
God
is
hope
and
love
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
A
senhora
do
novo
caminho
The
lady
of
the
new
path
Vai
comigo
e
eu
sigo
feliz
Will
go
with
me
and
I
will
follow
happily
Me
conduz
a
Jesus
com
carinho
She
leads
me
to
Jesus
with
love
Ouço
sempre
o
que
ela
me
diz
I
always
hear
her
speak
Seu
olhar
é
meu
porto
seguro
Her
gaze
is
my
safe
haven
Seu
viver
a
mais
bela
lição
Her
life
is
the
most
beautiful
lesson
Dei
a
ela
o
presente,
o
futuro
I
gave
her
the
present,
the
future
Eu
seguro
com
fé
sua
mão
I
hold
her
hand
with
faith
Quero
ser
um
vencedor
I
want
to
be
a
victor
Ter
um
coração
de
criança
To
have
a
child's
heart
E
levar
a
mensagem
pro
mundo
And
to
carry
the
message
to
the
world
Que
Deus
é
esperança
e
amor
That
God
is
hope
and
love
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
E
o
caminho
das
pedras
(atravessei)
And
the
path
of
stones
(I
crossed)
E
um
passado
no
escuro
(abandonei)
And
a
past
in
darkness
(I
abandoned)
Nas
noites
traiçoeiras
(chorei)
In
the
treacherous
nights
(I
cried)
E
a
palavra
de
Deus
(abracei)
And
the
word
of
God
(I
embraced)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Moreira Borges, Jose Galvao, Olinton Muniz Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.